Expliquer La Carte d'Un Resto En Anglais - Explaining a (French) Menu in English

14,242 views ・ 2015-05-11

Business English with Christina


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Imagine, some American colleagues are coming to visit your site next week
0
530
4580
Immagina, alcuni colleghi americani verranno a visitare il tuo sito la prossima settimana
00:05
and your director has planned a dinner at a local restaurant.
1
5480
4160
e il tuo direttore ha programmato una cena in un ristorante locale.
00:10
After all,
2
10300
860
Dopotutto,
00:11
everybody knows French food is the best in the world,
3
11780
4840
tutti sanno che il cibo francese è il migliore del mondo,
00:17
especially for Americans!
4
17060
2100
soprattutto per gli americani!
00:19
But
5
19720
600
Ma
00:21
there’s a problem.
6
21160
800
c'è un problema.
00:25
You’re going to have to talk about the food on the menu
7
25420
3780
Dovrai parlare del cibo nel menu
00:29
and the last time you studied food vocabulary was
8
29640
3760
e l'ultima volta che hai studiato il vocabolario del cibo è stato
00:33
in middle school (that’s collège)!
9
33720
3020
alle medie (quello è il collège)!
00:38
So
10
38280
500
Quindi,
00:39
how can you start dinner on a positive note and have the vocabulary
11
39360
4740
come puoi iniziare la cena con una nota positiva e avere il vocabolario
00:44
to help your American guest?
12
44340
1520
per aiutare il tuo ospite americano?
00:46
I’m Christina and you’re watching Speak Better, Feel Great TV.
13
46900
3200
Sono Christina e stai guardando Speak Better, Feel Great TV.
00:50
The place to boost your English and boost your career.
14
50520
3200
Il posto dove migliorare il tuo inglese e la tua carriera.
00:53
In this video, I’m gonna show you how can be the perfect host
15
53960
5260
In questo video, ti mostrerò come essere l'ospite perfetto
00:59
when you take your American colleague out to eat.
16
59700
2660
quando porti fuori a mangiare il tuo collega americano.
01:02
Ya ready?
17
62920
580
Sei pronto? Per
01:10
First,
18
70540
500
prima cosa,
01:11
a little bonus expression:
19
71380
1240
una piccola espressione bonus:
01:12
to go out to eat.
20
72960
1640
uscire a mangiare.
01:15
Americans will completely understand you if you say “We’re going to a restaurant”,
21
75140
5860
Gli americani ti capiranno completamente se dici "Andiamo in un ristorante",
01:21
but they’ll probably use the expression “go out to eat.”
22
81420
3980
ma probabilmente useranno l'espressione "vai a mangiare fuori".
01:26
go out to eat go out to eat
23
86240
1360
andare a mangiare fuori andare a mangiare
01:28
For example, “Hey Patrick, do you wanna go out to eat tonight?”
24
88440
2999
Ad esempio, "Ehi Patrick, vuoi uscire a mangiare stasera?"
01:32
In France, the first thing you do at the table is order the apéritif.
25
92760
4440
In Francia la prima cosa che si fa a tavola è ordinare l'aperitivo.
01:37
In America, the first thing you do at the table is order
26
97700
4480
In America la prima cosa che si fa a tavola è ordinare
01:42
the main course.
27
102740
800
la portata principale.
01:44
In fact, we don’t really have a word for apéritif.
28
104160
3560
In effetti, non abbiamo davvero una parola per aperitivo.
01:48
So, you could ask your guest
29
108040
2520
Quindi, potresti chiedere al tuo ospite
01:51
“Do you want something to drink before the meal?”
30
111120
2420
"Vuoi qualcosa da bere prima del pasto?"
01:54
“Do you want something to drink before the meal?”
31
114660
3250
“Vuoi qualcosa da bere prima del pasto?”
01:58
Or
32
118540
600
O
01:59
why not teach your guest the word “apéritif”.
33
119800
3060
perché non insegnare ai tuoi ospiti la parola "aperitivo".
02:03
He can manage little French
34
123140
1580
Riesce a gestire un po' di francese
02:05
For example,
35
125280
700
Ad esempio:
02:06
“Do you want an apéritif?
36
126540
1360
“Vuoi un aperitivo?
02:08
It’s a drink before the meal
37
128380
1980
È un drink prima del pasto
02:10
and it’s typically French.
38
130620
2000
ed è tipicamente francese.
02:12
You can’t have a good meal without an apéritif!”
39
132780
3620
Non si può fare un buon pasto senza un aperitivo!”
02:17
Then, you’ll probably have to help your American guest with the menu.
40
137600
5300
Quindi, probabilmente dovrai aiutare il tuo ospite americano con il menu.
02:23
Even if the restaurant has an English menu,
41
143700
2720
Anche se il ristorante ha un menu inglese,
02:26
the translations may be bad.
42
146960
1859
le traduzioni potrebbero essere pessime. Un
02:29
Another problem: the dish may be so unfamiliar,
43
149600
3920
altro problema: il piatto potrebbe essere così poco familiare,
02:33
that even with a good translation, your American guest
44
153840
3760
che anche con una buona traduzione, il tuo ospite americano
02:37
doesn’t understand what he risks eating!
45
157920
3220
non capisce cosa rischia di mangiare!
02:44
What's “White cheese?
46
164820
940
Che cos'è il “formaggio bianco?
02:46
I know blue cheese,
47
166800
1680
Conosco il formaggio blu,
02:50
but what’s white cheese?”
48
170240
1020
ma cos'è il formaggio bianco?
02:52
Before you recommend dishes,
49
172860
1700
Prima di consigliare i piatti,
02:55
ask your guest if they have any special requirements.
50
175020
3220
chiedi al tuo ospite se ha esigenze particolari.
02:58
You can say:
51
178620
880
Puoi dire:
03:00
Is there anything you don’t like?
52
180080
1900
c'è qualcosa che non ti piace?
03:03
Are you allergic to anything?
53
183780
1980
sei allergico a qualcosa?
03:06
Is there anything you can’t eat?
54
186940
1820
C'è qualcosa che non puoi mangiare?
03:09
But then, don’t hesitate to suggest things!
55
189900
3080
Ma poi, non esitare a suggerire cose!
03:13
After all, you know French cuisine
56
193380
3200
Dopotutto, conosci la cucina francese
03:16
better than your American guest!
57
196880
1800
meglio del tuo ospite americano!
03:20
To recommend dishes, you can say:
58
200300
2460
Per consigliare i piatti, puoi dire:
03:24
This place does a very good gratin dauphinois.
59
204460
3020
questo posto fa un ottimo gratin dauphinois.
03:31
If you want to try something local, get the tartiflette. It’s delicious .
60
211000
5180
Se vuoi provare qualcosa di locale, prendi la tartiflette. È delizioso .
03:38
I always get the diots braisés.
61
218700
2480
Prendo sempre i diots braisés.
03:41
It’s a type of sausage cooked in wine.
62
221840
3220
È un tipo di salsiccia cotta nel vino.
03:45
and it's served with crozets
63
225300
2460
ed è servito con crozets
03:48
which is a type of pasta.
64
228320
2100
che è un tipo di pasta.
03:51
If you go to a French restaurant, there will be a lot of dishes that will be totally new for your American guests.
65
231840
7440
Se vai in un ristorante francese, ci saranno molti piatti che saranno totalmente nuovi per i tuoi ospiti americani.
04:00
Even really basic French dishes like
66
240120
3980
Anche i piatti francesi veramente basilari come
04:04
“sole meunière” or “paupiettes de veau”
67
244260
3080
"sole meunière" o "paupiettes de veau"
04:07
will be totally foreign for some Americans.
68
247720
3740
saranno totalmente estranei per alcuni americani.
04:12
When my parents came to France for the first time, they thought “fromage blanc” was really exotic!
69
252000
6980
Quando i miei genitori sono venuti in Francia per la prima volta, hanno pensato che il "fromage blanc" fosse davvero esotico!
04:19
And
70
259500
840
Ed
04:21
it was the only thing they didn’t like.
71
261360
2000
era l'unica cosa che non gli piaceva.
04:24
Here’s a simple phrase that you can use to describe a lot of dishes:
72
264420
4660
Ecco una semplice frase che puoi usare per descrivere molti piatti:
04:29
“It’s a type of .....
73
269740
1240
"È un tipo di .....
04:32
dish cooked ....
74
272740
1380
piatto cucinato ....
04:35
and it comes with...”
75
275740
1720
e viene fornito con..."
04:38
You can use basic words to fill in the gaps,
76
278500
2740
Puoi usare parole semplici per colmare le lacune,
04:41
like “It’s a type of meat dish”;
77
281600
2340
come “È un tipo di piatto di carne”;
04:44
or it's a type of fish dish
78
284340
2000
oppure è un tipo di piatto di pesce
04:47
“It’s cooked in the oven
79
287000
1480
“Si cuoce al forno
04:49
or It’s cooked in a wine sauce”;
80
289300
2640
o Si cuoce in salsa di vino”;
04:52
and “It comes with Pasta.”
81
292640
2160
e "Viene fornito con la pasta".
04:55
or “It comes with vegetables.”
82
295460
2300
o "Viene fornito con le verdure".
04:58
Let’s try a game.
83
298580
1180
Proviamo un gioco.
05:00
I’m your American guest,
84
300200
1500
Sono il tuo ospite americano
05:02
and I ask you about a dish on a menu
85
302000
3420
e ti chiedo di un piatto nel menu
05:05
at a French restaurant.
86
305720
1280
di un ristorante francese.
05:07
You’ll have a few seconds to tell me about it.
87
307440
2880
Avrai qualche secondo per parlarmene.
05:10
Try to use the formula you just learned
88
310880
3060
Prova a usare la formula che hai appena imparato
05:14
.And
89
314240
500
. E
05:16
Be prepared for your American colleague to butcher
90
316880
4100
preparati al fatto che il tuo collega americano macellerà
05:21
the pronunciation of French dishes!
91
321440
2080
la pronuncia dei piatti francesi!
05:29
What’s
92
329360
500
Che cos'è
05:31
“poulet basquaise”?
93
331820
2800
"poulet basquaise"?
05:39
what's
94
339980
500
cos'è
05:43
“filet de fera et
95
343150
3299
“filet de fera et
05:47
gnocchis de pomme de terre”?
96
347480
3760
gnocchis de pomme de terre”?
05:54
Let’s check your descriptions:
97
354140
1680
Controlliamo le tue descrizioni:
05:56
and your comprehension of your american colleagues
98
356120
3460
e la tua comprensione della
05:59
terrible pronunciation in French.
99
359960
2300
terribile pronuncia in francese dei tuoi colleghi americani.
06:03
Poulet basquaise:
100
363260
840
Basquaise di pollo:
06:05
a type of chicken dish cooked with tomatoes and peppers and it comes with rice.
101
365060
5360
un tipo di piatto di pollo cucinato con pomodori e peperoni e accompagnato da riso.
06:11
Filet de fera et gnocchis de pomme de terre:
102
371280
2240
Filet de fera et gnocchis de pomme de terre:
06:14
a type of fish cooked in the oven and it comes with gnocchi.
103
374400
4560
un tipo di pesce cotto al forno e si accompagna agli gnocchi. Gli
06:19
Gnocchi is a type of big pasta.
104
379440
2540
gnocchi sono un tipo di pasta grande.
06:23
So, how did you do
105
383160
1680
Quindi, come hai fatto
06:25
could you describe these typically French dishes to your American colleague
106
385220
3760
potresti descrivere questi piatti tipicamente francesi al tuo collega americano
06:29
and also could you understand their terrible French pronunciation
107
389400
5240
e potresti anche capire la loro terribile pronuncia francese
06:35
if you don't understand them
108
395820
1540
se non li capisci
06:37
there's always the menu and you can always ask them to point
109
397360
4440
c'è sempre il menu e puoi sempre chiedere loro di indicare
06:42
to what they are talking about.
110
402460
2120
di cosa stanno parlando Di.
06:46
Trust me American pronunciation of French really bad.
111
406040
3860
Fidati di me, la pronuncia americana del francese è davvero pessima.
06:50
Here’s your Speak Better, Feel Great challenge for this week:
112
410680
3060
Ecco la tua sfida Speak Better, Feel Great per questa settimana:
06:54
I know you don’t go to restaurants with Americans every day,
113
414200
3620
so che non vai al ristorante con americani tutti i giorni,
06:58
so this week
114
418600
1620
quindi questa settimana
07:00
describe your favorite dish to us in the comments below.
115
420580
3860
descrivici il tuo piatto preferito nei commenti qui sotto.
07:04
And to make it fun, don’t tell us what the dish is.
116
424920
4840
E per renderlo divertente, non dirci qual è il piatto.
07:10
We’ll try to guess!
117
430120
1100
Proveremo a indovinare!
07:12
You’ll be able to practice the language from this video,
118
432100
4020
Potrai esercitarti con la lingua da questo video
07:16
and check that your description is clear.
119
436520
3100
e verificare che la tua descrizione sia chiara.
07:20
Did you learn something from this video?
120
440760
2180
Hai imparato qualcosa da questo video?
07:23
Then subscribe to my YouTube channel right now.
121
443080
3140
Allora iscriviti subito al mio canale YouTube .
07:26
Or better yet,
122
446700
1400
O meglio ancora,
07:28
go to christinarebuffet.com
123
448420
2560
vai su christinarebuffet.com
07:31
and sign up for the newsletter, where I share exclusive resources
124
451320
5380
e iscriviti alla newsletter, dove condivido risorse
07:37
and tools to help you improve your English.
125
457020
3020
e strumenti esclusivi per aiutarti a migliorare il tuo inglese.
07:40
I’m Christina from Speak Better, Feel Great TV.
126
460720
2500
Sono Christina di Speak Better, Feel Great TV.
07:43
See you next time.
127
463660
1080
Arrivederci alla prossima.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7