Learn to understand fast-spoken American English: Online course + live community lessons

7,029 views ・ 2020-04-29

Business English with Christina


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- At the heart of every good conversation
0
970
2190
- Podstawą każdej dobrej rozmowy
00:03
is understanding, but one of the great challenges
1
3160
3990
jest zrozumienie, ale jednym z największych wyzwań
00:07
of learning English is being able to understand
2
7150
3160
nauki języka angielskiego jest zrozumienie
00:10
native speakers in real conversations.
3
10310
3243
native speakerów w prawdziwych rozmowach.
00:16
("Carol of the Bells" by Mykola Leontovych)
4
16843
4058
("Carol of the Bells" Mykoły Leontovych)
00:20
- [Man Voiceover] I cannot understand.
5
20901
3609
- [głos w tle] Nie rozumiem.
00:24
- [Woman Voiceover] I don't understand the word.
6
24510
2757
- [głos kobiety] Nie rozumiem tego słowa.
00:27
- [Man Voiceover] I have to understand.
7
27267
1443
- [głos w tle] Muszę zrozumieć.
00:28
- [Man Voiceover] I understand, but I can't speak.
8
28710
3330
- [głos w tle] Rozumiem, ale nie mogę mówić.
00:32
- [Woman Voiceover] They speak so fast.
9
32040
1950
- [Dźwięk kobiety] Mówią tak szybko.
00:36
- Why is it so hard?
10
36970
1673
- Dlaczego jest tak trudno?
00:40
To feel comfortable, you need to first be able
11
40390
2550
Aby czuć się komfortowo, musisz najpierw
00:42
to understand real, everyday English,
12
42940
2750
zrozumieć prawdziwy, codzienny angielski,
00:45
the English you hear in real conversations with real people,
13
45690
3800
angielski, który słyszysz w prawdziwych rozmowach z prawdziwymi ludźmi,
00:49
the conversations in English of real life.
14
49490
3410
rozmowy po angielsku w prawdziwym życiu.
00:52
The idioms, the fast connected speech,
15
52900
3000
Idiomy, szybko powiązana mowa,
00:55
the colloquial expressions, the accents.
16
55900
3520
wyrażenia potoczne, akcenty.
00:59
What I'm gonna do in this course is teach you
17
59420
2220
Na tym kursie nauczę cię
01:01
to understand all that,
18
61640
1800
rozumieć to wszystko,
01:03
to understand real, American English.
19
63440
3513
rozumieć prawdziwy amerykański angielski.
01:06
(upbeat music)
20
66953
2583
(optymistyczna muzyka)
01:13
The best way to learn to understand,
21
73430
2190
Najlepszym sposobem, aby nauczyć się rozumieć,
01:15
to open your ears is to listen to lots of conversations
22
75620
3730
otworzyć uszy, jest słuchanie wielu rozmów
01:19
with real people, not just teachers.
23
79350
2480
z prawdziwymi ludźmi, nie tylko nauczycielami.
01:21
But then, you also need a teacher to show you
24
81830
2490
Ale potrzebny jest też nauczyciel, który pokaże ci,
01:24
how to understand, to decode those unclear sounds
25
84320
3410
jak rozumieć, rozszyfrowywać te niejasne dźwięki
01:27
and colloquial expressions.
26
87730
2030
i wyrażenia potoczne.
01:29
And then, you need to do something with the language,
27
89760
2580
Następnie musisz coś zrobić z językiem,
01:32
to internalize it, to interact with it,
28
92340
2660
zinternalizować go, wejść z nim w interakcję,
01:35
to make English part of who you are.
29
95000
3410
uczynić angielski częścią tego, kim jesteś.
01:38
Together, we'll show you how to open your ears
30
98410
2490
Razem pokażemy Ci, jak otworzyć uszy
01:40
to real American English, so that you can open doors
31
100900
3010
na prawdziwą amerykańską angielszczyznę, abyś mógł otworzyć drzwi
01:43
to greater experiences in your life.
32
103910
2830
do lepszych doświadczeń w swoim życiu.
01:46
I'm Christina, and welcome
33
106740
1770
Nazywam się Christina i witam
01:48
to "Understand Real American English."
34
108510
1928
w programie „Zrozumieć prawdziwy amerykański angielski”.
01:50
(upbeat music)
35
110438
2667
(optymistyczna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7