Asking If A Visitor Needs To Go To The Toilet

5,254 views ・ 2015-06-01

Business English with Christina


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
There’s something that we all do, several times a day,
0
429
3300
Há algo que todos nós fazemos, várias vezes ao dia,
00:04
but
1
4600
500
mas
00:06
it still makes us uncomfortable
2
6720
2880
ainda nos incomoda
00:10
talking about it.
3
10180
1040
falar sobre isso.
00:11
In a foreign language, it’s even more difficult, because
4
11940
3659
Em língua estrangeira é ainda mais difícil, porque
00:16
maybe you’re not sure if you’re using polite language.
5
16360
3679
talvez você não tenha certeza se está usando uma linguagem educada.
00:20
and you don't want to be polgar
6
20480
2760
e você não quer ser polgar
00:24
Imagine, a visitor has just arrived at your company after a long trip.
7
24040
5820
Imagine, um visitante acaba de chegar à sua empresa após uma longa viagem.
00:30
You say “Nice to meet you”,
8
30440
2120
Você diz “Prazer em conhecê-lo”,
00:32
did you have a good trip.
9
32880
1340
você fez uma boa viagem.
00:34
and then you want to ask if they need to,
10
34780
4640
e aí você quer perguntar se eles precisam,
00:40
ahem,
11
40280
1020
hum,
00:42
go to the toilet.
12
42680
2000
ir ao banheiro.
00:45
How can you do this delicately,
13
45660
1920
Como você pode fazer isso delicadamente,
00:47
without creating an uncomfortable situation?
14
47960
3540
sem criar uma situação desconfortável?
00:52
I’m Christina and you’re watching Speak Better, Feel Great TV.
15
52540
3460
Eu sou Christina e você está assistindo Speak Better, Feel Great TV.
00:56
The place to boost your English and boost your career.
16
56220
3200
O lugar para aprimorar seu inglês e alavancar sua carreira.
00:59
In this video, you’re going to learn how to confidently manage
17
59740
4660
Neste vídeo, você aprenderá como gerenciar com confiança
01:04
this sensitive,
18
64680
1560
essa situação delicada,
01:06
yet essential situation.
19
66860
2380
mas essencial.
01:09
Ya ready?
20
69720
500
Está pronto? Em primeiro lugar
01:17
First of all,
21
77500
760
,
01:18
in American English, we don’t really use the word “toilet”
22
78620
4200
no inglês americano, não usamos a palavra “toilet”
01:23
to describe the room where you
23
83340
2100
para descrever a sala onde você
01:26
…ahem….
24
86960
1120
… ahem…. Na
01:28
We most often call it “the restroom”,
25
88760
2460
maioria das vezes, chamamos de “banheiro”,
01:31
“the bathroom”,
26
91740
1060
“banheiro”, “
01:33
“the facilities”,
27
93100
1280
as instalações”,
01:35
“the ladies’ room”
28
95120
1320
“banheiro feminino”
01:36
or “the men’s room”.
29
96620
1200
ou “banheiro masculino”.
01:38
The restroom,
30
98560
1020
O banheiro,
01:39
the bathroom,
31
99980
1020
o banheiro,
01:41
the facilities,
32
101500
1040
as instalações,
01:42
the ladies’ room, or the men’s room.
33
102920
2340
o banheiro feminino ou masculino.
01:46
The word “toilet” is generally reserved for the
34
106020
3080
A palavra “banheiro” geralmente é reservada para a
01:49
thing you sit on
35
109340
2160
coisa em que você se senta
01:51
in the restroom.
36
111780
980
no banheiro.
01:53
If you’re welcoming a visitor,
37
113540
1640
Se você está dando as boas-vindas a um visitante,
01:55
you can simply
38
115500
1020
basta
01:57
point out
39
117140
900
apontar
01:58
where the restrooms are located.
40
118540
1860
onde os banheiros estão localizados.
02:00
Here are 2 nice phrases:
41
120900
2020
Aqui estão 2 frases legais:
02:12
Notice how we don’t say
42
132040
2520
Observe como não dizemos
02:18
First, it uses the word toilet.
43
138060
2660
Primeiro, ele usa a palavra banheiro.
02:21
Second,you’re directly asking if your visitor NEEDS to go there.
44
141620
5400
Em segundo lugar, você está perguntando diretamente se seu visitante PRECISA ir até lá.
02:27
It’s a really intimate, personal question in fact!
45
147440
4080
Na verdade, é uma questão muito íntima e pessoal !
02:32
Another little discreet technique?
46
152580
2200
Outra técnica pouco discreta?
02:35
Include the restroom when you’re telling your visitor where things are in your company.
47
155360
4960
Inclua o banheiro quando estiver informando ao visitante onde estão as coisas em sua empresa.
02:41
You meet your visitor at reception.
48
161100
1820
Você encontra seu visitante na recepção.
02:43
You’re walking to your office.
49
163320
2420
Você está caminhando para o seu escritório.
02:46
And you give a mini guided visit:
50
166220
2940
E você faz uma minivisita guiada:
02:50
“Over here it’s the marketing department,
51
170180
2140
“Aqui é o departamento de marketing,
02:52
the coffee machine is down there,
52
172640
2040
a cafeteira fica lá embaixo,
02:55
the restrooms are there, at the end of the corridor, and my office is just upstairs.”
53
175180
5200
os banheiros ficam ali, no final do corredor, e meu escritório fica logo em cima”.
03:01
At this point, your visitor, can take the opportunity to say
54
181660
3820
Nesse ponto, seu visitante pode aproveitar a oportunidade para dizer
03:06
“Can I just
55
186180
880
“Posso
03:07
pop into the restroom real quick?”
56
187400
1680
entrar no banheiro bem rápido?”
03:10
or perhaps
57
190080
1280
ou talvez
03:12
“I’m just gonna run to the bathroom real quick.”
58
192180
4120
"Vou correr para o banheiro bem rápido".
03:16
And yes,
59
196620
660
E sim,
03:17
even if there is no “bath” in your company’s “bathroom”,
60
197920
3980
mesmo que não haja “banheiro” no “banheiro” da sua empresa,
03:22
we still call it “a bathroom”.
61
202640
2380
ainda o chamamos de “banheiro”.
03:25
Remember, in American homes, the bath and the toilet are in the same room.
62
205600
6600
Lembre-se, nos lares americanos, o banheiro e o toalete ficam no mesmo cômodo.
03:32
We’re certainly not going to call it the “toilet room”!
63
212820
3480
Certamente não vamos chamá-lo de “banheiro”!
03:37
So,
64
217040
560
Então,
03:38
it’s the “bathroom”.
65
218260
1060
é o “banheiro”.
03:39
Another technique?
66
219800
960
Outra técnica?
03:41
Use a euphemism!
67
221480
1820
Use um eufemismo!
03:43
You know, an expression that means something that
68
223620
3740
Sabe, uma expressão que significa algo que
03:47
everyone understands,
69
227660
1580
todo mundo entende,
03:49
without literally saying what it is.
70
229460
3060
sem dizer literalmente o que é.
03:53
Instead of “Would you like to go to the toilet?”
71
233460
2920
Em vez de "Você gostaria de ir ao banheiro?"
03:57
you can use an euphemism like
72
237120
1880
você pode usar um eufemismo como
03:59
“freshen up”
73
239400
1000
“refrescar-se”
04:01
or “wash your hands”,
74
241040
1880
ou “lavar as mãos”,
04:06
especially if your visitor has had a long trip.
75
246840
3800
especialmente se o visitante tiver feito uma longa viagem.
04:16
And if YOU’RE the person visiting a company,
76
256580
2880
E se VOCÊ é a pessoa que visita uma empresa,
04:19
your host forgets to use any of these techniques
77
259740
3260
seu anfitrião esquece de usar alguma dessas técnicas
04:23
and you drank too much water before your visit,
78
263160
3820
e você bebeu muita água antes da visita,
04:27
you can simply ask:
79
267340
1360
pode simplesmente perguntar:
04:34
or
80
274500
560
ou Tudo
04:41
It’s perfectly ok.
81
281000
1380
bem.
04:42
After all, we all have to go to the restroom
82
282620
3220
Afinal, todos nós temos que ir ao banheiro
04:46
at some point !
83
286240
1080
em algum momento!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7