Expliquer La Carte d'Un Resto En Anglais - Explaining a (French) Menu in English

14,242 views ・ 2015-05-11

Business English with Christina


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Imagine, some American colleagues are coming to visit your site next week
0
530
4580
Imagine, alguns colegas americanos virão visitar seu site na próxima semana
00:05
and your director has planned a dinner at a local restaurant.
1
5480
4160
e seu diretor planejou um jantar em um restaurante local.
00:10
After all,
2
10300
860
Afinal,
00:11
everybody knows French food is the best in the world,
3
11780
4840
todo mundo sabe que a comida francesa é a melhor do mundo,
00:17
especially for Americans!
4
17060
2100
principalmente para os americanos!
00:19
But
5
19720
600
Mas
00:21
there’s a problem.
6
21160
800
há um problema.
00:25
You’re going to have to talk about the food on the menu
7
25420
3780
Você vai ter que falar sobre a comida do cardápio
00:29
and the last time you studied food vocabulary was
8
29640
3760
e a última vez que estudou vocabulário de comida foi
00:33
in middle school (that’s collège)!
9
33720
3020
no ensino médio (isso é faculdade)!
00:38
So
10
38280
500
Então,
00:39
how can you start dinner on a positive note and have the vocabulary
11
39360
4740
como você pode começar o jantar com uma nota positiva e ter o vocabulário
00:44
to help your American guest?
12
44340
1520
para ajudar seu convidado americano?
00:46
I’m Christina and you’re watching Speak Better, Feel Great TV.
13
46900
3200
Eu sou Christina e você está assistindo Speak Better, Feel Great TV.
00:50
The place to boost your English and boost your career.
14
50520
3200
O lugar para aprimorar seu inglês e alavancar sua carreira.
00:53
In this video, I’m gonna show you how can be the perfect host
15
53960
5260
Neste vídeo, vou mostrar como pode ser o anfitrião perfeito
00:59
when you take your American colleague out to eat.
16
59700
2660
quando você leva seu colega americano para comer fora.
01:02
Ya ready?
17
62920
580
Está pronto?
01:10
First,
18
70540
500
Primeiro,
01:11
a little bonus expression:
19
71380
1240
uma pequena expressão de bônus:
01:12
to go out to eat.
20
72960
1640
sair para comer.
01:15
Americans will completely understand you if you say “We’re going to a restaurant”,
21
75140
5860
Os americanos entenderão você completamente se você disser “vamos a um restaurante”,
01:21
but they’ll probably use the expression “go out to eat.”
22
81420
3980
mas provavelmente usarão a expressão “sair para comer”.
01:26
go out to eat go out to eat
23
86240
1360
sair para comer sair para comer
01:28
For example, “Hey Patrick, do you wanna go out to eat tonight?”
24
88440
2999
Por exemplo, "Ei Patrick, você quer sair para comer hoje à noite?"
01:32
In France, the first thing you do at the table is order the apéritif.
25
92760
4440
Na França, a primeira coisa que você faz à mesa é pedir o aperitivo.
01:37
In America, the first thing you do at the table is order
26
97700
4480
Nos Estados Unidos, a primeira coisa que você faz à mesa é pedir
01:42
the main course.
27
102740
800
o prato principal.
01:44
In fact, we don’t really have a word for apéritif.
28
104160
3560
Na verdade, não temos uma palavra para aperitivo.
01:48
So, you could ask your guest
29
108040
2520
Então, você pode perguntar ao seu convidado
01:51
“Do you want something to drink before the meal?”
30
111120
2420
“Você quer algo para beber antes da refeição?”
01:54
“Do you want something to drink before the meal?”
31
114660
3250
“Você quer algo para beber antes da refeição?”
01:58
Or
32
118540
600
Ou
01:59
why not teach your guest the word “apéritif”.
33
119800
3060
porque não ensinar ao seu convidado a palavra “apéritif”.
02:03
He can manage little French
34
123140
1580
Ele consegue falar um pouco de francês.
02:05
For example,
35
125280
700
Por exemplo:
02:06
“Do you want an apéritif?
36
126540
1360
“Você quer um aperitivo?
02:08
It’s a drink before the meal
37
128380
1980
É uma bebida antes da refeição
02:10
and it’s typically French.
38
130620
2000
e é tipicamente francesa.
02:12
You can’t have a good meal without an apéritif!”
39
132780
3620
Você não pode ter uma boa refeição sem um aperitivo!”
02:17
Then, you’ll probably have to help your American guest with the menu.
40
137600
5300
Então, você provavelmente terá que ajudar seu convidado americano com o menu.
02:23
Even if the restaurant has an English menu,
41
143700
2720
Mesmo que o restaurante tenha um cardápio em inglês,
02:26
the translations may be bad.
42
146960
1859
as traduções podem ser ruins.
02:29
Another problem: the dish may be so unfamiliar,
43
149600
3920
Outro problema: o prato pode ser tão estranho
02:33
that even with a good translation, your American guest
44
153840
3760
que, mesmo com uma boa tradução, seu convidado americano
02:37
doesn’t understand what he risks eating!
45
157920
3220
não entende o que arrisca comer!
02:44
What's “White cheese?
46
164820
940
O que é “queijo branco?
02:46
I know blue cheese,
47
166800
1680
Eu conheço queijo azul,
02:50
but what’s white cheese?”
48
170240
1020
mas o que é queijo branco?
02:52
Before you recommend dishes,
49
172860
1700
Antes de recomendar pratos,
02:55
ask your guest if they have any special requirements.
50
175020
3220
pergunte ao seu convidado se ele tem algum requisito especial.
02:58
You can say:
51
178620
880
Você pode dizer:
03:00
Is there anything you don’t like?
52
180080
1900
Existe alguma coisa que você não gosta?
03:03
Are you allergic to anything?
53
183780
1980
Você é alérgico a alguma coisa?
03:06
Is there anything you can’t eat?
54
186940
1820
Existe alguma coisa que você não pode comer?
03:09
But then, don’t hesitate to suggest things!
55
189900
3080
Mas então, não hesite em sugerir coisas!
03:13
After all, you know French cuisine
56
193380
3200
Afinal, você conhece a culinária francesa
03:16
better than your American guest!
57
196880
1800
melhor do que seu convidado americano!
03:20
To recommend dishes, you can say:
58
200300
2460
Para recomendar pratos, você pode dizer:
03:24
This place does a very good gratin dauphinois.
59
204460
3020
Este lugar faz um dauphinois gratinado muito bom.
03:31
If you want to try something local, get the tartiflette. It’s delicious .
60
211000
5180
Se você quiser experimentar algo local, pegue o tartiflette. É delicioso.
03:38
I always get the diots braisés.
61
218700
2480
Eu sempre pego os diots braisés.
03:41
It’s a type of sausage cooked in wine.
62
221840
3220
É um tipo de salsicha cozida no vinho.
03:45
and it's served with crozets
63
225300
2460
e é servido com crozets
03:48
which is a type of pasta.
64
228320
2100
que é um tipo de massa.
03:51
If you go to a French restaurant, there will be a lot of dishes that will be totally new for your American guests.
65
231840
7440
Se você for a um restaurante francês, haverá muitos pratos totalmente novos para seus convidados americanos.
04:00
Even really basic French dishes like
66
240120
3980
Mesmo pratos franceses realmente básicos como
04:04
“sole meunière” or “paupiettes de veau”
67
244260
3080
“sole meunière” ou “paupiettes de veau”
04:07
will be totally foreign for some Americans.
68
247720
3740
serão totalmente estranhos para alguns americanos.
04:12
When my parents came to France for the first time, they thought “fromage blanc” was really exotic!
69
252000
6980
Quando meus pais vieram para a França pela primeira vez, eles pensaram que “fromage blanc” era realmente exótico!
04:19
And
70
259500
840
E
04:21
it was the only thing they didn’t like.
71
261360
2000
foi a única coisa que eles não gostaram.
04:24
Here’s a simple phrase that you can use to describe a lot of dishes:
72
264420
4660
Aqui está uma frase simples que você pode usar para descrever muitos pratos:
04:29
“It’s a type of .....
73
269740
1240
“É um tipo de .....
04:32
dish cooked ....
74
272740
1380
prato cozido ....
04:35
and it comes with...”
75
275740
1720
e vem com...”
04:38
You can use basic words to fill in the gaps,
76
278500
2740
Você pode usar palavras básicas para preencher as lacunas,
04:41
like “It’s a type of meat dish”;
77
281600
2340
como “É um tipo de prato de carne”;
04:44
or it's a type of fish dish
78
284340
2000
ou é um tipo de prato de peixe
04:47
“It’s cooked in the oven
79
287000
1480
“É cozido no forno
04:49
or It’s cooked in a wine sauce”;
80
289300
2640
ou é cozido em molho de vinho”;
04:52
and “It comes with Pasta.”
81
292640
2160
e “Ele vem com macarrão”.
04:55
or “It comes with vegetables.”
82
295460
2300
ou “Vem com legumes”.
04:58
Let’s try a game.
83
298580
1180
Vamos tentar um jogo.
05:00
I’m your American guest,
84
300200
1500
Sou seu convidado americano
05:02
and I ask you about a dish on a menu
85
302000
3420
e pergunto sobre um prato do cardápio
05:05
at a French restaurant.
86
305720
1280
de um restaurante francês.
05:07
You’ll have a few seconds to tell me about it.
87
307440
2880
Você terá alguns segundos para me contar sobre isso.
05:10
Try to use the formula you just learned
88
310880
3060
Tente usar a fórmula que você acabou de aprender
05:14
.And
89
314240
500
. E
05:16
Be prepared for your American colleague to butcher
90
316880
4100
esteja preparado para o seu colega americano massacrar
05:21
the pronunciation of French dishes!
91
321440
2080
a pronúncia dos pratos franceses!
05:29
What’s
92
329360
500
O que é
05:31
“poulet basquaise”?
93
331820
2800
"poulet basquaise"?
05:39
what's
94
339980
500
o que é
05:43
“filet de fera et
95
343150
3299
“filé de fera et
05:47
gnocchis de pomme de terre”?
96
347480
3760
nhoque de pomme de terre”?
05:54
Let’s check your descriptions:
97
354140
1680
Vamos verificar suas descrições:
05:56
and your comprehension of your american colleagues
98
356120
3460
e sua compreensão da terrível pronúncia de seus colegas americanos
05:59
terrible pronunciation in French.
99
359960
2300
em francês.
06:03
Poulet basquaise:
100
363260
840
Poulet basquaise:
06:05
a type of chicken dish cooked with tomatoes and peppers and it comes with rice.
101
365060
5360
um tipo de prato de frango cozido com tomate e pimentão e vem com arroz.
06:11
Filet de fera et gnocchis de pomme de terre:
102
371280
2240
Filet de fera et gnocchis de pomme de terre:
06:14
a type of fish cooked in the oven and it comes with gnocchi.
103
374400
4560
um tipo de peixe cozido no forno e que vem acompanhado de nhoque. O
06:19
Gnocchi is a type of big pasta.
104
379440
2540
nhoque é um tipo de massa grande.
06:23
So, how did you do
105
383160
1680
Então, como você
06:25
could you describe these typically French dishes to your American colleague
106
385220
3760
poderia descrever esses pratos tipicamente franceses para seu colega americano
06:29
and also could you understand their terrible French pronunciation
107
389400
5240
e também você poderia entender sua terrível pronúncia francesa
06:35
if you don't understand them
108
395820
1540
se você não os entender,
06:37
there's always the menu and you can always ask them to point
109
397360
4440
sempre há o menu e você sempre pode pedir que eles apontem
06:42
to what they are talking about.
110
402460
2120
para o que estão falando sobre.
06:46
Trust me American pronunciation of French really bad.
111
406040
3860
Confie em mim, a pronúncia americana do francês é muito ruim.
06:50
Here’s your Speak Better, Feel Great challenge for this week:
112
410680
3060
Aqui está o seu desafio Speak Better, Feel Great para esta semana:
06:54
I know you don’t go to restaurants with Americans every day,
113
414200
3620
eu sei que você não vai a restaurantes com americanos todos os dias,
06:58
so this week
114
418600
1620
então esta semana
07:00
describe your favorite dish to us in the comments below.
115
420580
3860
descreva seu prato favorito para nós nos comentários abaixo.
07:04
And to make it fun, don’t tell us what the dish is.
116
424920
4840
E para tornar mais divertido, não nos diga qual é o prato.
07:10
We’ll try to guess!
117
430120
1100
Vamos tentar adivinhar!
07:12
You’ll be able to practice the language from this video,
118
432100
4020
Você poderá praticar o idioma deste vídeo
07:16
and check that your description is clear.
119
436520
3100
e verificar se sua descrição está clara.
07:20
Did you learn something from this video?
120
440760
2180
Você aprendeu algo com esse vídeo?
07:23
Then subscribe to my YouTube channel right now.
121
443080
3140
Então se inscreva no meu canal do YouTube agora mesmo.
07:26
Or better yet,
122
446700
1400
Ou melhor ainda,
07:28
go to christinarebuffet.com
123
448420
2560
acesse christinarebuffet.com
07:31
and sign up for the newsletter, where I share exclusive resources
124
451320
5380
e assine a newsletter, onde compartilho recursos
07:37
and tools to help you improve your English.
125
457020
3020
e ferramentas exclusivas para ajudá-lo a melhorar seu inglês. Sou
07:40
I’m Christina from Speak Better, Feel Great TV.
126
460720
2500
Christina, da Speak Better, Feel Great TV.
07:43
See you next time.
127
463660
1080
Vejo você na próxima vez.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7