Welcoming a Foreign Colleague

2,959 views ・ 2015-05-18

Business English with Christina


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:03
“Fine, thank you”
0
3040
1340
"Bien, gracias"
00:12
Good coffee.”
1
12180
780
Buen café.
00:24
Has this ever happened to you?
2
24010
1680
Le ha sucedido esto a usted?
00:26
There’s a new foreign colleague in the department.
3
26160
2520
Hay un nuevo colega extranjero en el departamento.
00:29
Of course you communicate in English,
4
29220
2580
Por supuesto que te comunicas en inglés
00:32
and although you want to make them feel welcome,
5
32160
4080
y, aunque quieres que se sientan bienvenidos,
00:37
you just don’t know what to say.
6
37560
2100
no sabes qué decir.
00:40
I’m Christina and you’re watching Speak Better, Feel Great TV.
7
40780
3620
Soy Christina y estás viendo Speak Better, Feel Great TV.
00:44
The place to boost your English and boost your career.
8
44760
3140
El lugar para mejorar tu inglés e impulsar tu carrera.
00:48
In this video, I’m gonna show you 4 techniques
9
48260
3620
En este video, te mostraré 4 técnicas
00:52
and the vocabulary you need to welcome your new foreign colleague.
10
52360
4699
y el vocabulario que necesitas para dar la bienvenida a tu nuevo colega extranjero. ¿
00:57
Ya ready?
11
57320
680
Estás listo? ¿
01:05
What’s the first, most basic thing you can do to welcome your new colleague?
12
65600
4840
Qué es lo primero y más básico que puede hacer para dar la bienvenida a su nuevo colega?
01:11
Introduce yourself.
13
71140
1140
Presentarte.
01:12
It’s as simple as that.
14
72760
2420
Es tan simple como eso.
01:15
But introduce yourself immediately.
15
75900
2660
Pero preséntate inmediatamente.
01:19
Not tomorrow, not when you see your new colleague by chance in the cafeteria.
16
79240
6280
No mañana, no cuando veas a tu nuevo colega por casualidad en la cafetería.
01:26
Go to your colleague and say hello:
17
86160
2460
Dirígete a tu colega y saluda:
01:29
“Hi, I’m Christina. Welcome to the company”
18
89220
3480
“Hola, soy Christina. Bienvenido a la empresa” ¿
01:33
See? Easy as pie!
19
93060
2180
Ves? ¡Muy fácil!
01:35
But it can make a big difference.
20
95760
2760
Pero puede hacer una gran diferencia. ¿
01:39
Do you remember how great you felt when a friendly stranger welcomed you to your company?
21
99140
6080
Recuerdas lo bien que te sentiste cuando un extraño amable te dio la bienvenida a tu empresa?
01:46
You can make a big difference in your colleague’s first day at work in France.
22
106060
5320
Puede marcar una gran diferencia en el primer día de trabajo de su colega en Francia. Te
01:53
I hear you now.
23
113240
1020
oigo ahora.
01:55
“OK, great Christina, then what?”
24
115240
3240
"Está bien, gran Christina, ¿entonces qué?"
01:59
Well, you’re both at work,
25
119420
2100
Bueno, ambos están en el trabajo,
02:02
so...you can talk about work.
26
122020
2800
así que... pueden hablar sobre el trabajo.
02:05
But keep the conversation light and friendly
27
125360
3660
Pero mantenga una conversación ligera y amistosa.
02:09
Try asking about their work:
28
129960
2160
Intente preguntar sobre su trabajo: ¿
02:13
Where did you use to work in the US?
29
133400
1900
Dónde solía trabajar en los EE. UU.? ¿En
02:16
What do they have you working on?
30
136580
1680
qué te tienen trabajando?
02:19
This is similar to “What are you working on?”
31
139180
3800
Esto es similar a "¿En qué estás trabajando?"
02:23
but it’s a little more advanced for you.
32
143340
2660
pero es un poco más avanzado para ti.
02:26
Make your colleague feel valued, by asking for their advice on something you’re working on.
33
146620
6260
Haz que tu colega se sienta valorado pidiéndole consejo sobre algo en lo que estés trabajando.
02:33
For example,
34
153380
1080
Por ejemplo,
02:35
I’d really appreciate a fresh pair of eyes on something I’m working on.
35
155480
4900
realmente apreciaría un par de ojos frescos en algo en lo que estoy trabajando. ¿
02:40
Can I ask you for your opinion?
36
160960
2100
Puedo pedirte tu opinión?
02:44
Notice that expression “a fresh pair of eyes”.
37
164240
2940
Note esa expresión “un par de ojos frescos”.
02:47
It means someone who doesn’t know the project.
38
167620
3620
Significa alguien que no conoce el proyecto.
02:52
Of course, also offer your help.
39
172100
2720
Por supuesto, también ofrece tu ayuda.
02:55
Remember, your new colleague may feel embarrassed about asking basic questions,
40
175140
6800
Recuerde, su nuevo colega puede sentirse avergonzado de hacer preguntas básicas,
03:02
so tell them:
41
182460
1620
así que dígale:
03:04
If you need anything,
42
184720
1480
si necesita algo,
03:06
anything at all, don’t be afraid to ask. My desk is just over there.
43
186620
5320
lo que sea, no tenga miedo de preguntar. Mi escritorio está justo allí.
03:12
Again, that expression “If you need anything, anything at all..."
44
192740
4740
Una vez más, esa expresión "If you need something, something at all..." "
03:18
“If you need anything, anything at al l...”
45
198100
2840
If you need something, something at all l ..."
03:21
is a common English expression and it can help you sound more fluent
46
201180
4680
es una expresión común en inglés y puede ayudarte a sonar más fluido.
03:26
Invite them for coffee or lunch
47
206960
2360
Invítalos a tomar un café o almorzar.
03:29
Make an effort to offer a coffee to your new colleague.
48
209780
3120
Esfuérzate en ofrecerle un café a tu nuevo colega.
03:33
Show them that you want to spend a little time with them.
49
213460
3200
Demuéstrale que quieres pasar un rato con él. Demuéstrale
03:37
Show them that you want to get to know them.
50
217140
3020
que quieres conocerlo.
03:40
Show them that they are welcome in your team.
51
220520
2960
Demuéstrale que es bienvenido en tu equipo.
03:44
Don’t just ask
52
224080
1360
No te limites a preguntar
03:46
“Do you want a coffee?”
53
226540
1060
"¿Quieres un café?"
03:48
Pay special attention to them.
54
228740
2080
Preste especial atención a ellos
03:51
Here’s what you can say:
55
231360
1320
Esto es lo que puede decir:
03:53
“Can I treat you to a coffee to welcome you to the team?”
56
233440
2380
"¿Puedo invitarte a un café para darte la bienvenida al equipo?"
03:56
Notice the use of the word “treat” in these expressions.
57
236980
3010
Fíjate en el uso de la palabra "premio" en estas expresiones.
04:00
This means that you’re offering to pay for the coffee.
58
240580
3160
Esto significa que estás ofreciendo pagar el café.
04:04
“Can I treat you to a coffee?”
59
244380
1460
"¿Puedo invitarte a un café?"
04:06
and “It’s my treat!”
60
246100
1680
y "¡Es mi regalo!"
04:08
both mean “I’ll buy it for you.”
61
248200
2360
ambos significan "Te lo compraré".
04:11
It’s friendlier than just
62
251060
1740
Es más amigable que simplemente
04:13
“Do you want a coffee?”
63
253940
1020
"¿Quieres un café?"
04:15
You should engage in small talk. Simple chat, like:
64
255840
3620
Deberías entablar una pequeña charla. Charla simple, como: ¿
04:19
How do you like Grenoble?
65
259920
1400
Qué te parece Grenoble? ¿
04:24
How’s your first day going?
66
264360
1320
Cómo va tu primer día?
04:27
So, where do you come from exactly?
67
267360
1740
Entonces, ¿de dónde eres exactamente? ¿
04:31
Do you like puppies?
68
271340
1200
Te gustan los cachorros? ¿
04:33
What? No puppy questions?!
69
273360
1980
Qué? ¿No hay preguntas sobre cachorros?
04:38
Well, the other questions are all fantastic questions,
70
278020
4000
Bueno, las otras preguntas son todas preguntas fantásticas,
04:42
but no “Do you like puppies?”
71
282500
2100
pero no "¿Te gustan los cachorros?"
04:45
Remember, small talk is about basic, simple subjects.
72
285390
4620
Recuerde, las conversaciones triviales se tratan de temas básicos y sencillos.
04:50
It serves to build a bridge between you and the new person.
73
290480
4420
Sirven para construir un puente entre usted y la persona nueva.
04:55
It makes a new person feel welcome.
74
295500
2680
Hace que la persona nueva se sienta bienvenida.
04:58
It decreases stress for someone in a new environment.
75
298660
4340
Disminuye el estrés de alguien en un entorno nuevo.
05:03
And you can get to know your new colleague a little better too.
76
303720
3180
Y puede llegar a conocer a su nueva persona. colega un poco mejor también. ¿
05:07
But
77
307300
640
Pero
05:08
is always really important?
78
308500
2220
siempre es realmente importante? ¡Por
05:11
You bet!
79
311360
600
supuesto!
05:12
The Psychology Foundation of Canada suggests that creating
80
312760
3720
La Fundación de Psicología de Canadá sugiere que crear
05:16
good relationships
81
316860
1520
buenas relaciones
05:18
early makes people feel more engaged in their work.
82
318720
3700
temprano hace que las personas se sientan más comprometidas con su trabajo.
05:22
It improves employee morale,
83
322840
2280
Mejora la moral de los empleados
05:25
and it increases sharing between colleagues.
84
325440
3260
y aumenta el intercambio entre colegas.
05:29
Here’s the recap:
85
329140
820
Aquí está el resumen :
05:30
Go introduce yourself.
86
330520
1280
Preséntate.
05:32
Now.
87
332400
720
Ahora.
05:33
Chat about work
88
333700
1020
Charla sobre el trabajo
05:35
Treat them to a coffee
89
335120
1320
Trátalos con un café
05:36
And make small talk
90
336760
1600
Y haz una pequeña charla,
05:38
not about puppies
91
338920
860
no sobre cachorros ¿
05:40
And you?
92
340460
660
Y tú? ¿
05:41
Have you ever welcomed a new colleague go your company in English?
93
341480
3920
Alguna vez le has dado la bienvenida a un nuevo colega a tu empresa en inglés?
05:45
If so,
94
345960
680
Si es así,
05:47
tell us about it in the comments below.
95
347320
2480
cuéntanoslo en los comentarios a continuación.
05:50
And if you haven’t,
96
350340
1320
Y si no lo has hecho
05:51
well,
97
351880
560
, pues
05:53
now’s the opportunity to try these techniques and expressions,
98
353000
3720
ahora es la oportunidad de probar estas técnicas y expresiones,
05:57
and then come back and tell us about it later in the comments.
99
357160
4160
y luego vuelve y cuéntanoslo más adelante en los comentarios.
06:02
And if you’re not subscribed to Speak Better, Feel Great TV,
100
362400
3720
Y si no estás suscrito a Speak Better, Feel Great TV, ¿
06:06
what are you waiting for? You’ll get more videos with
101
366740
3620
cuáles son estas esperando? Obtendrá más videos con
06:10
tons of practical tips to boost your English and boost your career.
102
370800
4720
toneladas de consejos prácticos para mejorar su inglés y su carrera.
06:16
And if you’re not not on my mailing list,
103
376080
2180
Y si no está en mi lista de correo,
06:18
go to christinarebuffet.com
104
378620
2400
vaya a christinarebuffet.com
06:21
and join.
105
381760
500
y únase.
06:22
You’ll get videos, plus exclusive bonus resources every Tuesday.
106
382860
5440
Obtendrá videos, además de recursos adicionales exclusivos todos los martes.
06:28
Finally, do you have a friend who could benefit from this video?
107
388960
4040
Finalmente, ¿tienes un amigo que podría beneficiarse de este video?
06:33
If so, Send them a link
108
393480
1860
Si es así, envíale un enlace. Me
06:35
You’ll help me help your friend boost their English and boost their career.
109
395840
4800
ayudarás a ayudar a tu amigo a mejorar su inglés y su carrera. ¡
06:40
t’s a win-win situation!
110
400940
1760
Es una situación en la que todos ganan!
06:43
I’m Christina, from Speak Better, Feel Great TV.
111
403220
2700
Soy Christina, de Speak Better, Feel Great TV. ¡
06:46
See ya next time!
112
406240
1120
Hasta la próxima!

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7