Welcoming a Foreign Colleague

2,965 views ・ 2015-05-18

Business English with Christina


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:03
“Fine, thank you”
0
3040
1340
“Được rồi, cảm ơn”
00:12
Good coffee.”
1
12180
780
Cà phê ngon.”
00:24
Has this ever happened to you?
2
24010
1680
Này có bao giờ xảy ra với bạn?
00:26
There’s a new foreign colleague in the department.
3
26160
2520
Có một đồng nghiệp nước ngoài mới trong bộ phận.
00:29
Of course you communicate in English,
4
29220
2580
Tất nhiên bạn giao tiếp bằng tiếng Anh,
00:32
and although you want to make them feel welcome,
5
32160
4080
và mặc dù bạn muốn làm cho họ cảm thấy được chào đón nhưng
00:37
you just don’t know what to say.
6
37560
2100
bạn không biết phải nói gì.
00:40
I’m Christina and you’re watching Speak Better, Feel Great TV.
7
40780
3620
Tôi là Christina và bạn đang xem Speak Better, Feel Great TV.
00:44
The place to boost your English and boost your career.
8
44760
3140
Nơi nâng cao trình độ tiếng Anh và thúc đẩy sự nghiệp của bạn.
00:48
In this video, I’m gonna show you 4 techniques
9
48260
3620
Trong video này, tôi sẽ chỉ cho bạn 4 kỹ thuật
00:52
and the vocabulary you need to welcome your new foreign colleague.
10
52360
4699
và từ vựng bạn cần để chào đón đồng nghiệp nước ngoài mới của mình.
00:57
Ya ready?
11
57320
680
Sẵn sàng chưa?
01:05
What’s the first, most basic thing you can do to welcome your new colleague?
12
65600
4840
Điều đầu tiên, cơ bản nhất bạn có thể làm để chào đón đồng nghiệp mới của mình là gì?
01:11
Introduce yourself.
13
71140
1140
Giới thiệu bản thân.
01:12
It’s as simple as that.
14
72760
2420
Nó đơn giản như vậy.
01:15
But introduce yourself immediately.
15
75900
2660
Nhưng giới thiệu bản thân ngay lập tức.
01:19
Not tomorrow, not when you see your new colleague by chance in the cafeteria.
16
79240
6280
Không phải ngày mai, không phải khi bạn tình cờ gặp đồng nghiệp mới của mình trong căng tin.
01:26
Go to your colleague and say hello:
17
86160
2460
Đến gặp đồng nghiệp của bạn và nói xin chào:
01:29
“Hi, I’m Christina. Welcome to the company”
18
89220
3480
“Xin chào, tôi là Christina. Chào mừng đến với công ty”
01:33
See? Easy as pie!
19
93060
2180
Thấy chưa? Dễ như ăn bánh!
01:35
But it can make a big difference.
20
95760
2760
Nhưng nó có thể tạo ra sự khác biệt lớn.
01:39
Do you remember how great you felt when a friendly stranger welcomed you to your company?
21
99140
6080
Bạn có nhớ mình đã cảm thấy tuyệt vời như thế nào khi một người lạ thân thiện chào đón bạn đến công ty của mình không?
01:46
You can make a big difference in your colleague’s first day at work in France.
22
106060
5320
Bạn có thể tạo ra sự khác biệt lớn trong ngày đầu tiên đi làm ở Pháp của đồng nghiệp.
01:53
I hear you now.
23
113240
1020
Tôi đang nghe bạn.
01:55
“OK, great Christina, then what?”
24
115240
3240
“OK, Christina tuyệt vời, sau đó thì sao?”
01:59
Well, you’re both at work,
25
119420
2100
Chà, cả hai bạn đều đang làm việc,
02:02
so...you can talk about work.
26
122020
2800
vì vậy ... bạn có thể nói về công việc.
02:05
But keep the conversation light and friendly
27
125360
3660
Nhưng hãy giữ cho cuộc trò chuyện nhẹ nhàng và thân thiện.
02:09
Try asking about their work:
28
129960
2160
Hãy thử hỏi về công việc của họ:
02:13
Where did you use to work in the US?
29
133400
1900
Bạn đã từng làm việc ở đâu tại Mỹ?
02:16
What do they have you working on?
30
136580
1680
Họ bắt bạn làm việc gì?
02:19
This is similar to “What are you working on?”
31
139180
3800
Điều này tương tự như “Bạn đang làm việc gì?”
02:23
but it’s a little more advanced for you.
32
143340
2660
nhưng nó cao cấp hơn một chút cho bạn.
02:26
Make your colleague feel valued, by asking for their advice on something you’re working on.
33
146620
6260
Làm cho đồng nghiệp của bạn cảm thấy được trân trọng bằng cách xin lời khuyên của họ về điều gì đó mà bạn đang làm.
02:33
For example,
34
153380
1080
Ví dụ:
02:35
I’d really appreciate a fresh pair of eyes on something I’m working on.
35
155480
4900
tôi thực sự đánh giá cao một cặp mắt mới về thứ mà tôi đang nghiên cứu.
02:40
Can I ask you for your opinion?
36
160960
2100
Tôi có thể hỏi ý kiến ​​​​của bạn?
02:44
Notice that expression “a fresh pair of eyes”.
37
164240
2940
Hãy lưu ý cụm từ “một đôi mắt mới”.
02:47
It means someone who doesn’t know the project.
38
167620
3620
Nó có nghĩa là một người không biết dự án.
02:52
Of course, also offer your help.
39
172100
2720
Tất nhiên, cũng cung cấp sự giúp đỡ của bạn.
02:55
Remember, your new colleague may feel embarrassed about asking basic questions,
40
175140
6800
Hãy nhớ rằng, đồng nghiệp mới của bạn có thể cảm thấy xấu hổ khi đặt những câu hỏi cơ bản,
03:02
so tell them:
41
182460
1620
vì vậy hãy nói với họ:
03:04
If you need anything,
42
184720
1480
Nếu bạn cần bất cứ điều gì,
03:06
anything at all, don’t be afraid to ask. My desk is just over there.
43
186620
5320
bất cứ điều gì, đừng ngại hỏi. Bàn làm việc của tôi ở ngay đằng kia.
03:12
Again, that expression “If you need anything, anything at all..."
44
192740
4740
Một lần nữa, câu nói “Nếu bạn cần bất cứ thứ gì, bất cứ thứ gì…” “
03:18
“If you need anything, anything at al l...”
45
198100
2840
Nếu bạn cần bất cứ thứ gì, bất cứ thứ gì l…”
03:21
is a common English expression and it can help you sound more fluent
46
201180
4680
là một cách diễn đạt thông dụng trong tiếng Anh và nó có thể giúp bạn nói trôi chảy hơn
03:26
Invite them for coffee or lunch
47
206960
2360
Mời họ đi uống cà phê hoặc ăn trưa
03:29
Make an effort to offer a coffee to your new colleague.
48
209780
3120
Cố gắng mời đồng nghiệp mới của bạn một ly cà phê.
03:33
Show them that you want to spend a little time with them.
49
213460
3200
Cho họ thấy rằng bạn muốn dành một ít thời gian với họ. Cho họ thấy
03:37
Show them that you want to get to know them.
50
217140
3020
rằng bạn muốn làm quen với họ.
03:40
Show them that they are welcome in your team.
51
220520
2960
Cho họ thấy rằng họ được chào đón trong nhóm của bạn.
03:44
Don’t just ask
52
224080
1360
Đừng chỉ hỏi
03:46
“Do you want a coffee?”
53
226540
1060
"Bạn có muốn uống cà phê không?"
03:48
Pay special attention to them.
54
228740
2080
Hãy đặc biệt chú ý đến họ,
03:51
Here’s what you can say:
55
231360
1320
bạn có thể nói như sau:
03:53
“Can I treat you to a coffee to welcome you to the team?”
56
233440
2380
“Tôi có thể đãi bạn một ly cà phê để chào mừng bạn đến với đội không?”
03:56
Notice the use of the word “treat” in these expressions.
57
236980
3010
Lưu ý cách sử dụng từ “treat” trong các cách diễn đạt này.
04:00
This means that you’re offering to pay for the coffee.
58
240580
3160
Điều này có nghĩa là bạn đang đề nghị trả tiền cho cốc cà phê.
04:04
“Can I treat you to a coffee?”
59
244380
1460
“Tôi có thể đãi bạn một ly cà phê được không?”
04:06
and “It’s my treat!”
60
246100
1680
và "Đó là điều trị của tôi!"
04:08
both mean “I’ll buy it for you.”
61
248200
2360
cả hai đều có nghĩa là "Tôi sẽ mua nó cho bạn."
04:11
It’s friendlier than just
62
251060
1740
Nó thân thiện hơn là chỉ
04:13
“Do you want a coffee?”
63
253940
1020
"Bạn có muốn uống cà phê không?"
04:15
You should engage in small talk. Simple chat, like:
64
255840
3620
Bạn nên tham gia vào một cuộc nói chuyện nhỏ. Cuộc trò chuyện đơn giản, chẳng hạn như:
04:19
How do you like Grenoble?
65
259920
1400
Bạn thích Grenoble như thế nào?
04:24
How’s your first day going?
66
264360
1320
Ngày đầu tiên của bạn diễn ra thế nào?
04:27
So, where do you come from exactly?
67
267360
1740
Vậy chính xác thì bạn đến từ đâu?
04:31
Do you like puppies?
68
271340
1200
Bạn có thích chó con không?
04:33
What? No puppy questions?!
69
273360
1980
Cái gì? Không có câu hỏi nào về chó con?!
04:38
Well, the other questions are all fantastic questions,
70
278020
4000
Chà, những câu hỏi khác đều là những câu hỏi tuyệt vời,
04:42
but no “Do you like puppies?”
71
282500
2100
nhưng không có "Bạn có thích chó con không?"
04:45
Remember, small talk is about basic, simple subjects.
72
285390
4620
Hãy nhớ rằng, cuộc nói chuyện nhỏ là về các chủ đề cơ bản, đơn giản.
04:50
It serves to build a bridge between you and the new person.
73
290480
4420
Nó giúp xây dựng cầu nối giữa bạn và người mới.
04:55
It makes a new person feel welcome.
74
295500
2680
Nó làm cho một người mới cảm thấy được chào đón.
04:58
It decreases stress for someone in a new environment.
75
298660
4340
Nó làm giảm căng thẳng cho ai đó trong môi trường mới.
05:03
And you can get to know your new colleague a little better too.
76
303720
3180
Và bạn có thể làm quen với người mới của mình đồng nghiệp cũng tốt hơn một chút.
05:07
But
77
307300
640
Nhưng điều đó
05:08
is always really important?
78
308500
2220
có thực sự quan trọng không?
05:11
You bet!
79
311360
600
Bạn cá đấy!
05:12
The Psychology Foundation of Canada suggests that creating
80
312760
3720
Tổ chức Tâm lý học của Canada gợi ý rằng việc tạo dựng
05:16
good relationships
81
316860
1520
các mối quan hệ tốt
05:18
early makes people feel more engaged in their work.
82
318720
3700
từ sớm sẽ khiến mọi người cảm thấy gắn bó hơn với công việc của họ.
05:22
It improves employee morale,
83
322840
2280
Điều đó giúp cải thiện tinh thần của nhân viên
05:25
and it increases sharing between colleagues.
84
325440
3260
và tăng cường sự chia sẻ giữa các đồng nghiệp.
05:29
Here’s the recap:
85
329140
820
Đây là bản tóm tắt :
05:30
Go introduce yourself.
86
330520
1280
Đi giới thiệu bản thân.
05:32
Now.
87
332400
720
Bây giờ.
05:33
Chat about work
88
333700
1020
Trò chuyện về công việc
05:35
Treat them to a coffee
89
335120
1320
Chiêu đãi họ một ly cà phê
05:36
And make small talk
90
336760
1600
Và nói chuyện nhỏ
05:38
not about puppies
91
338920
860
không phải về những chú cún
05:40
And you?
92
340460
660
Còn bạn?
05:41
Have you ever welcomed a new colleague go your company in English?
93
341480
3920
Bạn đã bao giờ chào đón một đồng nghiệp mới đến công ty của bạn bằng tiếng Anh chưa?
05:45
If so,
94
345960
680
Nếu vậy,
05:47
tell us about it in the comments below.
95
347320
2480
hãy cho chúng tôi biết về điều đó trong phần bình luận bên dưới.
05:50
And if you haven’t,
96
350340
1320
Và nếu bạn chưa đăng ký
05:51
well,
97
351880
560
, thì
05:53
now’s the opportunity to try these techniques and expressions,
98
353000
3720
bây giờ là cơ hội để thử những kỹ thuật và cách diễn đạt này,
05:57
and then come back and tell us about it later in the comments.
99
357160
4160
sau đó quay lại và cho chúng tôi biết về điều đó sau trong phần nhận xét.
06:02
And if you’re not subscribed to Speak Better, Feel Great TV,
100
362400
3720
Và nếu bạn chưa đăng ký Speak Better, Feel Great TV, bạn sẽ
06:06
what are you waiting for? You’ll get more videos with
101
366740
3620
làm gì bạn chờ đợi cho? Bạn sẽ nhận được nhiều video hơn với
06:10
tons of practical tips to boost your English and boost your career.
102
370800
4720
vô số lời khuyên thiết thực để cải thiện tiếng Anh và thúc đẩy sự nghiệp của bạn.
06:16
And if you’re not not on my mailing list,
103
376080
2180
Và nếu bạn không có trong danh sách gửi thư của tôi,
06:18
go to christinarebuffet.com
104
378620
2400
hãy truy cập christinarebuffet.com
06:21
and join.
105
381760
500
và tham gia.
06:22
You’ll get videos, plus exclusive bonus resources every Tuesday.
106
382860
5440
Bạn sẽ nhận được video cùng với các tài nguyên thưởng độc quyền vào mỗi Thứ Ba.
06:28
Finally, do you have a friend who could benefit from this video?
107
388960
4040
Cuối cùng, bạn có một người bạn nào có thể hưởng lợi từ video này không?
06:33
If so, Send them a link
108
393480
1860
Nếu vậy, hãy gửi cho họ một liên kết
06:35
You’ll help me help your friend boost their English and boost their career.
109
395840
4800
Bạn sẽ giúp tôi giúp bạn của bạn tăng cường tiếng Anh và thúc đẩy sự nghiệp của họ.
06:40
t’s a win-win situation!
110
400940
1760
Đó là một tình huống đôi bên cùng có lợi!
06:43
I’m Christina, from Speak Better, Feel Great TV.
111
403220
2700
Tôi là Christina, từ Speak Better, Feel Great TV.
06:46
See ya next time!
112
406240
1120
Hẹn gặp lại lần sau!

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7