Reformulating To Be Sure You Understand in English

13,362 views ・ 2015-01-13

Business English with Christina


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Hi guys, this is Christina and you're watching Speak Better, Feel Great TV: the place to
0
2500
5770
Ciao ragazzi, sono Christina e state guardando Speak Better, Feel Great TV: il posto dove
00:08
boost your English and boost your career. Sometimes, when you're talking to Americans,
1
8300
4499
migliorare il vostro inglese e la vostra carriera. A volte, quando parli con gli americani,
00:12
you think you understood what they said, but you're not 100% sure. Or maybe you really
2
12799
7801
pensi di aver capito cosa hanno detto, ma non ne sei sicuro al 100%. O forse hai davvero
00:20
need to be sure that you understood absolutely everything.Today, I'll show you how to make
3
20770
6030
bisogno di essere sicuro di aver capito assolutamente tutto. Oggi ti mostrerò come
00:26
sure you never miss a detail and also give the impression that you're a really good communicator
4
26800
6670
assicurarti di non perdere mai un dettaglio e dare anche l'impressione di essere un ottimo comunicatore
00:33
at the same time. You ready?
5
33470
2530
allo stesso tempo. Sei pronto?
00:44
There are times when you don't understand and you want the other person to repeat or
6
44290
5070
Ci sono momenti in cui non capisci e vuoi che l'altra persona ripeta o
00:49
say something in a different way. But other times, you think you understood some of the
7
49360
6310
dica qualcosa in modo diverso. Ma altre volte, pensi di aver capito parte del
00:55
message, but you want to be totally sure. After all, it's better to be sure than to
8
55670
6659
messaggio, ma vuoi esserne totalmente sicuro. Dopotutto, è meglio essere sicuri che
01:02
simply assume you understood. In fact, that's where a lot of misunderstanding comes from,
9
62329
7000
presumere semplicemente di aver capito. In effetti, è da lì che nascono molti malintesi,
01:09
even between native speakers.
10
69400
3600
anche tra madrelingua.
01:13
Reformulating what someone said to you is a great way to make sure you understood.You
11
73189
4191
Riformulare ciò che qualcuno ti ha detto è un ottimo modo per assicurarti di aver capito.
01:17
may not understand everything the other person says, but you definitely understand everything
12
77380
5579
Potresti non capire tutto ciò che dice l'altra persona , ma sicuramente capisci tutto ciò che
01:22
you say back to them when you reformulate.
13
82959
4050
dici quando riformuli.
01:27
Let's imagine a scenario.You're talking to your American colleague Christy. You and Christy
14
87009
5310
Immaginiamo uno scenario. Stai parlando con la tua collega americana Christy. Tu e Christy
01:32
are working on a project and you work with a team in India.You and Christy realize that
15
92319
5730
state lavorando a un progetto e lavorate con un team in India. Tu e Christy vi rendete conto che
01:38
there's a BIG problem in the schedule, so you're on the telephone with Christy.
16
98049
5971
c'è un GRANDE problema nel programma, quindi siete al telefono con Christy.
01:44
"Well, now look, if we just talk to the Indian team and explain that there's been this big
17
104020
5959
"Beh, ora guarda, se parliamo solo con la squadra indiana e spieghiamo che c'è stato questo grosso
01:49
screw up in the schedule, I'm sure they'll understand. I mean, they might not be happy
18
109979
5151
errore nel programma, sono sicuro che capiranno. Voglio dire, potrebbero non essere contenti
01:55
about it, but you know, and it's not like we haven't been on top of everything else
19
115130
4289
di questo, ma sai , e non è che non siamo stati in cima a tutto il resto
01:59
the entire project. What do you think?"
20
119419
3581
dell'intero progetto. Cosa ne pensi?"
02:04
Maybe you understood some of Christy's message, but you want to check.You can use a statement
21
124169
5281
Forse hai capito parte del messaggio di Christy, ma vuoi controllare. Puoi usare un'affermazione
02:09
to reformulate what you think you understood. For example: "So you're saying blah blah blah."
22
129450
7000
per riformulare ciò che pensi di aver capito. Ad esempio: "Quindi stai dicendo blah blah blah".
02:17
"So you're saying blah blah blah."
23
137420
3780
"Quindi stai dicendo bla bla bla".
02:21
Or "Are you saying that blah blah blah." "Are you
24
141300
4310
O " Stai dicendo che blah blah blah". "Stai
02:25
saying that blah blah blah."
25
145610
3860
dicendo che bla bla bla?"
02:29
You can also ask questions to reformulate. For example: "If I understood correctly, you're
26
149470
6690
Puoi anche fare domande da riformulare. Ad esempio: "Se ho capito bene, stai
02:36
saying blah blah blah, is that it?" "If I understood correctly, you're saying blah blah
27
156160
7000
dicendo blah blah blah, è così?" "Se ho capito bene, stai dicendo bla bla
02:43
blah, is that it?"
28
163220
2280
bla, è così?"
02:46
"What I understand is blah blah blah, is that right?"
29
166000
6220
"Quello che ho capito è bla bla bla, giusto?"
02:52
"What I understand is blah blah blah, is that right?"
30
172220
4980
"Quello che ho capito è bla bla bla, giusto?"
02:58
Let's try it, using the scenario from earlier in the video. I'm Christy, your American colleague,
31
178290
6880
Proviamo, usando lo scenario di prima nel video. Sono Christy, la tua collega americana,
03:05
and we're on the phone talking about the problem with the schedule.
32
185170
3750
e stiamo parlando al telefono del problema con l'orario.
03:08
"Well, now look, if we just talk to the Indian team and explain that there's a big
33
188920
5800
"Beh, ora guarda, se parliamo solo con la squadra indiana e spieghiamo che c'è un grosso
03:14
screw up in the schedule, I'm sure they'll understand. I mean, they might not be happy
34
194720
5690
errore nel programma, sono sicuro che capiranno. Voglio dire, potrebbero non essere contenti
03:20
about it, but it's not like we haven't been on top of everything else
35
200410
4400
di questo, ma non è come non siamo stati in cima a tutto il resto
03:24
for the entire project. What do you think?"
36
204810
2390
per l'intero progetto. Cosa ne pensi?"
03:39
"Exactly, yeah, what do you think?"
37
219000
1980
"Esattamente, sì, cosa ne pensi?"
03:40
So there you go. To build your fluency, you can watch that sequence again and practice.
38
220980
7000
Quindi eccoti. Per sviluppare la tua fluidità, puoi guardare di nuovo quella sequenza ed esercitarti.
03:48
Just a recap. Do you remember the two statements you can use to reformulate? Go on, say
39
228330
4940
Solo un riepilogo. Ricordi le due affermazioni che puoi usare per riformulare? Dai, dillo
03:53
it to yourself and I'll wait.
40
233270
7000
a te stesso e io aspetterò.
04:12
So you're saying blah blah blah. Are you saying that blah blah blah.
41
252550
5619
Quindi stai dicendo bla bla bla. Stai dicendo che bla bla bla.
04:18
And, so do you remember the two questions you can use to reformulate? Go ahead,
42
258169
5520
E quindi ricordi le due domande che puoi usare per riformulare? Vai avanti,
04:23
say them to yourself, and I'll wait.
43
263689
2911
dille a te stesso e io aspetterò.
04:42
If I understand correctly, you're saying blah blah blah, is that right?
44
282789
5340
Se ho capito bene, stai dicendo bla bla bla, giusto?
04:48
What I understand is that blah blah blah, is that right?
45
288129
5111
Quello che ho capito è che bla bla bla, è giusto?
04:53
Here's your Speak Better, Feel Great challenge for this week: try to reformulate what someone
46
293240
4840
Ecco la tua sfida Speak Better, Feel Great per questa settimana: prova a riformulare ciò che qualcuno
04:58
says to you in English this week. You'll come off as a good listener and it'll give you
47
298080
4690
ti dice in inglese questa settimana. Diventerai un buon ascoltatore e ti darà
05:02
the opportunity to apply what you've learned in this video. Then come back and tell us
48
302770
5209
l'opportunità di applicare ciò che hai imparato in questo video. Poi torna e
05:07
about it in the comments section below.
49
307979
2910
raccontacelo nella sezione commenti qui sotto.
05:10
Remember, the best way to boost your English and boost your career is to work regularly
50
310889
6180
Ricorda, il modo migliore per migliorare il tuo inglese e migliorare la tua carriera è lavorare regolarmente
05:17
on your English communication skills. Sign up for the Speak Better, Feel Great Blog and
51
317069
5900
sulle tue capacità comunicative in inglese. Iscriviti al blog Speak Better, Feel Great e
05:22
you'll get one tip a week delivered directly to your inbox. Even if you don't have a lot
52
322969
6600
riceverai una mancia alla settimana direttamente nella tua casella di posta. Anche se non hai molto
05:29
of time in your busy schedule, I'll make sure that you improve the way you work in English
53
329569
5141
tempo nella tua fitta agenda, mi assicurerò che tu migliori il tuo modo di lavorare in inglese
05:34
a little each week. Go ahead and sign up at christinarebuffet.com I'm Christina from Speak
54
334710
7000
ogni settimana. Vai avanti e registrati su christinarebuffet.com Sono Christina di Speak
05:42
Better, Feel Great TV. See you next time!
55
342939
5330
Better, Feel Great TV. Arrivederci alla prossima!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7