How Master Real American English helps you go from intermediate to advanced: Ahmed's story

4,133 views ・ 2019-04-24

Business English with Christina


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
So, hello everyone.
0
250
1380
EntĂŁo, olĂĄ a todos.
00:01
This is Christina from Speak English with Christina,
1
1630
2860
Aqui Ă© a Christina do Speak English with Christina,
00:04
and today I have the great privilege
2
4490
2560
e hoje tenho o grande privilégio
00:07
of being here with Ahmed,
3
7050
1150
de estar aqui com o Ahmed,
00:08
who is currently a student
4
8200
2270
que atualmente Ă© aluno
00:10
in the Master Real American English program.
5
10470
2580
do programa Master Real American English.
00:13
Ahmed,
6
13050
1150
Ahmed,
00:14
first of all,
7
14200
833
em primeiro lugar,
00:15
thank you for agreeing
8
15033
1437
obrigado por concordar
00:16
to do a little video with me.
9
16470
2120
em fazer um pequeno vĂ­deo comigo.
00:18
It's very nice - You're welcome.
10
18590
1261
É muito bom - De nada.
00:19
and can you just maybe tell us,
11
19851
3319
e vocĂȘ pode apenas nos contar,
00:23
tell everyone just a little bit about you.
12
23170
2433
contar a todos um pouco sobre vocĂȘ.
00:26
- Okay, Christina.
13
26730
2000
- Ok, Cristina.
00:28
My name is Ahmed.
14
28730
1180
Meu nome Ă© Ahmed.
00:29
I am from Egypt.
15
29910
1510
Eu sou do Egito.
00:31
I am 29 years old.
16
31420
2153
Eu tenho 29 anos.
00:35
I am as business analyst for 20 years.
17
35070
4953
Sou analista de negĂłcios hĂĄ 20 anos.
00:41
I have two daughters.
18
41300
1133
Eu tenho duas filhas.
00:43
I love them very much.
19
43790
2240
Eu os amo muito.
00:46
- Yeah, yeah.
20
46030
1530
- Yeah, yeah.
00:47
- Yeah.
21
47560
833
- Sim.
00:51
I am a business analyst.
22
51410
2020
Eu sou um analista de negĂłcios.
00:53
I am responsible for gathering requirements
23
53430
2990
Sou responsĂĄvel por levantar os requisitos
00:56
and listing requirement and the commenting these results
24
56420
4820
e requisitos de listagem e comentar esses resultados
01:01
from listing and send them to the development team,
25
61240
5000
da listagem e enviĂĄ-los para a equipe de desenvolvimento,
01:06
which are a technical team.
26
66810
2130
que é uma equipe técnica.
01:08
So, I am act as a bridge between the stakeholders
27
68940
4093
Assim, atuo como uma ponte entre as partes interessadas
01:13
and the technical team.
28
73033
1867
e a equipe técnica.
01:14
- Got it.
29
74900
833
- Entendi.
01:15
- You know, if you have sort of a business
30
75733
4507
- VocĂȘ sabe, se vocĂȘ tem um tipo de negĂłcio
01:21
or you are entrepreneur
31
81450
2500
ou Ă© empresĂĄrio
01:24
or you have a company.
32
84920
1650
ou tem uma empresa.
01:26
- Right.
33
86570
833
- Certo.
01:27
- So, your background, it's almost in business field,
34
87403
4447
- Então, sua formação é quase na årea de negócios,
01:33
so the technical team can't understand what you say
35
93610
4280
entĂŁo a equipe tĂ©cnica nĂŁo consegue entender o que vocĂȘ diz
01:37
if your language almost in business.
36
97890
3250
se sua linguagem Ă© quase em negĂłcios.
01:41
- Got it.
37
101140
833
01:41
- So, I get the requirement from the stakeholders
38
101973
4177
- Entendi.
- EntĂŁo, eu recebo o requisito das partes interessadas
01:46
and I transfer it to a technical language
39
106150
3990
e transfiro para
01:50
to the technical team.
40
110140
2150
a equipe técnica em uma linguagem técnica.
01:52
- Got it. Okay.
41
112290
833
- Entendi. OK.
01:53
- To provide the solutions that help the clients
42
113123
3107
- Fornecer soluçÔes que ajudem os clientes
01:56
to improve their work and gain income,
43
116230
3933
a melhorar seu trabalho e obter renda
02:01
and more profits in their fields.
44
121250
2690
e mais lucros em seus campos.
02:03
- Yeah, exactly right.
45
123940
1300
- Sim, exatamente certo.
02:05
So you're really like, like you said like the bridge
46
125240
2230
EntĂŁo vocĂȘ Ă© realmente como, como vocĂȘ disse, como a ponte
02:07
between the technical people and the business people
47
127470
2400
entre o pessoal técnico e o pessoal de negócios
02:09
so that they can, you know, communicate with each other.
48
129870
3120
para que eles possam se comunicar uns com os outros.
02:12
Okay, great, great.
49
132990
1333
Ok, Ăłtimo, Ăłtimo.
02:15
And I guess you do a lot of that in English?
50
135380
3030
E eu acho que vocĂȘ faz muito disso em inglĂȘs?
02:18
- Yeah, and in my company,
51
138410
3070
- Sim, e na minha empresa,
02:21
we have multiple Phoner company
52
141480
4630
temos vĂĄrias empresas de telefonia
02:27
that have partnership presently
53
147830
2440
que atualmente tĂȘm parceria
02:30
with our company.
54
150270
1228
com a nossa empresa.
02:31
- Right.
55
151498
833
- Certo.
02:32
- So, I should communicate with them
56
152331
3249
- EntĂŁo, devo me comunicar com eles
02:35
and make interviews and situations.
57
155580
5000
e fazer entrevistas e situaçÔes.
02:41
Sometimes, we can make a conference call.
58
161090
2957
Às vezes, podemos fazer uma chamada em conferĂȘncia.
02:44
- Yeah.
59
164047
1334
- Sim.
02:45
- So, I decided to
60
165381
4719
- EntĂŁo, decidi que
02:50
now I should improve my English skill
61
170100
2620
agora devo melhorar meu inglĂȘs
02:54
to cope with this situations
62
174130
5000
para lidar com essas situaçÔes
02:59
and to understand them well
63
179260
2374
e entendĂȘ-las bem
03:01
and make them understand me well also.
64
181634
4478
e fazer com que me entendam bem também.
03:06
- Got it. Yeah.
65
186112
1151
- Entendi. Sim.
03:07
So like okay, so, you know, before you joined
66
187263
3847
EntĂŁo, ok, vocĂȘ sabe, antes de ingressar
03:11
the Master Real American English program,
67
191110
2280
no programa Master Real American English,
03:13
what were the difficulties that you were feeling in English
68
193390
3670
quais eram as dificuldades que vocĂȘ sentia no inglĂȘs
03:17
that kind of encouraged you to join this program?
69
197060
4060
que o encorajavam a ingressar neste programa?
03:21
- Yeah, you're right, Christina.
70
201120
1770
- Sim, tens razĂŁo, Cristina.
03:22
I faced many difficulties
71
202890
1990
Enfrentei muitas dificuldades
03:24
before I joined the Master American course.
72
204880
4497
antes de ingressar no curso Master American.
03:32
You know, the first thing about I faced at the time
73
212430
4140
Sabe, a primeira coisa que enfrentei na Ă©poca
03:38
was confidence.
74
218637
833
foi a confiança.
03:42
You know, my mother tongue is not English.
75
222710
4090
VocĂȘ sabe, minha lĂ­ngua materna nĂŁo Ă© o inglĂȘs.
03:46
- Sure.
76
226800
1010
- Claro.
03:47
- And, when you meet somebody speak English fluency
77
227810
4900
- E, quando vocĂȘ conhece alguĂ©m que fala inglĂȘs fluentemente,
03:53
so my confidence...
78
233740
1700
então minha confiança...
03:55
- Right, yeah.
79
235440
1677
- Certo, sim.
03:57
- Yeah, yeah.
80
237117
1276
- Yeah, yeah.
04:00
Also, my listening skills,
81
240090
3402
Além disso, minhas habilidades de escuta
04:03
can't get every word
82
243492
1568
nĂŁo conseguem entender todas as palavras
04:05
that meant to speak or another person is speaking.
83
245970
4910
que pretendiam falar ou que outra pessoa estĂĄ falando.
04:10
- Right.
84
250880
833
- Certo.
04:12
- So, and you know my responsibility
85
252880
3810
- EntĂŁo, e vocĂȘ sabe que minha responsabilidade
04:16
is to gather requirement from the clients.
86
256690
2250
Ă© coletar requisitos dos clientes.
04:18
So, you can't imagine if this client is,
87
258940
4650
EntĂŁo, vocĂȘ nĂŁo pode imaginar se esse cliente Ă©,
04:23
his mother tongue is English language,
88
263590
2330
sua lĂ­ngua materna Ă© a lĂ­ngua inglesa,
04:25
so, you should in the same level with him
89
265920
4000
entĂŁo, vocĂȘ deve estar no mesmo nĂ­vel que ele
04:29
to understand him well
90
269920
1350
para entendĂȘ-lo bem
04:31
and when you ask him any questions,
91
271270
3110
e quando vocĂȘ fizer alguma pergunta,
04:34
he should understand you.
92
274380
1529
ele deve entender vocĂȘ.
04:35
- Yeah.
93
275909
833
- Sim.
04:36
- To give you the right answer.
94
276742
1550
- Para lhe dar a resposta certa.
04:39
- Got it.
95
279136
1034
- Entendi.
04:40
- Yeah.
96
280170
833
- Sim.
04:41
So, I faced confidence.
97
281003
2740
Então, eu enfrentei a confiança.
04:45
So, I can't speaking well.
98
285260
2103
EntĂŁo, eu nĂŁo posso falar bem.
04:49
Also, my listening skills was not good as well.
99
289230
5000
Além disso, minhas habilidades de escuta também não eram boas.
04:54
- Sure.
100
294450
833
- Claro.
04:57
- But, this skills I should,
101
297470
5000
- Mas, essa habilidade eu devo,
05:04
not should,
102
304780
833
nĂŁo devo,
05:05
I have to improve it to improve my career also.
103
305613
4497
eu tenho que aprimorå-la para melhorar minha carreira também.
05:10
- Right, got it, yeah.
104
310110
1260
- Certo, entendi, sim.
05:11
- Yeah.
105
311370
1393
- Sim.
05:12
- Do you work with native speakers
106
312763
3227
- VocĂȘ trabalha com falantes nativos
05:15
or non-native speakers or both?
107
315990
3140
ou nĂŁo nativos ou ambos?
05:19
- Both.
108
319130
833
05:19
I work with both.
109
319963
833
- Ambos.
Eu trabalho com os dois.
05:20
Yeah, yeah.
110
320796
1464
Yeah, yeah.
05:22
We have partnership with multiple countries
111
322260
4060
Temos parceria com vĂĄrios paĂ­ses
05:26
all over the world.
112
326320
990
em todo o mundo.
05:27
- Yeah.
113
327310
1140
- Sim.
05:28
- We have partnership with companies
114
328450
2250
- Temos parceria com empresas
05:30
are located in Europe, U.S., U.K.
115
330700
3750
localizadas na Europa, EUA, Reino Unido.
05:34
Also, we have it in Egypt and, what,
116
334450
4343
Além disso, temos no Egito e, o que,
05:41
I can't think, South America.
117
341080
2240
não consigo imaginar, na América do Sul.
05:43
- Yeah, okay. Like literally, like lots of places.
118
343320
3403
- Sim, ok. Como literalmente, como muitos lugares.
05:49
- We have clients native to, are English native speaker.
119
349820
4497
- Temos clientes nativos de, sĂŁo falantes nativos de inglĂȘs.
05:54
And we also, we have non-English native speakers.
120
354317
4223
E tambĂ©m temos falantes nĂŁo nativos de inglĂȘs.
05:58
- Got it. Okay, sure.
121
358540
1660
- Entendi. OK, claro.
06:00
Okay, so yeah, you joined this program,
122
360200
2853
Ok, entĂŁo sim, vocĂȘ se juntou a este programa,
06:04
you're about halfway through the program now.
123
364270
3200
vocĂȘ estĂĄ na metade do programa agora.
06:07
So we've still got some time to go as well.
124
367470
2460
Portanto, ainda temos algum tempo para ir também.
06:09
But, just already halfway through the program, like,
125
369930
3310
Mas, jĂĄ na metade do programa, tipo,
06:13
what sort of changes have you seen just like
126
373240
3740
que tipo de mudança vocĂȘ viu
06:16
in those confidence and listening and things like that?
127
376980
3023
na confiança e na escuta e coisas assim?
06:22
- For me, Christina, the first thing that I have,
128
382650
5000
- Para mim, Cristina, a primeira coisa que tenho,
06:30
anxious from joining with this course, program,
129
390050
4003
ansiosa por ingressar neste curso, programa,
06:37
if this instructors will understand me
130
397420
3870
se estes instrutores me compreenderĂŁo
06:41
when I speaking or not.
131
401290
1990
quando eu falar ou nĂŁo.
06:43
- Yeah.
132
403280
1110
- Sim.
06:44
- And they will accept me as my little or weak
133
404390
5000
- E eles também me aceitarão como minhas poucas ou fracas
06:50
English skills, as well,
134
410740
1473
habilidades em inglĂȘs,
06:54
but to be honest in speaking,
135
414430
3853
mas para ser honesto em falar,
07:00
I am very happy to join this program.
136
420010
2594
estou muito feliz em ingressar neste programa.
07:02
Really.
137
422604
1006
Realmente.
07:03
- Okay. Oh great. Thank you.
138
423610
1230
- OK. Ótimo. Obrigado.
07:04
- Yah.
139
424840
833
- Sim.
07:07
You are listening me well.
140
427430
1640
VocĂȘ estĂĄ me ouvindo bem.
07:10
And this is important point for me,
141
430420
2333
E este Ă© um ponto importante para mim,
07:13
Second ones,
142
433840
1420
Segundos,
07:15
the instructions that I follow,
143
435260
4347
as instruçÔes que sigo,
07:19
- Right.
144
439607
1003
- Certo.
07:20
- And which you provided to me,
145
440610
2493
- E que vocĂȘ me forneceu,
07:24
improved me well.
146
444550
900
me melhorou bem.
07:25
- Also, the materials and your videos
147
445450
4280
- Além disso, os materiais e seus vídeos
07:29
and quizzes after every video,
148
449730
2843
e questionĂĄrios apĂłs cada vĂ­deo,
07:33
it's very good.
149
453700
1526
sĂŁo muito bons.
07:35
It helped me to improve my listening skill,
150
455226
4814
Isso me ajudou a melhorar minha habilidade de ouvir
07:40
and understanding a new vocabulary.
151
460040
1820
e entender um novo vocabulĂĄrio.
07:41
- Right.
152
461860
833
- Certo.
07:44
- And the private, individual sessions
153
464300
4228
- E as sessÔes particulares e individuais
07:48
helped me in the specific situations
154
468528
2925
me ajudaram nas situaçÔes específicas
07:51
that I faced in my company in daily basis.
155
471453
4882
que enfrentei na minha empresa no dia a dia.
07:56
- Yeah.
156
476335
833
- Sim.
07:57
- Yeah.
157
477168
833
- Sim.
07:58
So, this program helped me to gain more confidence
158
478001
4809
Portanto, este programa me ajudou a ganhar mais confiança
08:03
when I speaking English.
159
483840
1050
ao falar inglĂȘs.
08:04
- Sure, yeah, 'k, great.
160
484890
1440
- Claro, sim, 'k, Ăłtimo.
08:06
- Yeah, improve my listening skill,
161
486330
2180
- Sim, melhorar minha habilidade de escuta
08:08
and understand the lesson bet
162
488510
2420
e entender a lição aposta
08:10
the American accent.
163
490930
3063
no sotaque americano.
08:16
- Which is not easy to understand a lot of times.
164
496555
2693
- O que muitas vezes nĂŁo Ă© fĂĄcil de entender.
08:19
- Yeah, yeah.
165
499248
1914
- Yeah, yeah.
08:21
- Exactly.
166
501162
1276
- Exatamente.
08:22
- So,
167
502438
833
- EntĂŁo,
08:26
when you find place to practice on your skills
168
506130
4930
quando vocĂȘ encontrar um lugar para praticar suas habilidades,
08:32
that is improve your skills 100% for sure.
169
512090
5000
melhore suas habilidades 100% com certeza.
08:38
- Yeah, exactly.
170
518644
1759
- Sim, exatamente.
08:40
- Practicing makes perfect.
171
520403
2136
- A pråtica leva à perfeição.
08:42
- Exactly, that's it.
172
522539
958
- Exatamente, Ă© isso.
08:43
Yeah.
173
523497
833
Sim. A
08:44
Practice makes perfect.
174
524330
1470
pråtica leva à perfeição.
08:45
And so now that you've seen the differences
175
525800
5000
E agora que vocĂȘ viu as diferenças
08:51
that it's made in your listening,
176
531010
1440
que isso fez na sua escuta,
08:52
in your confidence,
177
532450
1430
na sua confiança,
08:53
but before you joined a program
178
533880
2620
mas antes de vocĂȘ entrar em um programa
08:56
or before anyone joins a program,
179
536500
1680
ou antes de alguém entrar em um programa,
08:58
they always have some questions or some hesitations,
180
538180
3250
eles sempre tĂȘm algumas perguntas ou algumas hesitaçÔes,
09:01
and things like that, which is totally normal.
181
541430
2880
e coisas assim, que Ă© totalmente normal.
09:04
Before you joined the program,
182
544310
2470
Antes de vocĂȘ entrar no programa,
09:06
when we were talking about it,
183
546780
2070
quando estĂĄvamos falando sobre isso,
09:08
what sort of hesitations or questions did you have
184
548850
3803
que tipo de hesitação ou dĂșvida vocĂȘ tinha
09:12
before you decided?
185
552653
2257
antes de decidir?
09:14
- Yeah.
186
554910
833
- Sim.
09:16
The first one, really,
187
556740
1980
A primeira, realmente,
09:23
if I will improve
188
563810
2200
se vou melhorar
09:26
my English skills or not.
189
566010
3850
meu inglĂȘs ou nĂŁo.
09:29
- Yeah, like, does it work?
190
569860
1514
- Sim, tipo, funciona?
09:31
- Yeah, yeah.
191
571374
833
- Yeah, yeah.
09:32
Does it work for me, or not?
192
572207
2513
Funciona para mim ou nĂŁo?
09:34
The second one,
193
574720
1067
A segunda,
09:38
the instructors have the experience
194
578280
5000
os instrutores tĂȘm experiĂȘncia
09:43
to put me in the right path
195
583880
3160
para me colocar no caminho certo
09:47
to improve my English skills or not.
196
587040
2483
para melhorar ou nĂŁo minhas habilidades em inglĂȘs.
09:50
The third one for me,
197
590570
2343
O terceiro para mim,
09:57
should I follow the instruction
198
597410
5000
devo seguir as instruçÔes
10:04
and practice will help me to improve
199
604270
5000
e a prĂĄtica me ajudarĂĄ a melhorar
10:09
my English skills or not.
200
609570
3370
minhas habilidades em inglĂȘs ou nĂŁo.
10:12
This is important point because
201
612940
833
Esse ponto Ă© importante porque
10:13
I joined another course before
202
613773
4230
eu entrei em outro curso antes
10:18
and it doesn't me help,
203
618003
2297
e nĂŁo me ajuda,
10:20
it doesn't help anymore.
204
620300
1800
nĂŁo ajuda mais.
10:22
Yeah, also,
205
622100
3523
Sim, também,
10:26
as I mention before,
206
626640
1213
como mencionei antes,
10:29
the instructor will understand me and accept me
207
629690
3300
o instrutor vai me entender e me aceitar
10:34
with my weak English language or not.
208
634640
4333
com meu inglĂȘs fraco ou nĂŁo.
10:41
Can I contact with them at any time?
209
641796
4614
Posso entrar em contato com eles a qualquer momento?
10:46
And you support me, Christina, at any time.
210
646410
3763
E vocĂȘ me apĂłia, Christina, a qualquer momento.
10:52
I want to thank you for just being cool sometimes.
211
652430
4740
Quero te agradecer por ser legal Ă s vezes.
10:57
Christina, I have a meeting next week.
212
657170
2310
Christina, tenho uma reuniĂŁo na prĂłxima semana.
10:59
How can I manage this hour? How can I?
213
659480
3004
Como posso gerir esta hora? Como posso?
11:02
- Right.
214
662484
926
- Certo.
11:03
- So you support me all the time.
215
663410
1984
- EntĂŁo vocĂȘ me apĂłia o tempo todo.
11:05
- Yeah.
216
665394
961
- Sim.
11:06
- Yeah.
217
666355
833
- Sim.
11:07
So this is my hesitation or questions
218
667188
3702
Portanto, esta é minha hesitação ou perguntas
11:10
that I thought about before I joined this course.
219
670890
5000
sobre as quais pensei antes de ingressar neste curso.
11:16
- Okay, yeah.
220
676869
833
- Ok, sim.
11:17
I think it's the same thing whenever anybody,
221
677702
3728
Eu acho que é a mesma coisa sempre que alguém,
11:21
when I join a course as well, like,
222
681430
1640
quando eu inscrevo um curso também, tipo,
11:23
the kind of questions, like, you know,
223
683070
1440
o tipo de pergunta, tipo, sabe,
11:24
I'm gonna buy this course?
224
684510
1473
eu vou comprar este curso?
11:27
Am I gonna get the results that they're promising?
225
687360
3273
Vou obter os resultados que eles prometem?
11:31
You know, 'cause you wanna be sure, of course,
226
691530
1943
VocĂȘ sabe, porque vocĂȘ quer ter certeza, Ă© claro,
11:33
which is totally normal.
227
693473
1650
o que Ă© totalmente normal.
11:36
So those are the questions that you've had.
228
696301
2089
EntĂŁo, essas sĂŁo as perguntas que vocĂȘ teve.
11:38
And so far, what are the responses
229
698390
3010
E até agora, quais são as respostas
11:41
to those questions that you've found?
230
701400
2592
para essas perguntas que vocĂȘ encontrou?
11:43
- Yeah, Christina, you know,
231
703992
1918
- Sim, Christina, vocĂȘ sabe,
11:45
the first time we have met in the evaluation.
232
705910
5000
a primeira vez que nos encontramos na avaliação.
11:53
- In the evaluation, exactly.
233
713130
1650
- Na avaliação, exatamente.
11:54
- Yeah.
234
714780
833
- Sim.
11:57
You told me you should divided your goal
235
717722
3748
VocĂȘ me disse que deveria dividir sua meta
12:01
into multiple objectives.
236
721470
3030
em vĂĄrios objetivos.
12:04
- Right.
237
724500
833
- Certo.
12:05
- This sentence helped me a lot.
238
725333
1947
- Essa frase me ajudou muito.
12:07
- Oh good. Okay. Great.
239
727280
1250
- Que bom. OK. Ótimo.
12:08
- Because one of the obstacles that I faced,
240
728530
4160
- Porque um dos obstĂĄculos que eu enfrentei,
12:12
the fluency--nobody can give you fluency in one time.
241
732690
5000
a fluĂȘncia - ninguĂ©m consegue te dar fluĂȘncia de uma vez.
12:19
Each take it step by step to get the fluency.
242
739240
3900
Cada passo a passo para obter a fluĂȘncia.
12:23
So, yeah, I write,
243
743140
2930
EntĂŁo, sim, eu escrevo,
12:26
I put objectives and I focus in the objectives
244
746070
4120
coloco objetivos e foco nos objetivos
12:30
and when I make sure that,
245
750190
1870
e quando me certifico disso,
12:32
yeah, I am done with that,
246
752060
1880
sim, acabei com isso,
12:33
so I should move the next one.
247
753940
2430
entĂŁo devo passar para o prĂłximo.
12:36
- Exactly.
248
756370
833
- Exatamente.
12:37
- And this has helped me a lot.
249
757203
2410
- E isso tem me ajudado muito.
12:42
- A lot of times what happens, I think,
250
762190
2780
- Muitas vezes o que acontece, eu acho,
12:44
with language learners is that they get
251
764970
1370
com os aprendizes de idiomas Ă© que eles chegam
12:46
to a good level of English.
252
766340
1690
a um bom nĂ­vel de inglĂȘs.
12:48
Like you're at a pretty good level of English.
253
768030
2760
Como se vocĂȘ estivesse em um bom nĂ­vel de inglĂȘs.
12:50
You can express your ideas,
254
770790
1833
VocĂȘ pode expressar suas ideias,
12:53
you have most of the vocabulary that you need,
255
773820
2850
vocĂȘ tem a maior parte do vocabulĂĄrio de que precisa,
12:56
but then when they want to get really from intermediate
256
776670
3607
mas quando eles querem realmente passar do
13:00
to that advanced level, it's like,
257
780277
2873
nível intermediårio para o avançado, é como,
13:03
what do I do?
258
783150
833
13:03
You know, what's the next thing?
259
783983
1707
o que eu faço?
VocĂȘ sabe, qual Ă© a prĂłxima coisa?
13:05
There's so much that I need to do,
260
785690
2120
HĂĄ tanta coisa que preciso fazer,
13:07
but how do I focus,
261
787810
1940
mas como me concentrar,
13:09
or where do I focus to go from here to there.
262
789750
2953
ou onde me concentrar para ir daqui para lĂĄ.
13:14
It is really hard and that's where it's really helpful
263
794100
3380
É muito difĂ­cil e Ă© aĂ­ que Ă© realmente Ăștil
13:17
to have someone come in and intervene
264
797480
2840
ter alguém que intervém
13:20
and say, what are your priorities?
265
800320
3260
e diz: quais sĂŁo suas prioridades?
13:23
What are your objectives?
266
803580
1010
Quais sĂŁo seus objetivos?
13:24
Let's work on this one,
267
804590
1740
Vamos trabalhar neste,
13:26
we'll check it in a little, in a few weeks,
268
806330
2170
vamos verificar daqui a pouco, daqui a algumas semanas,
13:28
we'll evaluate it,
269
808500
910
vamos avaliar, vamos
13:29
we'll go to the next one if it's the time.
270
809410
2100
para o prĂłximo se for a hora.
13:34
Even for me in my own progress in other subjects,
271
814151
3999
Mesmo para mim no meu prĂłprio progresso em outras disciplinas,
13:38
I like to have someone who will tell me what to do,
272
818150
3500
gosto de ter alguém que me diga o que fazer,
13:41
basically.
273
821650
875
basicamente.
13:42
- (laughs) Yeah.
274
822525
1124
- (risos) Sim.
13:43
- (laughs) Just makes my life so much easier.
275
823649
2250
- (risos) Apenas torna minha vida muito mais fĂĄcil.
13:47
So like I said, you're about
276
827565
2415
EntĂŁo, como eu disse, vocĂȘ estĂĄ na
13:49
halfway through the program now.
277
829980
1840
metade do programa agora.
13:51
What are your goals for the rest of the sessions?
278
831820
4883
Quais são seus objetivos para o resto das sessÔes?
14:00
- The goal, I want to have more confidence.
279
840050
4703
- O gol, quero ter mais confiança.
14:05
That will help me a lot to speaking well,
280
845690
4140
Isso vai me ajudar muito a falar bem,
14:09
you know.
281
849830
833
sabe.
14:12
The second one,
282
852030
1163
A segunda,
14:15
in my career,
283
855435
3375
na minha carreira,
14:18
we have meeting,
284
858810
2680
a gente tem reuniĂŁo,
14:21
I think,
285
861490
1250
acho que
14:22
every week,
286
862740
833
toda semana, a
14:23
we have a meeting,
287
863573
1877
gente tem reuniĂŁo,
14:25
so I will learn it
288
865450
2180
entĂŁo eu vou aprender a
14:27
to have how I'll lead in meeting,
289
867630
1460
ter como eu vou liderar na reuniĂŁo,
14:29
and I will master it.
290
869090
2640
e eu vou dominar isso.
14:31
I will go to master it how to lead meeting.
291
871730
3690
Eu irei dominĂĄ-lo como liderar uma reuniĂŁo.
14:35
This will give you the image to your team
292
875420
3330
Isso lhe darĂĄ a imagem para sua equipe
14:38
and the clients also, you will be brilliant.
293
878750
5000
e tambĂ©m para os clientes, vocĂȘ serĂĄ brilhante.
14:44
- Excellent.
294
884119
1131
- Excelente.
14:45
- Yeah.
295
885250
833
- Sim.
14:47
I will improve my listening skills
296
887460
2030
Vou melhorar minhas habilidades de escuta
14:49
and I want to understand the American accents,
297
889490
4233
e quero entender os sotaques americanos,
14:55
and I want to thank you for your material
298
895540
5000
e quero agradecer pelo seu material
15:00
because it's so useful for me.
299
900740
3960
porque Ă© muito Ăștil para mim.
15:04
- Okay, great.
300
904700
833
- Certo, Ăłtimo.
15:05
- To understand the American accents.
301
905533
2947
- Compreender os sotaques americanos.
15:08
It's very good.
302
908480
2160
É muito bom.
15:10
And I improve my business writing.
303
910640
4043
E aprimoro minha redação comercial.
15:15
Also, yeah.
304
915721
1012
Também, sim. A
15:18
Tricia helped me a lot.
305
918300
2400
TrĂ­cia me ajudou muito.
15:20
- Yeah, 'cause that's really her specialty.
306
920700
2124
- Sim, porque essa Ă© a especialidade dela.
15:22
- Yeah, yeah, yeah.
307
922824
4746
- Sim Sim Sim.
15:27
And I improve my pronunciation.
308
927570
3533
E eu melhoro minha pronĂșncia.
15:32
Yeah,
309
932170
833
Sim,
15:33
and maybe I in next time
310
933947
3603
e talvez eu na prĂłxima vez
15:37
and the moreover I will speak with more,
311
937550
3960
e, além disso, falarei com mais,
15:41
a new vocabulary.
312
941510
1380
um novo vocabulĂĄrio.
15:42
- Sure.
313
942890
900
- Claro.
15:43
- Yeah, and with a right grammar.
314
943790
3813
- Sim, e com uma gramĂĄtica certa.
15:49
Yeah, and sometimes
315
949060
3730
Sim, e Ă s vezes
15:54
I look forwards
316
954083
2369
estou ansioso
15:56
to master speaking in another situation.
317
956452
5000
para dominar a fala em outra situação.
16:02
Sometimes if we speak with your manager,
318
962770
2890
Às vezes, se falamos com seu gerente,
16:05
so you are talking in a formal way,
319
965660
3190
entĂŁo vocĂȘ estĂĄ falando de maneira formal,
16:08
but if you were talking with your friend,
320
968850
2440
mas se vocĂȘ estava conversando com seu amigo
16:11
or in a party,
321
971290
1690
ou em uma festa,
16:12
your conversation should be more friendly,
322
972980
4070
sua conversa deve ser mais amigĂĄvel
16:17
or in informal way.
323
977050
1660
ou informal.
16:18
- Exactly.
324
978710
1490
- Exatamente.
16:20
- This is my goals,
325
980200
1550
- Esse Ă© o meu objetivo,
16:21
and I will look forwards,
326
981750
1750
e vou olhar para frente,
16:23
and I will make a good effort to master it,
327
983500
4891
e vou fazer um bom esforço para dominå-lo,
16:28
so this is my goals, Christina.
328
988391
2879
entĂŁo esse Ă© o meu objetivo, Cristina.
16:31
- Awesome.
329
991270
833
- IncrĂ­vel.
16:32
It sounds like really good goals.
330
992103
1287
Soa como objetivos realmente bons.
16:33
Exactly. Just be able to, like you said,
331
993390
1820
Exatamente. Basta conseguir, como vocĂȘ disse,
16:35
to master all of the situations,
332
995210
2473
dominar todas as situaçÔes,
16:38
whether it's professional, for your meetings,
333
998638
2242
seja profissional, para suas reuniÔes,
16:40
or things like that,
334
1000880
950
ou coisas assim,
16:41
or just being able to, let's say,
335
1001830
2320
ou apenas conseguir, digamos,
16:44
manipulate the language,
336
1004150
1560
manipular a linguagem,
16:45
depending on the situation,
337
1005710
1350
dependendo da situação,
16:47
a more formal, business context
338
1007060
2310
uma forma mais formal , contexto de negĂłcios
16:49
and that way of speaking,
339
1009370
1400
e aquela forma de falar,
16:50
versus a more casual, friendly situation
340
1010770
4020
versus uma situação mais casual e amigåvel
16:54
and that way of speaking.
341
1014790
1760
e aquela forma de falar.
16:56
Yeah, sounds like your goals.
342
1016550
2039
Sim, soa como seus objetivos.
16:58
Okay.
343
1018589
833
OK.
16:59
- (hearty laugh)
344
1019422
833
- (risada)
17:00
- Okay.
345
1020255
833
- Ok.
17:01
Well thanks a lot, Ahmed.
346
1021088
833
17:01
And I will see you in our next session, then.
347
1021921
2339
Bem, muito obrigado, Ahmed.
E vejo vocĂȘs em nossa prĂłxima sessĂŁo, entĂŁo.
17:04
Thanks a lot.
348
1024260
1160
Muito obrigado.
17:05
- Thank you, Christina.
349
1025420
1710
- Obrigado, Cristina.
17:07
See you later.
350
1027130
873
Até mais.
17:08
Good-bye.
351
1028003
1100
Adeus.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7