Expliquer La Carte d'Un Resto En Anglais - Explaining a (French) Menu in English

14,142 views ・ 2015-05-11

Business English with Christina


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Imagine, some American colleagues are coming to visit your site next week
0
530
4580
Wyobraź sobie, że niektórzy amerykańscy koledzy przyjadą odwiedzić Twój zakład w przyszłym tygodniu,
00:05
and your director has planned a dinner at a local restaurant.
1
5480
4160
a Twój dyrektor zaplanował kolację w lokalnej restauracji.
00:10
After all,
2
10300
860
W końcu
00:11
everybody knows French food is the best in the world,
3
11780
4840
wszyscy wiedzą, że francuskie jedzenie jest najlepsze na świecie,
00:17
especially for Americans!
4
17060
2100
zwłaszcza dla Amerykanów!
00:19
But
5
19720
600
Ale
00:21
there’s a problem.
6
21160
800
jest problem.
00:25
You’re going to have to talk about the food on the menu
7
25420
3780
Będziesz musiał porozmawiać o jedzeniu w menu,
00:29
and the last time you studied food vocabulary was
8
29640
3760
a ostatni raz, kiedy uczyłeś się słownictwa dotyczącego jedzenia, było
00:33
in middle school (that’s collège)!
9
33720
3020
w gimnazjum (to collège)!
00:38
So
10
38280
500
00:39
how can you start dinner on a positive note and have the vocabulary
11
39360
4740
Jak więc zacząć kolację pozytywnie i mieć słownictwo, które
00:44
to help your American guest?
12
44340
1520
pomoże amerykańskiemu gościowi?
00:46
I’m Christina and you’re watching Speak Better, Feel Great TV.
13
46900
3200
Jestem Christina, a ty oglądasz program Speak Better, Feel Great TV.
00:50
The place to boost your English and boost your career.
14
50520
3200
Miejsce, w którym poprawisz swój angielski i przyspieszysz karierę.
00:53
In this video, I’m gonna show you how can be the perfect host
15
53960
5260
W tym filmie pokażę Ci, jak być idealnym gospodarzem,
00:59
when you take your American colleague out to eat.
16
59700
2660
gdy zabierasz swojego amerykańskiego kolegę na kolację.
01:02
Ya ready?
17
62920
580
Jesteś gotowy?
01:10
First,
18
70540
500
Najpierw
01:11
a little bonus expression:
19
71380
1240
małe wyrażenie bonusowe:
01:12
to go out to eat.
20
72960
1640
wyjść coś zjeść.
01:15
Americans will completely understand you if you say “We’re going to a restaurant”,
21
75140
5860
Amerykanie całkowicie cię zrozumieją, jeśli powiesz „Idziemy do restauracji”,
01:21
but they’ll probably use the expression “go out to eat.”
22
81420
3980
ale prawdopodobnie użyją wyrażenia „wyjdź coś zjeść”.
01:26
go out to eat go out to eat
23
86240
1360
wyjdź coś zjeść na mieście
01:28
For example, “Hey Patrick, do you wanna go out to eat tonight?”
24
88440
2999
Na przykład: „Hej Patryk, czy chcesz wyjść dziś wieczorem coś zjeść?”
01:32
In France, the first thing you do at the table is order the apéritif.
25
92760
4440
We Francji pierwszą rzeczą, którą robisz przy stole, jest zamówienie aperitif.
01:37
In America, the first thing you do at the table is order
26
97700
4480
W Ameryce pierwszą rzeczą, którą robisz przy stole, jest zamówienie
01:42
the main course.
27
102740
800
dania głównego.
01:44
In fact, we don’t really have a word for apéritif.
28
104160
3560
Właściwie nie mamy słowa na określenie aperitif.
01:48
So, you could ask your guest
29
108040
2520
Możesz więc zapytać swojego gościa
01:51
“Do you want something to drink before the meal?”
30
111120
2420
„Czy chcesz coś do picia przed posiłkiem?”
01:54
“Do you want something to drink before the meal?”
31
114660
3250
„Chcesz coś do picia przed posiłkiem?”
01:58
Or
32
118540
600
Albo
01:59
why not teach your guest the word “apéritif”.
33
119800
3060
naucz swojego gościa słowa „aperitif”.
02:03
He can manage little French
34
123140
1580
Potrafi trochę po francusku
02:05
For example,
35
125280
700
Na przykład:
02:06
“Do you want an apéritif?
36
126540
1360
„Chcesz aperitif?
02:08
It’s a drink before the meal
37
128380
1980
To drink przed posiłkiem
02:10
and it’s typically French.
38
130620
2000
i jest typowo francuski.
02:12
You can’t have a good meal without an apéritif!”
39
132780
3620
Nie możesz zjeść dobrego posiłku bez aperitif!”
02:17
Then, you’ll probably have to help your American guest with the menu.
40
137600
5300
W takim razie prawdopodobnie będziesz musiał pomóc swojemu amerykańskiemu gościowi z menu.
02:23
Even if the restaurant has an English menu,
41
143700
2720
Nawet jeśli restauracja ma menu w języku angielskim,
02:26
the translations may be bad.
42
146960
1859
tłumaczenia mogą być złe.
02:29
Another problem: the dish may be so unfamiliar,
43
149600
3920
Kolejny problem: danie może być tak obce,
02:33
that even with a good translation, your American guest
44
153840
3760
że nawet przy dobrym tłumaczeniu Twój amerykański gość
02:37
doesn’t understand what he risks eating!
45
157920
3220
nie zrozumie, czym ryzykuje, jedząc!
02:44
What's “White cheese?
46
164820
940
Co to jest „biały ser?
02:46
I know blue cheese,
47
166800
1680
Znam niebieski ser,
02:50
but what’s white cheese?”
48
170240
1020
ale co to jest biały ser?
02:52
Before you recommend dishes,
49
172860
1700
Zanim zarekomendujesz dania,
02:55
ask your guest if they have any special requirements.
50
175020
3220
zapytaj gościa, czy ma jakieś specjalne wymagania.
02:58
You can say:
51
178620
880
Możesz powiedzieć: Czy jest
03:00
Is there anything you don’t like?
52
180080
1900
coś, czego nie lubisz?
03:03
Are you allergic to anything?
53
183780
1980
czy jesteś na coś uczulony? Czy jest
03:06
Is there anything you can’t eat?
54
186940
1820
coś, czego nie możesz jeść?
03:09
But then, don’t hesitate to suggest things!
55
189900
3080
Ale nie wahaj się sugerować rzeczy!
03:13
After all, you know French cuisine
56
193380
3200
W końcu znasz kuchnię francuską
03:16
better than your American guest!
57
196880
1800
lepiej niż twój amerykański gość!
03:20
To recommend dishes, you can say:
58
200300
2460
Aby polecić dania, możesz powiedzieć:
03:24
This place does a very good gratin dauphinois.
59
204460
3020
To miejsce robi bardzo dobre gratin dauphinois.
03:31
If you want to try something local, get the tartiflette. It’s delicious .
60
211000
5180
Jeśli chcesz spróbować czegoś lokalnego, zdobądź tartiflette. To jest pyszne .
03:38
I always get the diots braisés.
61
218700
2480
Zawsze dostaję diots braisé. To
03:41
It’s a type of sausage cooked in wine.
62
221840
3220
rodzaj kiełbasy gotowanej w winie.
03:45
and it's served with crozets
63
225300
2460
i jest podawany z crozetami,
03:48
which is a type of pasta.
64
228320
2100
które są rodzajem makaronu.
03:51
If you go to a French restaurant, there will be a lot of dishes that will be totally new for your American guests.
65
231840
7440
Jeśli pójdziesz do francuskiej restauracji, będzie tam wiele dań, które będą zupełnie nowe dla twoich amerykańskich gości.
04:00
Even really basic French dishes like
66
240120
3980
Nawet tak podstawowe dania kuchni francuskiej jak
04:04
“sole meunière” or “paupiettes de veau”
67
244260
3080
„sole meunière” czy „paupiettes de veau”
04:07
will be totally foreign for some Americans.
68
247720
3740
będą dla niektórych Amerykanów zupełnie obce.
04:12
When my parents came to France for the first time, they thought “fromage blanc” was really exotic!
69
252000
6980
Kiedy moi rodzice po raz pierwszy przyjechali do Francji, myśleli, że „fromage blanc” jest naprawdę egzotyczne!
04:19
And
70
259500
840
I
04:21
it was the only thing they didn’t like.
71
261360
2000
to była jedyna rzecz, która im się nie podobała.
04:24
Here’s a simple phrase that you can use to describe a lot of dishes:
72
264420
4660
Oto proste wyrażenie, którego można użyć do opisania wielu potraw:
04:29
“It’s a type of .....
73
269740
1240
„To rodzaj…
04:32
dish cooked ....
74
272740
1380
gotowanej potrawy…
04:35
and it comes with...”
75
275740
1720
i zawiera…”
04:38
You can use basic words to fill in the gaps,
76
278500
2740
Możesz użyć podstawowych słów, aby wypełnić luki,
04:41
like “It’s a type of meat dish”;
77
281600
2340
jak „To rodzaj dania mięsnego”;
04:44
or it's a type of fish dish
78
284340
2000
lub jest to rodzaj dania rybnego
04:47
“It’s cooked in the oven
79
287000
1480
„Gotowane w piekarniku
04:49
or It’s cooked in a wine sauce”;
80
289300
2640
lub Gotowane w sosie winnym”;
04:52
and “It comes with Pasta.”
81
292640
2160
i „Pochodzi z makaronem”.
04:55
or “It comes with vegetables.”
82
295460
2300
lub „Pochodzi z warzywami”.
04:58
Let’s try a game.
83
298580
1180
Wypróbujmy grę.
05:00
I’m your American guest,
84
300200
1500
Jestem twoim amerykańskim gościem
05:02
and I ask you about a dish on a menu
85
302000
3420
i pytam cię o danie z menu
05:05
at a French restaurant.
86
305720
1280
francuskiej restauracji.
05:07
You’ll have a few seconds to tell me about it.
87
307440
2880
Będziesz miał kilka sekund, żeby mi o tym powiedzieć.
05:10
Try to use the formula you just learned
88
310880
3060
Spróbuj użyć formuły, której właśnie się nauczyłeś
05:14
.And
89
314240
500
. I
05:16
Be prepared for your American colleague to butcher
90
316880
4100
bądź przygotowany na to, że twój amerykański kolega zmasakruje
05:21
the pronunciation of French dishes!
91
321440
2080
wymowę francuskich potraw!
05:29
What’s
92
329360
500
Co to jest
05:31
“poulet basquaise”?
93
331820
2800
„poulet basquaise”?
05:39
what's
94
339980
500
co to jest
05:43
“filet de fera et
95
343150
3299
„filet de fera et
05:47
gnocchis de pomme de terre”?
96
347480
3760
gnocchis de pomme de terre”?
05:54
Let’s check your descriptions:
97
354140
1680
Sprawdźmy twoje opisy:
05:56
and your comprehension of your american colleagues
98
356120
3460
i twoje rozumienie okropnej wymowy twoich amerykańskich kolegów
05:59
terrible pronunciation in French.
99
359960
2300
po francusku.
06:03
Poulet basquaise:
100
363260
840
Poulet basquaise:
06:05
a type of chicken dish cooked with tomatoes and peppers and it comes with rice.
101
365060
5360
rodzaj dania z kurczaka gotowanego z pomidorami i papryką z ryżem.
06:11
Filet de fera et gnocchis de pomme de terre:
102
371280
2240
Filet de fera et gnocchis de pomme de terre:
06:14
a type of fish cooked in the oven and it comes with gnocchi.
103
374400
4560
rodzaj ryby gotowanej w piekarniku z gnocchi.
06:19
Gnocchi is a type of big pasta.
104
379440
2540
Gnocchi to rodzaj dużego makaronu.
06:23
So, how did you do
105
383160
1680
Jak więc
06:25
could you describe these typically French dishes to your American colleague
106
385220
3760
opisałeś te typowo francuskie potrawy swojemu amerykańskiemu koledze,
06:29
and also could you understand their terrible French pronunciation
107
389400
5240
a także czy mogłeś zrozumieć ich okropną francuską wymowę,
06:35
if you don't understand them
108
395820
1540
jeśli ich nie rozumiesz,
06:37
there's always the menu and you can always ask them to point
109
397360
4440
zawsze jest menu i zawsze możesz poprosić ich o wskazanie, o
06:42
to what they are talking about.
110
402460
2120
czym mówią o.
06:46
Trust me American pronunciation of French really bad.
111
406040
3860
Zaufaj mi, amerykańska wymowa francuskiego jest naprawdę zła.
06:50
Here’s your Speak Better, Feel Great challenge for this week:
112
410680
3060
Oto twoje wyzwanie Mów lepiej, czuj się świetnie na ten tydzień:
06:54
I know you don’t go to restaurants with Americans every day,
113
414200
3620
Wiem, że nie chodzisz codziennie do restauracji z Amerykanami,
06:58
so this week
114
418600
1620
więc w tym tygodniu
07:00
describe your favorite dish to us in the comments below.
115
420580
3860
opisz nam swoje ulubione danie w komentarzach poniżej.
07:04
And to make it fun, don’t tell us what the dish is.
116
424920
4840
I żeby było zabawnie, nie mów nam, co to za danie.
07:10
We’ll try to guess!
117
430120
1100
Spróbujemy zgadnąć!
07:12
You’ll be able to practice the language from this video,
118
432100
4020
Będziesz mógł przećwiczyć język z tego filmu
07:16
and check that your description is clear.
119
436520
3100
i sprawdzić, czy Twój opis jest jasny.
07:20
Did you learn something from this video?
120
440760
2180
Nauczyłeś się czegoś z tego filmu?
07:23
Then subscribe to my YouTube channel right now.
121
443080
3140
Następnie zasubskrybuj mój kanał YouTube już teraz.
07:26
Or better yet,
122
446700
1400
Albo jeszcze lepiej,
07:28
go to christinarebuffet.com
123
448420
2560
wejdź na christinarebuffet.com
07:31
and sign up for the newsletter, where I share exclusive resources
124
451320
5380
i zapisz się do newslettera, w którym dzielę się ekskluzywnymi zasobami
07:37
and tools to help you improve your English.
125
457020
3020
i narzędziami, które pomogą Ci poprawić Twój angielski.
07:40
I’m Christina from Speak Better, Feel Great TV.
126
460720
2500
Jestem Christina z telewizji Speak Better, Feel Great. Do
07:43
See you next time.
127
463660
1080
zobaczenia następnym razem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7