Coaching in English for Business: Your secret for smart endings to business conversations.

1,791 views ・ 2023-03-15

Business English with Christina


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Today you'll learn one important trick to
0
80
3080
Hôm nay bạn sẽ học một thủ thuật quan trọng để
00:03
double your chances of getting a yes
1
3160
2000
nhân đôi cơ hội nhận được lời đồng ý
00:05
after your pitch in English.
2
5160
1820
sau khi chào hàng bằng tiếng Anh.
00:06
And this is part four
3
6980
1500
Và đây là phần bốn
00:08
and the final part of our special series
4
8480
2360
và là phần cuối cùng trong loạt bài đặc biệt của chúng tôi
00:10
about how to improve your English at work fast.
5
10840
3380
về cách cải thiện tiếng Anh nhanh chóng trong công việc.
00:14
All right, let's go.
6
14220
1430
Tất cả phải cho đi.
00:15
Hi, I'm your English coach Christina.
7
15650
1890
Xin chào, tôi là huấn luyện viên tiếng Anh Christina của bạn.
00:17
I'm a neuro language coach
8
17540
1420
Tôi là một huấn luyện viên ngôn ngữ thần kinh
00:18
and the founder of Business English with Christina
9
18960
2490
và là người sáng lập Tiếng Anh thương mại với Christina,
00:21
an international company that helps people become better
10
21450
3760
một công ty quốc tế giúp mọi người cải thiện
00:25
at their business skills in English.
11
25210
2690
kỹ năng kinh doanh bằng tiếng Anh.
00:27
And today, I'm really excited to get into this fourth
12
27900
3140
Và hôm nay, tôi thực sự hào hứng được tham gia vào
00:31
and final lesson, but of course, if you wanna follow up
13
31040
3640
bài học thứ tư và cũng là bài học cuối cùng này, nhưng tất nhiên, nếu bạn muốn theo dõi,
00:34
we've got a free masterclass coming up on Thursday
14
34680
4160
chúng tôi sẽ có một lớp học tổng thể miễn phí vào thứ Năm ngày
00:38
March 23rd to help you go deeper
15
38840
2800
23 tháng 3 để giúp bạn hiểu sâu hơn
00:41
into the next step of this series.
16
41640
2900
về bước tiếp theo của bài học này loạt.
00:44
And you can sign up
17
44540
1300
Và bạn có thể đăng ký
00:45
for that down and the link that's below the video.
18
45840
3540
xuống đó và liên kết bên dưới video.
00:49
All right, so in parts one, two
19
49380
2820
Được rồi, vậy là trong phần một, hai
00:52
and three of the series, all along, you've been
20
52200
2840
và ba của loạt bài này , bạn đã
00:55
learning how your pitch will show your competencies
21
55040
3190
tìm hiểu cách bài thuyết trình sẽ thể hiện năng lực
00:58
your strengths, your skills, the value you bring
22
58230
3830
của bạn, điểm mạnh, kỹ năng, giá trị bạn mang lại
01:02
and how you can ask for the thing that you want
23
62060
2970
và cách bạn có thể yêu cầu điều mà bạn muốn
01:05
from the person who is listening to your pitch.
24
65030
3110
từ những người đang lắng nghe sân của bạn.
01:08
You had several examples
25
68140
2020
Bạn đã có một số ví dụ,
01:10
maybe you've even created your own pitch
26
70160
3020
có thể bạn thậm chí đã tạo quảng cáo chiêu hàng của riêng mình
01:13
and now you are ready to put all of that together
27
73180
3279
và bây giờ bạn đã sẵn sàng kết hợp tất cả những điều đó lại với nhau
01:16
and see how to double your chances of getting a yes.
28
76459
4191
và xem cách nhân đôi cơ hội nhận được câu trả lời đồng ý.
01:20
So what's the secret?
29
80650
1500
Vậy bí quyết là gì?
01:22
It's actually really simple.
30
82150
1680
Nó thực sự rất đơn giản.
01:23
It's to be sure that you follow up with the person
31
83830
2989
Đó là để đảm bảo rằng bạn theo dõi người đó
01:26
but also to let them know that you're going to follow
32
86819
3221
nhưng cũng để cho họ biết rằng bạn sẽ theo
01:30
up so that they know to expect something
33
90040
2440
dõi để họ biết sẽ mong đợi điều gì đó
01:32
from you after your discussion.
34
92480
2450
từ bạn sau cuộc thảo luận của bạn.
01:34
So let's imagine, you know, you're at a conference
35
94930
2310
Vì vậy, hãy tưởng tượng, bạn biết đấy, bạn đang ở một hội nghị,
01:37
you have made a great new contact
36
97240
3180
bạn đã có một liên hệ mới tuyệt vời
01:40
and it's time to conclude the conversation.
37
100420
4380
và đã đến lúc kết thúc cuộc trò chuyện.
01:44
So what can you say at the end here, something like this?
38
104800
4570
Vì vậy, những gì bạn có thể nói ở cuối đây, một cái gì đó như thế này?
01:49
It was nice talking to you, and I'll send you a quick follow
39
109370
3230
Thật vui khi được nói chuyện với bạn và tôi sẽ gửi cho bạn một
01:52
up email later today about a contact at meddin.
40
112600
3050
email liên hệ nhanh sau ngày hôm nay về một liên hệ tại meddin.
01:55
Perhaps you've been talking to someone
41
115650
2150
Có lẽ bạn đã nói chuyện với ai đó
01:57
about how your business can help their business.
42
117800
2980
về cách doanh nghiệp của bạn có thể giúp ích cho doanh nghiệp của họ.
02:00
You could end your conversation like this.
43
120780
3030
Bạn có thể kết thúc cuộc trò chuyện của bạn như thế này.
02:03
It was nice talking to you.
44
123810
1390
Thật tuyệt khi nói chuyện với bạn.
02:05
I'd love to send you some details about how we
45
125200
2440
Tôi muốn gửi cho bạn một số thông tin chi tiết về cách chúng tôi
02:07
could help your company, and maybe you've just
46
127640
2440
có thể giúp công ty của bạn và có thể bạn vừa
02:10
shared a great new idea that could help the company where
47
130080
3320
chia sẻ một ý tưởng mới tuyệt vời có thể giúp ích cho công ty nơi
02:13
you already work and you wanna follow up to make sure they
48
133400
3760
bạn đang làm việc và bạn muốn theo dõi để đảm bảo họ
02:17
put your idea in place.
49
137160
1720
đưa ý tưởng của bạn vào địa điểm.
02:18
Could we meet in the next few weeks to discuss how
50
138880
2759
Chúng ta có thể gặp nhau trong vài tuần tới để thảo luận xem
02:21
this new project could work for our company and maybe set
51
141639
3721
dự án mới này có thể hoạt động như thế nào đối với công ty của chúng ta và có thể thiết
02:25
up a timeline for our work?
52
145360
1360
lập một mốc thời gian cho công việc của chúng ta không?
02:27
Okay, so now this is the exciting part.
53
147630
2190
Được rồi, vì vậy bây giờ đây là phần thú vị.
02:29
You know, you've been through this entire series
54
149820
2750
Bạn biết đấy, bạn đã xem qua toàn bộ loạt bài này
02:32
on how to create your pitch in English, and also how to
55
152570
4630
về cách tạo quảng cáo chiêu hàng bằng tiếng Anh, cũng như cách
02:37
improve your English faster and more efficiently by focusing
56
157200
3640
cải thiện tiếng Anh của bạn nhanh hơn và hiệu quả hơn bằng cách tập trung
02:40
on one important thing at a time.
57
160840
3310
vào một điều quan trọng tại một thời điểm.
02:44
Like my cat, who's just decided to totally video
58
164150
2970
Giống như con mèo của tôi, nó vừa quyết định ném bom video hoàn toàn vào
02:47
bomb this lesson, but that's okay because yes
59
167120
3040
bài học này, nhưng không sao vì vâng, dù sao thì
02:50
she's the cutest cat in the world anyway.
60
170160
3120
nó cũng là con mèo dễ thương nhất thế giới.
02:53
You know
61
173280
833
Bạn biết cách
02:54
seeing how you can really have a higher impact for less
62
174113
4957
nhìn thấy cách bạn thực sự có thể có tác động cao hơn với ít
02:59
Effort. Let's say focusing
63
179160
1960
Nỗ lực hơn. Giả sử tập trung
03:01
on one thing that's important, breaking it down
64
181120
2740
vào một thứ quan trọng, chia nhỏ nó ra
03:03
and then I would say fixing the problem really
65
183860
3520
và sau đó tôi sẽ nói là khắc phục vấn đề thực sự từng
03:07
one step at a time.
66
187380
2200
bước một.
03:09
I'm gonna push my cat out of the way.
67
189580
1940
Tôi sẽ đẩy con mèo của tôi ra khỏi đường.
03:11
There we go.
68
191520
869
Chúng ta đi thôi.
03:12
Little transition there.
69
192389
1661
Chuyển đổi nhỏ ở đó.
03:14
So if we wanna wrap all of that up
70
194050
2230
Vì vậy, nếu chúng ta muốn kết thúc tất cả những điều đó thì
03:16
what would the end pitch sound like?
71
196280
3270
âm vực kết thúc sẽ như thế nào?
03:19
Here's an example, taking some of the elements
72
199550
3290
Đây là một ví dụ, lấy một số yếu tố
03:22
from everything that you've seen all during this series.
73
202840
3320
từ mọi thứ mà bạn đã thấy trong loạt bài này.
03:26
Hello, I'm Christina.
74
206160
1440
Xin chào, tôi là Christina.
03:27
It's nice to meet you.
75
207600
1620
Thật vui được gặp bạn.
03:29
I'm the founder of Business English with Christina
76
209220
2260
Tôi là người sáng lập Business English with Christina,
03:31
which specializes in helping tech scale ups
77
211480
2920
chuyên hỗ trợ các công ty công nghệ mở rộng quy mô
03:34
build profitable business relationships with Americans.
78
214400
3210
xây dựng mối quan hệ kinh doanh có lợi với người Mỹ.
03:37
We just finished helping Global Med raise 50
79
217610
2710
Chúng tôi vừa hoàn thành việc giúp Global Med huy động 50
03:40
million to expand their presence in the American market.
80
220320
4420
triệu để mở rộng sự hiện diện của họ tại thị trường Mỹ.
03:44
You know, I read that perfect core is growing too.
81
224740
3110
Bạn biết đấy, tôi đã đọc rằng lõi hoàn hảo cũng đang phát triển.
03:47
My team and I would love to help you talk
82
227850
2150
Tôi và nhóm của tôi rất muốn giúp bạn nói chuyện
03:50
to American investors who could help your business to expand
83
230000
2960
với các nhà đầu tư Mỹ, những người có thể giúp doanh nghiệp của bạn mở rộng
03:52
into new markets.
84
232960
1260
sang các thị trường mới.
03:54
And don't forget the call to action.
85
234220
3070
Và đừng quên lời kêu gọi hành động.
03:57
It was nice talking to you.
86
237290
1690
Thật tuyệt khi nói chuyện với bạn.
03:58
I'd love to send you some details
87
238980
1740
Tôi muốn gửi cho bạn một số chi tiết
04:00
about how we could help your company.
88
240720
1520
về cách chúng tôi có thể giúp công ty của bạn.
04:03
And of course, you might not deliver that
89
243260
2220
Và tất nhiên, bạn có thể không truyền đạt điều đó
04:05
as one monologue that might come
90
245480
2760
dưới dạng một đoạn độc thoại mà có thể
04:08
in as a dialogue or a conversation, but either way
91
248240
4180
trở thành một cuộc đối thoại hoặc một cuộc trò chuyện, nhưng dù bằng cách nào thì
04:12
you know what you wanna say.
92
252420
1420
bạn cũng biết mình muốn nói gì.
04:13
You know how you can bring value, you can show
93
253840
2950
Bạn biết cách bạn có thể mang lại giá trị, bạn có thể cho thấy
04:16
that you know you're credible, that you get results
94
256790
3229
rằng bạn biết mình đáng tin cậy, rằng bạn đạt được kết quả
04:20
and then you can ask specifically what you want
95
260019
3051
và sau đó bạn có thể hỏi cụ thể những gì bạn muốn
04:23
from the other person.
96
263070
1590
từ người khác.
04:24
Now I know what you're gonna say because so
97
264660
2940
Bây giờ tôi biết bạn sẽ nói gì vì rất
04:27
many people have already asked me this in the past.
98
267600
2280
nhiều người đã hỏi tôi điều này trong quá khứ.
04:29
All right?
99
269880
833
Được chứ?
04:30
Yes. Great, Christina, I've pitched to them
100
270713
2126
Đúng. Tuyệt vời, Christina, tôi đã nói với họ rằng
04:32
I've got their attention.
101
272839
1311
tôi đã thu hút được sự chú ý của họ.
04:34
I've said, I'm going to follow up.
102
274150
1950
Tôi đã nói, tôi sẽ theo dõi. Làm
04:36
How do I actually do that?
103
276100
1460
thế nào để tôi thực sự làm điều đó? Làm
04:37
How do I actually follow up?
104
277560
2560
thế nào để tôi thực sự theo dõi?
04:40
Great question.
105
280120
1040
Câu hỏi tuyệt vời.
04:41
And that's actually what we're gonna cover
106
281160
2410
Và đó thực sự là những gì chúng ta sẽ trình bày
04:43
in the live workshop.
107
283570
2019
trong hội thảo trực tiếp.
04:45
That is the, I would say
108
285589
1451
Đó là, tôi muốn nói
04:47
the next bonus part in this series.
109
287040
3530
phần bổ sung tiếp theo trong loạt bài này.
04:50
So if you want to come
110
290570
1510
Vì vậy, nếu bạn muốn đến
04:52
and join me for that free workshop, it's on March 23rd
111
292080
3900
và tham gia cùng tôi trong buổi hội thảo miễn phí đó, sẽ diễn ra vào ngày 23 tháng 3
04:55
and you can get your invitation by signing
112
295980
2790
và bạn có thể nhận được lời mời của mình bằng cách đăng ký
04:58
up to my newsletter down in the link below this video.
113
298770
4090
nhận bản tin của tôi trong liên kết bên dưới video này.
05:02
And then when you sign up to the newsletter
114
302860
2650
Và sau đó, khi bạn đăng ký nhận bản tin,
05:05
also you're gonna be the first to know
115
305510
2890
bạn cũng sẽ là người đầu tiên biết
05:08
about a program that is going to help you to
116
308400
4879
về một chương trình sẽ giúp bạn
05:13
become more confident, speaking English, help you to
117
313279
3481
trở nên tự tin hơn, nói tiếng Anh, giúp bạn
05:16
improve your English skills faster with less effort.
118
316760
4440
cải thiện các kỹ năng tiếng Anh nhanh hơn với ít nỗ lực hơn.
05:21
And it's a program that with my team of expert coaches
119
321200
4250
Và đó là một chương trình mà với đội ngũ huấn luyện viên chuyên nghiệp của tôi
05:25
we have, we've done it with hundreds of other clients
120
325450
3350
, chúng tôi có, chúng tôi đã thực hiện nó với hàng trăm khách hàng khác mà chúng
05:28
we've refined it over the years, and honestly
121
328800
3640
tôi đã tinh chỉnh nó trong nhiều năm và thành thật mà nói,
05:32
it's one of the best programs out there.
122
332440
2130
đó là một trong những chương trình tốt nhất hiện có.
05:34
So if you want all of that information
123
334570
1990
Vì vậy, nếu bạn muốn có tất cả thông tin đó, hãy
05:36
sign up for the newsletter.
124
336560
1340
đăng ký nhận bản tin.
05:37
The link is down below.
125
337900
1840
Liên kết ở bên dưới.
05:39
And I just want to say thank you for following this series.
126
339740
4730
Và tôi chỉ muốn nói lời cảm ơn vì đã theo dõi loạt bài này.
05:44
I hope to see you in the workshop.
127
344470
2670
Tôi hy vọng sẽ gặp bạn trong hội thảo.
05:47
And yeah, I'm looking forward to it.
128
347140
2100
Và vâng, tôi đang mong chờ nó.
05:49
See you then.
129
349240
833
Gặp bạn sau.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7