Asking If A Visitor Needs To Go To The Toilet

5,168 views ・ 2015-06-01

Business English with Christina


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
There’s something that we all do, several times a day,
0
429
3300
Jest coś, co wszyscy robimy, kilka razy dziennie,
00:04
but
1
4600
500
ale
00:06
it still makes us uncomfortable
2
6720
2880
wciąż czujemy się nieswojo,
00:10
talking about it.
3
10180
1040
mówiąc o tym.
00:11
In a foreign language, it’s even more difficult, because
4
11940
3659
W języku obcym jest to jeszcze trudniejsze, bo
00:16
maybe you’re not sure if you’re using polite language.
5
16360
3679
być może nie jesteś pewien, czy używasz grzecznościowego języka.
00:20
and you don't want to be polgar
6
20480
2760
a nie chcesz być polgarem
00:24
Imagine, a visitor has just arrived at your company after a long trip.
7
24040
5820
Wyobraź sobie, że do Twojej firmy przyjechał właśnie gość po długiej podróży.
00:30
You say “Nice to meet you”,
8
30440
2120
Mówisz „miło cię poznać”,
00:32
did you have a good trip.
9
32880
1340
czy miałeś udaną podróż.
00:34
and then you want to ask if they need to,
10
34780
4640
a potem chcesz zapytać, czy muszą,
00:40
ahem,
11
40280
1020
hm,
00:42
go to the toilet.
12
42680
2000
iść do toalety.
00:45
How can you do this delicately,
13
45660
1920
Jak zrobić to delikatnie,
00:47
without creating an uncomfortable situation?
14
47960
3540
nie stwarzając przy tym niekomfortowej sytuacji?
00:52
I’m Christina and you’re watching Speak Better, Feel Great TV.
15
52540
3460
Jestem Christina, a ty oglądasz program Speak Better, Feel Great TV.
00:56
The place to boost your English and boost your career.
16
56220
3200
Miejsce, w którym poprawisz swój angielski i przyspieszysz karierę.
00:59
In this video, you’re going to learn how to confidently manage
17
59740
4660
W tym filmie dowiesz się, jak pewnie radzić sobie w
01:04
this sensitive,
18
64680
1560
tej delikatnej,
01:06
yet essential situation.
19
66860
2380
ale istotnej sytuacji.
01:09
Ya ready?
20
69720
500
Jesteś gotowy? Po pierwsze
01:17
First of all,
21
77500
760
,
01:18
in American English, we don’t really use the word “toilet”
22
78620
4200
w amerykańskim angielskim tak naprawdę nie używamy słowa „toaleta”
01:23
to describe the room where you
23
83340
2100
do opisania pokoju, w którym
01:26
…ahem….
24
86960
1120
… ahem….
01:28
We most often call it “the restroom”,
25
88760
2460
Najczęściej nazywamy to „toaletą”,
01:31
“the bathroom”,
26
91740
1060
„łazienką”, „
01:33
“the facilities”,
27
93100
1280
zapleczem”,
01:35
“the ladies’ room”
28
95120
1320
„toaletą damską”
01:36
or “the men’s room”.
29
96620
1200
lub „toaletą męską”.
01:38
The restroom,
30
98560
1020
Toaleta,
01:39
the bathroom,
31
99980
1020
łazienka,
01:41
the facilities,
32
101500
1040
wyposażenie,
01:42
the ladies’ room, or the men’s room.
33
102920
2340
toaleta damska lub męska.
01:46
The word “toilet” is generally reserved for the
34
106020
3080
Słowo „toaleta” jest ogólnie zarezerwowane dla
01:49
thing you sit on
35
109340
2160
rzeczy, na której siedzisz
01:51
in the restroom.
36
111780
980
w toalecie.
01:53
If you’re welcoming a visitor,
37
113540
1640
Jeśli witasz gościa,
01:55
you can simply
38
115500
1020
możesz po prostu
01:57
point out
39
117140
900
wskazać,
01:58
where the restrooms are located.
40
118540
1860
gdzie znajdują się toalety.
02:00
Here are 2 nice phrases:
41
120900
2020
Oto 2 ładne zwroty:
02:12
Notice how we don’t say
42
132040
2520
Zwróć uwagę, że nie mówimy Po
02:18
First, it uses the word toilet.
43
138060
2660
pierwsze, używa słowa toaleta. Po
02:21
Second,you’re directly asking if your visitor NEEDS to go there.
44
141620
5400
drugie, bezpośrednio pytasz, czy Twój gość POTRZEBUJE się tam udać.
02:27
It’s a really intimate, personal question in fact!
45
147440
4080
To naprawdę intymne, osobiste pytanie !
02:32
Another little discreet technique?
46
152580
2200
Kolejna dyskretna technika?
02:35
Include the restroom when you’re telling your visitor where things are in your company.
47
155360
4960
Uwzględnij toaletę, gdy informujesz gościa, gdzie znajdują się rzeczy w Twojej firmie.
02:41
You meet your visitor at reception.
48
161100
1820
Spotykasz swojego gościa w recepcji.
02:43
You’re walking to your office.
49
163320
2420
Idziesz do swojego biura.
02:46
And you give a mini guided visit:
50
166220
2940
I dajesz miniwizytę z przewodnikiem:
02:50
“Over here it’s the marketing department,
51
170180
2140
„Tutaj jest dział marketingu,
02:52
the coffee machine is down there,
52
172640
2040
ekspres do kawy jest tam na dole,
02:55
the restrooms are there, at the end of the corridor, and my office is just upstairs.”
53
175180
5200
toalety są tam, na końcu korytarza, a moje biuro jest na górze”.
03:01
At this point, your visitor, can take the opportunity to say
54
181660
3820
W tym momencie gość może skorzystać z okazji i powiedzieć:
03:06
“Can I just
55
186180
880
„Czy mogę po prostu szybko
03:07
pop into the restroom real quick?”
56
187400
1680
wskoczyć do toalety ?”
03:10
or perhaps
57
190080
1280
a może
03:12
“I’m just gonna run to the bathroom real quick.”
58
192180
4120
„Po prostu szybko pobiegnę do łazienki”.
03:16
And yes,
59
196620
660
I tak,
03:17
even if there is no “bath” in your company’s “bathroom”,
60
197920
3980
nawet jeśli w Twojej firmowej „łazienki” nie ma „wanny”,
03:22
we still call it “a bathroom”.
61
202640
2380
nadal nazywamy ją „łazienką”.
03:25
Remember, in American homes, the bath and the toilet are in the same room.
62
205600
6600
Pamiętaj, że w amerykańskich domach łazienka i toaleta znajdują się w tym samym pomieszczeniu. Na
03:32
We’re certainly not going to call it the “toilet room”!
63
212820
3480
pewno nie nazwiemy tego „toaletą”! A
03:37
So,
64
217040
560
więc
03:38
it’s the “bathroom”.
65
218260
1060
„łazienka”.
03:39
Another technique?
66
219800
960
Inna technika?
03:41
Use a euphemism!
67
221480
1820
Użyj eufemizmu!
03:43
You know, an expression that means something that
68
223620
3740
Wiesz, wyrażenie, które oznacza coś, co
03:47
everyone understands,
69
227660
1580
wszyscy rozumieją,
03:49
without literally saying what it is.
70
229460
3060
bez dosłownego mówienia, co to jest.
03:53
Instead of “Would you like to go to the toilet?”
71
233460
2920
Zamiast „Chcesz iść do toalety?”
03:57
you can use an euphemism like
72
237120
1880
możesz użyć eufemizmu, takiego jak
03:59
“freshen up”
73
239400
1000
„odśwież się”
04:01
or “wash your hands”,
74
241040
1880
lub „umyj ręce”,
04:06
especially if your visitor has had a long trip.
75
246840
3800
zwłaszcza jeśli twój gość miał długą podróż.
04:16
And if YOU’RE the person visiting a company,
76
256580
2880
A jeśli TY jesteś osobą odwiedzającą firmę,
04:19
your host forgets to use any of these techniques
77
259740
3260
Twój gospodarz zapomina o zastosowaniu którejś z tych technik
04:23
and you drank too much water before your visit,
78
263160
3820
i wypiłeś za dużo wody przed wizytą,
04:27
you can simply ask:
79
267340
1360
możesz po prostu zapytać:
04:34
or
80
274500
560
albo
04:41
It’s perfectly ok.
81
281000
1380
Wszystko jest w porządku.
04:42
After all, we all have to go to the restroom
82
282620
3220
W końcu wszyscy musimy kiedyś iść do toalety
04:46
at some point !
83
286240
1080
!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7