Welcoming a Foreign Colleague

2,910 views ・ 2015-05-18

Business English with Christina


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:03
“Fine, thank you”
0
3040
1340
「いいよ、ありがとう」
00:12
Good coffee.”
1
12180
780
おいしいコーヒー。
00:24
Has this ever happened to you?
2
24010
1680
これはあなたに起こったことがありますか?
00:26
There’s a new foreign colleague in the department.
3
26160
2520
部署に新しい外国人の同僚がいます。
00:29
Of course you communicate in English,
4
29220
2580
コミュニケーションはもちろん英語で、
00:32
and although you want to make them feel welcome,
5
32160
4080
歓迎されていると感じてもらいたいのに
00:37
you just don’t know what to say.
6
37560
2100
何を言えばいいのかわからない。
00:40
I’m Christina and you’re watching Speak Better, Feel Great TV.
7
40780
3620
私はクリスティーナです。あなたは Speak Better, Feel Great TV を見ています。
00:44
The place to boost your English and boost your career.
8
44760
3140
英語力とキャリアアップの場。
00:48
In this video, I’m gonna show you 4 techniques
9
48260
3620
このビデオでは、
00:52
and the vocabulary you need to welcome your new foreign colleague.
10
52360
4699
新しい外国人の同僚を歓迎するために必要な 4 つのテクニックと語彙を紹介します。
00:57
Ya ready?
11
57320
680
準備はいい?
01:05
What’s the first, most basic thing you can do to welcome your new colleague?
12
65600
4840
新しい同僚を歓迎するために最初にできる最も基本的なことは何ですか?
01:11
Introduce yourself.
13
71140
1140
自己紹介をしてください。
01:12
It’s as simple as that.
14
72760
2420
それはそれと同じくらい簡単です。
01:15
But introduce yourself immediately.
15
75900
2660
でもすぐに自己紹介。
01:19
Not tomorrow, not when you see your new colleague by chance in the cafeteria.
16
79240
6280
明日でも、 カフェテリアで新しい同僚に偶然会ったときでもありません。
01:26
Go to your colleague and say hello:
17
86160
2460
同僚のところに行き、
01:29
“Hi, I’m Christina. Welcome to the company”
18
89220
3480
「こんにちは、私はクリスティーナです。 会社へようこそ」
01:33
See? Easy as pie!
19
93060
2180
ほら? やさしい!
01:35
But it can make a big difference.
20
95760
2760
しかし、それは大きな違いを生む可能性があります。
01:39
Do you remember how great you felt when a friendly stranger welcomed you to your company?
21
99140
6080
フレンドリーな見知らぬ人があなたの会社にあなたを歓迎したとき、あなたがどれほど素晴らしい気分だったか覚えていますか?
01:46
You can make a big difference in your colleague’s first day at work in France.
22
106060
5320
同僚のフランスでの初出勤日に大きな違いをもたらすことができます。
01:53
I hear you now.
23
113240
1020
今聞いたよ。
01:55
“OK, great Christina, then what?”
24
115240
3240
「オーケー、素晴らしいクリスティーナ、その後は?」
01:59
Well, you’re both at work,
25
119420
2100
そうですね、お二人ともお仕事な
02:02
so...you can talk about work.
26
122020
2800
ので…仕事の話はできますよね。
02:05
But keep the conversation light and friendly
27
125360
3660
しかし、会話は明るく友好的なものにしましょう
02:09
Try asking about their work:
28
129960
2160
彼らの仕事について尋ねてみてください。
02:13
Where did you use to work in the US?
29
133400
1900
02:16
What do they have you working on?
30
136580
1680
彼らはあなたに何をしているのですか?
02:19
This is similar to “What are you working on?”
31
139180
3800
これは、「何に取り組んでいますか?」に似ています。
02:23
but it’s a little more advanced for you.
32
143340
2660
しかし、それはあなたにとってもう少し高度です。 あなたが
02:26
Make your colleague feel valued, by asking for their advice on something you’re working on.
33
146620
6260
取り組んでいることについてアドバイスを求めることで、同僚に自分が大切にされていると感じさせましょう。
02:33
For example,
34
153380
1080
たとえば、
02:35
I’d really appreciate a fresh pair of eyes on something I’m working on.
35
155480
4900
私が取り組んでいるものに新鮮な目を向けていただければ、本当にありがたいです。
02:40
Can I ask you for your opinion?
36
160960
2100
ご意見をお聞かせ願えますか?
02:44
Notice that expression “a fresh pair of eyes”.
37
164240
2940
「新鮮な目」という表現に注目してください。
02:47
It means someone who doesn’t know the project.
38
167620
3620
プロジェクトを知らない人という意味です。
02:52
Of course, also offer your help.
39
172100
2720
もちろん、あなたの助けも提供してください。
02:55
Remember, your new colleague may feel embarrassed about asking basic questions,
40
175140
6800
新しい同僚は、基本的な質問をするのが恥ずかしいと感じるかもしれないので、
03:02
so tell them:
41
182460
1620
03:04
If you need anything,
42
184720
1480
03:06
anything at all, don’t be afraid to ask. My desk is just over there.
43
186620
5320
次のように伝えてください。 私の机はすぐそこにあります。
03:12
Again, that expression “If you need anything, anything at all..."
44
192740
4740
繰り返しになりますが、「If you need anything, anything at all...」「
03:18
“If you need anything, anything at al l...”
45
198100
2840
If you need anything, anything at all l...」という表現は、
03:21
is a common English expression and it can help you sound more fluent
46
201180
4680
一般的な英語の表現であり、 より流暢に聞こえるようにするのに役立ちます
03:26
Invite them for coffee or lunch
47
206960
2360
コーヒーやランチに招待する
03:29
Make an effort to offer a coffee to your new colleague.
48
209780
3120
新しい同僚にコーヒーを提供する努力をしてください.彼らと
03:33
Show them that you want to spend a little time with them.
49
213460
3200
少し時間を過ごしたいことを彼らに示してください.あなたが
03:37
Show them that you want to get to know them.
50
217140
3020
彼らを知りたいと彼らに示してください.
03:40
Show them that they are welcome in your team.
51
220520
2960
彼らがあなたのチームに歓迎されていることを彼らに示して
03:44
Don’t just ask
52
224080
1360
ください.
03:46
“Do you want a coffee?”
53
226540
1060
「コーヒーはいかがですか?」と聞いてください。
03:48
Pay special attention to them.
54
228740
2080
03:51
Here’s what you can say:
55
231360
1320
あなたが言えることは次のとおりです:
03:53
“Can I treat you to a coffee to welcome you to the team?”
56
233440
2380
「あなたをチームに歓迎するためにコーヒーをごちそうしてもらえませんか?」
03:56
Notice the use of the word “treat” in these expressions.
57
236980
3010
これらの表現で「treat」という単語が使われていることに注意してください.
04:00
This means that you’re offering to pay for the coffee.
58
240580
3160
これは、コーヒー代を支払うことを申し出ていることを意味します .
04:04
“Can I treat you to a coffee?”
59
244380
1460
「Can Itreat you to a coffee?」
04:06
and “It’s my treat!”
60
246100
1680
そして「それは私の御馳走です!」
04:08
both mean “I’ll buy it for you.”
61
248200
2360
どちらも「あなたのために買います」という意味です。
04:11
It’s friendlier than just
62
251060
1740
04:13
“Do you want a coffee?”
63
253940
1020
「コーヒーが欲しいですか?」よりもフレンドリーです。
04:15
You should engage in small talk. Simple chat, like:
64
255840
3620
世間話をするべきです. 簡単なチャット:
04:19
How do you like Grenoble?
65
259920
1400
グルノーブルはどうですか?
04:24
How’s your first day going?
66
264360
1320
初日はどうですか?
04:27
So, where do you come from exactly?
67
267360
1740
正確にはどこから来たのですか?
04:31
Do you like puppies?
68
271340
1200
子犬は好きですか?
04:33
What? No puppy questions?!
69
273360
1980
何? 子犬の質問はありませんか?!
04:38
Well, the other questions are all fantastic questions,
70
278020
4000
他の質問は どれも素晴らしい質問です
04:42
but no “Do you like puppies?”
71
282500
2100
が、「子犬は好きですか?」という質問はありません。
04:45
Remember, small talk is about basic, simple subjects.
72
285390
4620
世間話は、基本的で簡単な話題に関するものであることを忘れないでください。世間話は、
04:50
It serves to build a bridge between you and the new person.
73
290480
4420
あなたと新しい人との間に橋を架けるのに役立ちます。
04:55
It makes a new person feel welcome.
74
295500
2680
それは、新しい人に歓迎されていると感じさせます。
04:58
It decreases stress for someone in a new environment.
75
298660
4340
新しい環境にいる人のストレスを軽減します 。
05:03
And you can get to know your new colleague a little better too.
76
303720
3180
そして、あなたはあなたの新しい人を知ることができます。 同僚も少し良くなります.
05:07
But
77
307300
640
しかし、
05:08
is always really important?
78
308500
2220
それは常に本当に重要です?
05:11
You bet!
79
311360
600
あなたは賭けます!
05:12
The Psychology Foundation of Canada suggests that creating
80
312760
3720
カナダの心理学財団は、早期に
05:16
good relationships
81
316860
1520
良好な関係を築くことで、
05:18
early makes people feel more engaged in their work.
82
318720
3700
人々が仕事にもっと熱心に取り組むようになることを示唆しています. これにより、
05:22
It improves employee morale,
83
322840
2280
従業員の士気が向上し、
05:25
and it increases sharing between colleagues.
84
325440
3260
同僚間の共有が増加します.
05:29
Here’s the recap:
85
329140
820
:
05:30
Go introduce yourself.
86
330520
1280
自己紹介に行きましょう.
05:32
Now.
87
332400
720
05:33
Chat about work
88
333700
1020
仕事についておしゃべりしてください.
05:35
Treat them to a coffee
89
335120
1320
コーヒーを飲みながら、子犬の
05:36
And make small talk
90
336760
1600
話ではなく世間話をしてください.
05:38
not about puppies
91
338920
860
05:40
And you?
92
340460
660
そしてあなた?
05:41
Have you ever welcomed a new colleague go your company in English?
93
341480
3920
新しい同僚を英語であなたの会社に迎えたことはありますか?
05:45
If so,
94
345960
680
もしそうなら,
05:47
tell us about it in the comments below.
95
347320
2480
以下のコメントでそれについて教えてください. まだ
05:50
And if you haven’t,
96
350340
1320
お持ちでない方は
05:51
well,
97
351880
560
05:53
now’s the opportunity to try these techniques and expressions,
98
353000
3720
今こそこれらの テクニックや表現を試してみ
05:57
and then come back and tell us about it later in the comments.
99
357160
4160
て、後でコメント欄で教えてください。
06:02
And if you’re not subscribed to Speak Better, Feel Great TV,
100
362400
3720
06:06
what are you waiting for? You’ll get more videos with
101
366740
3620
あなたは待っていますか?
06:10
tons of practical tips to boost your English and boost your career.
102
370800
4720
英語力を高め、キャリアを向上させるための実用的なヒントが満載のビデオをさらに入手できます。
06:16
And if you’re not not on my mailing list,
103
376080
2180
私のメーリング リストに登録していない場合は、
06:18
go to christinarebuffet.com
104
378620
2400
christinarebuffet.com にアクセスして
06:21
and join.
105
381760
500
参加してください。 毎週火曜日に
06:22
You’ll get videos, plus exclusive bonus resources every Tuesday.
106
382860
5440
動画と限定ボーナス リソースを入手できます 。
06:28
Finally, do you have a friend who could benefit from this video?
107
388960
4040
最後に、このビデオから恩恵を受けられる友人はいますか?
06:33
If so, Send them a link
108
393480
1860
もしそうなら、彼らにリンクを送ってください
06:35
You’ll help me help your friend boost their English and boost their career.
109
395840
4800
あなたの友人が英語を上達させ、彼らのキャリアを後押しするのを手伝います.
06:40
t’s a win-win situation!
110
400940
1760
ウィンウィンの状況です!
06:43
I’m Christina, from Speak Better, Feel Great TV.
111
403220
2700
Speak Better, Feel Great TV の Christina です。
06:46
See ya next time!
112
406240
1120
またね!

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7