Learn to understand fast-spoken American English: Online course + live community lessons

7,034 views ・ 2020-04-29

Business English with Christina


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
- At the heart of every good conversation
0
970
2190
- No centro de toda boa conversa
00:03
is understanding, but one of the great challenges
1
3160
3990
estĂĄ a compreensĂŁo, mas um dos grandes desafios
00:07
of learning English is being able to understand
2
7150
3160
de aprender inglĂȘs Ă© ser capaz de entender
00:10
native speakers in real conversations.
3
10310
3243
falantes nativos em conversas reais.
00:16
("Carol of the Bells" by Mykola Leontovych)
4
16843
4058
("Carol of the Bells" por Mykola Leontovych)
00:20
- [Man Voiceover] I cannot understand.
5
20901
3609
- [Man Voiceover] NĂŁo consigo entender.
00:24
- [Woman Voiceover] I don't understand the word.
6
24510
2757
- [Mulher Voiceover] Eu nĂŁo entendo a palavra.
00:27
- [Man Voiceover] I have to understand.
7
27267
1443
- [Man Voiceover] Eu tenho que entender.
00:28
- [Man Voiceover] I understand, but I can't speak.
8
28710
3330
- [Man Voiceover] Eu entendo, mas nĂŁo consigo falar.
00:32
- [Woman Voiceover] They speak so fast.
9
32040
1950
- [Mulher Voiceover] Eles falam tĂŁo rĂĄpido.
00:36
- Why is it so hard?
10
36970
1673
- Por que Ă© tĂŁo difĂ­cil?
00:40
To feel comfortable, you need to first be able
11
40390
2550
Para se sentir confortĂĄvel, vocĂȘ precisa primeiro
00:42
to understand real, everyday English,
12
42940
2750
entender o inglĂȘs real do dia a dia,
00:45
the English you hear in real conversations with real people,
13
45690
3800
o inglĂȘs que vocĂȘ ouve em conversas reais com pessoas reais,
00:49
the conversations in English of real life.
14
49490
3410
as conversas em inglĂȘs da vida real.
00:52
The idioms, the fast connected speech,
15
52900
3000
As expressÔes idiomåticas, a fala råpida e conectada,
00:55
the colloquial expressions, the accents.
16
55900
3520
as expressÔes coloquiais, os sotaques.
00:59
What I'm gonna do in this course is teach you
17
59420
2220
O que vou fazer neste curso Ă© ensinĂĄ-lo
01:01
to understand all that,
18
61640
1800
a entender tudo isso,
01:03
to understand real, American English.
19
63440
3513
a entender o verdadeiro inglĂȘs americano.
01:06
(upbeat music)
20
66953
2583
(mĂșsica animada)
01:13
The best way to learn to understand,
21
73430
2190
A melhor forma de aprender a entender,
01:15
to open your ears is to listen to lots of conversations
22
75620
3730
de abrir os ouvidos, Ă© ouvir muitas conversas
01:19
with real people, not just teachers.
23
79350
2480
com pessoas reais, nĂŁo apenas com professores.
01:21
But then, you also need a teacher to show you
24
81830
2490
Mas entĂŁo, vocĂȘ tambĂ©m precisa de um professor para lhe mostrar
01:24
how to understand, to decode those unclear sounds
25
84320
3410
como entender, para decodificar esses sons pouco claros
01:27
and colloquial expressions.
26
87730
2030
e expressÔes coloquiais.
01:29
And then, you need to do something with the language,
27
89760
2580
E entĂŁo, vocĂȘ precisa fazer algo com o idioma,
01:32
to internalize it, to interact with it,
28
92340
2660
internalizĂĄ-lo, interagir com ele,
01:35
to make English part of who you are.
29
95000
3410
fazer do inglĂȘs parte de quem vocĂȘ Ă©.
01:38
Together, we'll show you how to open your ears
30
98410
2490
Juntos, mostraremos como abrir seus ouvidos
01:40
to real American English, so that you can open doors
31
100900
3010
para o verdadeiro inglĂȘs americano, para que vocĂȘ possa abrir as portas
01:43
to greater experiences in your life.
32
103910
2830
para experiĂȘncias maiores em sua vida.
01:46
I'm Christina, and welcome
33
106740
1770
Sou Christina e bem-vinda
01:48
to "Understand Real American English."
34
108510
1928
ao "Understand Real American English".
01:50
(upbeat music)
35
110438
2667
(MĂșsica animada)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7