Reformulating To Be Sure You Understand in English

13,463 views ・ 2015-01-13

Business English with Christina


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
Hi guys, this is Christina and you're watching Speak Better, Feel Great TV: the place to
0
2500
5770
Olá pessoal, aqui é a Christina e vocês estão assistindo à TV Speak Better, Feel Great: o lugar para
00:08
boost your English and boost your career. Sometimes, when you're talking to Americans,
1
8300
4499
melhorar seu inglês e impulsionar sua carreira. Às vezes, quando você está conversando com americanos,
00:12
you think you understood what they said, but you're not 100% sure. Or maybe you really
2
12799
7801
você acha que entendeu o que eles disseram, mas não tem 100% de certeza. Ou talvez você realmente
00:20
need to be sure that you understood absolutely everything.Today, I'll show you how to make
3
20770
6030
precise ter certeza de que entendeu absolutamente tudo. Hoje, mostrarei como
00:26
sure you never miss a detail and also give the impression that you're a really good communicator
4
26800
6670
garantir que você nunca perca um detalhe e também dar a impressão de que você é um ótimo comunicador
00:33
at the same time. You ready?
5
33470
2530
ao mesmo tempo. Esta pronto?
00:44
There are times when you don't understand and you want the other person to repeat or
6
44290
5070
Há momentos em que você não entende e quer que a outra pessoa repita ou
00:49
say something in a different way. But other times, you think you understood some of the
7
49360
6310
diga algo de uma maneira diferente. Mas outras vezes, você acha que entendeu parte da
00:55
message, but you want to be totally sure. After all, it's better to be sure than to
8
55670
6659
mensagem, mas quer ter certeza absoluta. Afinal, é melhor ter certeza do que
01:02
simply assume you understood. In fact, that's where a lot of misunderstanding comes from,
9
62329
7000
simplesmente supor que você entendeu. Na verdade, é daí que surgem muitos mal-entendidos,
01:09
even between native speakers.
10
69400
3600
mesmo entre falantes nativos.
01:13
Reformulating what someone said to you is a great way to make sure you understood.You
11
73189
4191
Reformular o que alguém disse a você é uma ótima maneira de ter certeza de que você entendeu. Você
01:17
may not understand everything the other person says, but you definitely understand everything
12
77380
5579
pode não entender tudo o que a outra pessoa diz, mas com certeza entende tudo o que
01:22
you say back to them when you reformulate.
13
82959
4050
diz quando reformula.
01:27
Let's imagine a scenario.You're talking to your American colleague Christy. You and Christy
14
87009
5310
Vamos imaginar um cenário. Você está conversando com sua colega americana Christy. Você e Christy
01:32
are working on a project and you work with a team in India.You and Christy realize that
15
92319
5730
estão trabalhando em um projeto e trabalham com uma equipe na Índia. Você e Christy percebem que
01:38
there's a BIG problem in the schedule, so you're on the telephone with Christy.
16
98049
5971
há um GRANDE problema no cronograma, então você está ao telefone com Christy.
01:44
"Well, now look, if we just talk to the Indian team and explain that there's been this big
17
104020
5959
"Bem, agora olhe, se apenas conversarmos com a equipe indiana e explicarmos que houve uma grande
01:49
screw up in the schedule, I'm sure they'll understand. I mean, they might not be happy
18
109979
5151
confusão no cronograma, tenho certeza de que eles entenderão. Quero dizer, eles podem não ficar felizes
01:55
about it, but you know, and it's not like we haven't been on top of everything else
19
115130
4289
com isso, mas você sabe , e não é como se não estivéssemos no topo de tudo durante
01:59
the entire project. What do you think?"
20
119419
3581
todo o projeto. O que você acha?
02:04
Maybe you understood some of Christy's message, but you want to check.You can use a statement
21
124169
5281
Talvez você tenha entendido parte da mensagem de Christy, mas deseja verificar. Você pode usar uma declaração
02:09
to reformulate what you think you understood. For example: "So you're saying blah blah blah."
22
129450
7000
para reformular o que acha que entendeu. Por exemplo: "Então você está dizendo blá blá blá."
02:17
"So you're saying blah blah blah."
23
137420
3780
"Então você está dizendo blá blá blá."
02:21
Or "Are you saying that blah blah blah." "Are you
24
141300
4310
Ou " Você está dizendo que blá blá blá." "Você está
02:25
saying that blah blah blah."
25
145610
3860
dizendo que blá blá blá."
02:29
You can also ask questions to reformulate. For example: "If I understood correctly, you're
26
149470
6690
Você também pode fazer perguntas para reformular. Por exemplo: "Se entendi bem, você está
02:36
saying blah blah blah, is that it?" "If I understood correctly, you're saying blah blah
27
156160
7000
dizendo blá blá blá, é isso?" "Se eu entendi corretamente, você está dizendo blá blá
02:43
blah, is that it?"
28
163220
2280
blá, é isso?"
02:46
"What I understand is blah blah blah, is that right?"
29
166000
6220
"O que eu entendo é blá blá blá, certo?"
02:52
"What I understand is blah blah blah, is that right?"
30
172220
4980
"O que eu entendo é blá blá blá, certo?"
02:58
Let's try it, using the scenario from earlier in the video. I'm Christy, your American colleague,
31
178290
6880
Vamos tentar, usando o cenário anterior no vídeo. Sou Christy, sua colega americana,
03:05
and we're on the phone talking about the problem with the schedule.
32
185170
3750
e estamos ao telefone falando sobre o problema com o cronograma.
03:08
"Well, now look, if we just talk to the Indian team and explain that there's a big
33
188920
5800
"Bem, agora olhe, se apenas conversarmos com a equipe indiana e explicarmos que há uma grande
03:14
screw up in the schedule, I'm sure they'll understand. I mean, they might not be happy
34
194720
5690
bagunça no cronograma, tenho certeza que eles entenderão. Quero dizer, eles podem não estar felizes
03:20
about it, but it's not like we haven't been on top of everything else
35
200410
4400
com isso, mas não é como não estivemos no topo de tudo
03:24
for the entire project. What do you think?"
36
204810
2390
durante todo o projeto. O que você acha?"
03:39
"Exactly, yeah, what do you think?"
37
219000
1980
"Exatamente, sim, o que você acha?"
03:40
So there you go. To build your fluency, you can watch that sequence again and practice.
38
220980
7000
Então lá vai você. Para aumentar sua fluência, você pode assistir a essa sequência novamente e praticar.
03:48
Just a recap. Do you remember the two statements you can use to reformulate? Go on, say
39
228330
4940
Apenas uma recapitulação. Você se lembra das duas declarações que pode usar para reformular? Vá em frente, diga
03:53
it to yourself and I'll wait.
40
233270
7000
a si mesmo e eu esperarei.
04:12
So you're saying blah blah blah. Are you saying that blah blah blah.
41
252550
5619
Então você está dizendo blá blá blá. Você está dizendo que blá blá blá.
04:18
And, so do you remember the two questions you can use to reformulate? Go ahead,
42
258169
5520
E então, você se lembra das duas perguntas que você pode usar para reformular? Vá em frente,
04:23
say them to yourself, and I'll wait.
43
263689
2911
diga para si mesmo, e eu esperarei.
04:42
If I understand correctly, you're saying blah blah blah, is that right?
44
282789
5340
Se bem entendi, você está dizendo blá blá blá, certo?
04:48
What I understand is that blah blah blah, is that right?
45
288129
5111
O que eu entendo é que blá blá blá, certo?
04:53
Here's your Speak Better, Feel Great challenge for this week: try to reformulate what someone
46
293240
4840
Aqui está o seu desafio Speak Better, Feel Great para esta semana: tente reformular o que alguém
04:58
says to you in English this week. You'll come off as a good listener and it'll give you
47
298080
4690
lhe diz em inglês esta semana. Você se sairá como um bom ouvinte e terá
05:02
the opportunity to apply what you've learned in this video. Then come back and tell us
48
302770
5209
a oportunidade de aplicar o que aprendeu neste vídeo. Então volte e conte-nos
05:07
about it in the comments section below.
49
307979
2910
sobre isso na seção de comentários abaixo.
05:10
Remember, the best way to boost your English and boost your career is to work regularly
50
310889
6180
Lembre-se, a melhor maneira de melhorar seu inglês e impulsionar sua carreira é trabalhar regularmente
05:17
on your English communication skills. Sign up for the Speak Better, Feel Great Blog and
51
317069
5900
em suas habilidades de comunicação em inglês. Inscreva-se no blog Speak Better, Feel Great e
05:22
you'll get one tip a week delivered directly to your inbox. Even if you don't have a lot
52
322969
6600
você receberá uma dica por semana diretamente em sua caixa de entrada. Mesmo que você não tenha muito
05:29
of time in your busy schedule, I'll make sure that you improve the way you work in English
53
329569
5141
tempo em sua agenda lotada, garantirei que você melhore um pouco a maneira de trabalhar em inglês a
05:34
a little each week. Go ahead and sign up at christinarebuffet.com I'm Christina from Speak
54
334710
7000
cada semana. Vá em frente e inscreva-se em christinarebuffet.com Sou Christina, da Speak
05:42
Better, Feel Great TV. See you next time!
55
342939
5330
Better, Feel Great TV. Vejo você na próxima vez!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7