How you can go from scared to super on Business calls in English.

8,845 views ・ 2022-05-09

Business English with Christina


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- Has this ever happened to you?
0
240
2010
- Isso já aconteceu com você? Uma
00:02
Phone call comes in,
1
2250
1510
chamada telefônica chega
00:03
and you realize it's an international number,
2
3760
3410
e você percebe que é um número internacional
00:07
and so the call is probably going to be in English,
3
7170
4050
e, portanto, a ligação provavelmente será em inglês,
00:11
so you let it just go to voicemail.
4
11220
4093
então você a deixa ir para o correio de voz.
00:16
Today, I'll share a story with you
5
16270
1950
Hoje, vou compartilhar uma história com você
00:18
about a real life client of mine
6
18220
1910
sobre um cliente da vida real
00:20
who was afraid of answering the phone in English
7
20130
4960
que tinha medo de atender o telefone em inglês
00:25
and how they overcame that fear
8
25090
3580
e como ele superou esse medo
00:28
so that you too can start feeling confident
9
28670
3650
para que você também possa começar a se sentir confiante para
00:32
answering the phone in English.
10
32320
2170
atender o telefone em inglês.
00:34
Hi there, I'm your English coach, Christina
11
34490
2090
Olá, sou sua instrutora de inglês, Christina.
00:36
and welcome to Business English with Christina,
12
36580
2510
Bem-vindo ao Business English with Christina,
00:39
where you'll see how other professionals
13
39090
2080
onde você verá como outros profissionais
00:41
just like you solved their problems in English
14
41170
3120
como você resolveram seus problemas em inglês
00:44
so you can too.
15
44290
1180
para que você também possa.
00:45
Today, let's start with a story from a client of mine.
16
45470
3970
Hoje, vamos começar com uma história de um cliente meu.
00:49
We'll call him Frederick,
17
49440
2590
Vamos chamá-lo de Frederick,
00:52
not his real name, of course.
18
52030
1830
não é seu nome verdadeiro, é claro.
00:53
But when I interviewed him
19
53860
2140
Mas quando o entrevistei
00:56
about the difficulties and the challenges
20
56000
3030
sobre as dificuldades e os desafios
00:59
that he was having using English in his work,
21
59030
3960
que ele estava tendo ao usar o inglês em seu trabalho,
01:02
one of the things that he said was the most difficult
22
62990
3180
uma das coisas que ele disse ser a mais difícil
01:06
was using the telephone in English.
23
66170
2760
era usar o telefone em inglês.
01:08
And he said it was so bad
24
68930
1600
E ele disse que era tão ruim
01:10
that if the phone rang and he looked at it,
25
70530
3660
que se o telefone tocasse e ele olhasse para ele,
01:14
and he saw that it was an international call in English,
26
74190
4370
e visse que era uma ligação internacional em inglês,
01:18
he would literally step away from the phone
27
78560
4410
ele literalmente se afastaria do telefone
01:22
and suddenly go and run to the bathroom.
28
82970
2940
e de repente iria correr para o banheiro.
01:25
He was literally hiding in the bathroom
29
85910
2650
Ele estava literalmente se escondendo no banheiro
01:28
from his calls in English.
30
88560
1673
de suas ligações em inglês.
01:31
And I'll be honest, he's not the only one
31
91110
1710
E vou ser sincero, ele não é o único
01:32
who's told me that they do that.
32
92820
1380
que me disse que eles fazem isso.
01:34
So maybe you do it too.
33
94200
2280
Então talvez você faça isso também.
01:36
No shame. You're not alone.
34
96480
1750
Sem vergonha. Você não está sozinho.
01:38
But we're gonna fix that today.
35
98230
1560
Mas vamos consertar isso hoje.
01:39
And you know, I mean, same thing for me.
36
99790
2250
E você sabe, quero dizer, a mesma coisa para mim.
01:42
When I was learning French and starting my business,
37
102040
4163
Quando eu estava aprendendo francês e começando meu negócio,
01:49
I didn't run in the bathroom or the toilets
38
109191
2619
não corria no banheiro ou no banheiro
01:51
and hide from the phone,
39
111810
1080
e me escondia do telefone,
01:52
but I didn't like calling people.
40
112890
2800
mas não gostava de ligar para as pessoas.
01:55
And if the phone was ringing,
41
115690
1380
E se o telefone estivesse tocando,
01:57
I would often let it go to voicemail
42
117070
2540
muitas vezes eu o deixava ir para o correio de voz
01:59
so that I could listen to their message,
43
119610
3050
para poder ouvir a mensagem,
02:02
take some time to prepare,
44
122660
1310
levar algum tempo para me preparar
02:03
and then call them back when I was ready.
45
123970
2220
e depois ligar de volta quando estivesse pronto.
02:06
Now that is a technique that you can use, but, of course,
46
126190
3660
Essa é uma técnica que você pode usar, mas, é claro,
02:09
you don't want to always depend on that technique.
47
129850
3390
você não quer depender sempre dessa técnica.
02:13
And you know, like I said,
48
133240
1833
E você sabe, como eu disse,
02:16
answering the phone in a different language,
49
136000
2390
atender o telefone em um idioma diferente,
02:18
it's something that's not easy.
50
138390
1420
é algo que não é fácil.
02:19
Because when we communicate with someone,
51
139810
2270
Porque quando nos comunicamos com alguém,
02:22
so much of the communication passes
52
142080
2430
grande parte da comunicação passa
02:24
through the facial expressions, body language, et cetera,
53
144510
5000
pelas expressões faciais, linguagem corporal, etc.,
02:29
and on the telephone, all you have is the voice.
54
149670
4660
e ao telefone, tudo que você tem é a voz.
02:34
Yeah, and there's a lot of smart,
55
154330
2764
Sim, e há muitas pessoas inteligentes e
02:37
intelligent very professional people that I work with
56
157094
3506
muito profissionais com quem trabalho
02:40
that they hide from this problem for a very long time.
57
160600
4200
que se escondem desse problema por muito tempo.
02:44
But the good news is we can solve it.
58
164800
2920
Mas a boa notícia é que podemos resolver isso.
02:47
But here's the thing,
59
167720
2000
Mas é o seguinte,
02:49
running to hide in the bathroom
60
169720
1700
correr para se esconder no banheiro
02:51
instead of actually picking up the phone,
61
171420
2920
em vez de atender o telefone,
02:54
that's hurting you.
62
174340
2470
isso está te machucando.
02:56
You can't make business connections.
63
176810
3560
Você não pode fazer conexões de negócios.
03:00
You might annoy the people trying to reach you.
64
180370
4360
Você pode irritar as pessoas que tentam entrar em contato com você.
03:04
And I mean, really, just like hiding in the bathroom,
65
184730
2330
E quero dizer, realmente, assim como se esconder no banheiro,
03:07
that doesn't look very professional, let's be honest.
66
187060
3220
isso não parece muito profissional, vamos ser honestos.
03:10
And every time that you avoid the situation,
67
190280
4420
E toda vez que você evita a situação,
03:14
that you literally run away from the situation,
68
194700
3470
literalmente foge dela,
03:18
it makes you feel less confident.
69
198170
4390
você se sente menos confiante.
03:22
It reinforces that idea that, "I can't handle this,"
70
202560
4090
Isso reforça a ideia de que "não consigo lidar com isso"
03:26
and we wanna eliminate that feeling.
71
206650
3370
e queremos eliminar esse sentimento.
03:30
And most importantly, you just deserve better.
72
210020
5000
E o mais importante, você merece o melhor.
03:35
I'm passionate about helping people like Frederick
73
215630
3600
Sou apaixonado por ajudar pessoas como Frederick
03:39
and you also.
74
219230
1780
e você também.
03:41
So can we make a promise to ourselves, like pinky swear?
75
221010
5000
Então, podemos fazer uma promessa a nós mesmos, como um juramento mindinho?
03:47
If you don't know what that is,
76
227150
1770
Se você não sabe o que é isso, é
03:48
just ask me in the comments, I'll explain it.
77
228920
1640
só me perguntar nos comentários, eu te explico.
03:50
But let's make a promise,
78
230560
860
Mas vamos fazer uma promessa,
03:51
let's pinky swear something together:
79
231420
3250
vamos jurar uma coisa juntos:
03:54
no more hiding in the bathroom.
80
234670
2750
chega de se esconder no banheiro.
03:57
Say it with me.
81
237420
833
Diga comigo.
03:58
No more hiding in the bathroom from phone calls in English.
82
238253
4657
Chega de se esconder no banheiro de ligações em inglês.
04:02
And not the bathroom and not the coffee room, like nowhere.
83
242910
4080
E não o banheiro e não a sala de café, como em nenhum outro lugar.
04:06
No hiding from phone calls in English.
84
246990
2960
Não se esconda de telefonemas em inglês.
04:09
And you can do it,
85
249950
930
E você pode fazer isso,
04:10
even if you've been avoiding phone calls
86
250880
3400
mesmo que esteja evitando telefonemas
04:14
in English for a long time.
87
254280
1590
em inglês há muito tempo.
04:15
Here's how. Start by being prepared.
88
255870
2950
Veja como. Comece estando preparado.
04:18
I've done some studies in neurolanguage coaching,
89
258820
3190
Fiz alguns estudos de coaching em neurolinguagem,
04:22
and so I know how important it is
90
262010
2810
então sei o quanto é importante
04:24
to prepare for your situation
91
264820
1760
se preparar para a sua situação
04:26
in order to reduce that stress and that panic
92
266580
4040
a fim de diminuir aquele estresse e aquele pânico
04:30
that your lizard brain is feeling,
93
270620
4040
que seu cérebro lagarto está sentindo,
04:34
that fight or flight syndrome.
94
274660
2350
aquela síndrome de luta ou fuga.
04:37
And if you prepare for it,
95
277010
1060
E se você se preparar para isso,
04:38
it can reduce that feeling of stress and panic.
96
278070
3700
pode reduzir essa sensação de estresse e pânico.
04:41
So the first simple technique,
97
281770
3240
Portanto, a primeira técnica simples,
04:45
just have a notebook at your desk.
98
285010
3540
basta ter um caderno em sua mesa.
04:48
This way, as you're talking,
99
288550
2230
Dessa forma, enquanto você fala,
04:50
you can slow down the conversation
100
290780
2960
pode desacelerar a conversa
04:53
to try to make some notes
101
293740
1520
para tentar fazer algumas anotações
04:55
to check that you've noted things correctly.
102
295260
3140
para verificar se anotou as coisas corretamente.
04:58
And you can then go back and look at your notes
103
298400
3450
E você pode voltar e olhar suas anotações
05:01
and even call the other person back later
104
301850
3550
e até ligar para a outra pessoa mais tarde,
05:05
if you feel like you're not absolutely sure
105
305400
2930
se sentir que não tem certeza absoluta
05:08
about what you talked about in that conversation.
106
308330
3280
sobre o que falou naquela conversa.
05:11
And then have a plan
107
311610
1690
E, em seguida, planeje
05:13
for when you're going to actually pick up the phone.
108
313300
3103
quando você realmente atenderá o telefone.
05:16
This is my very high-tech phone here.
109
316403
2867
Este é o meu telefone de alta tecnologia aqui.
05:19
Start by imagining your success, visualizing your success.
110
319270
4340
Comece imaginando seu sucesso, visualizando seu sucesso.
05:23
I know it sounds a little woo-woo,
111
323610
2990
Eu sei que parece um pouco woo-woo,
05:26
but, honestly, so many studies have shown
112
326600
2770
mas, honestamente, muitos estudos mostraram
05:29
that visualization actually works.
113
329370
2560
que a visualização realmente funciona.
05:31
So start by visualizing your success in this phone call.
114
331930
5000
Portanto, comece visualizando seu sucesso neste telefonema.
05:36
You're at your desk, the phone rings,
115
336950
3600
Você está na sua mesa, o telefone toca,
05:40
you see that it's probably going to be in English,
116
340550
4350
você vê que provavelmente vai ser em inglês,
05:44
and that's okay.
117
344900
920
e tudo bem.
05:45
You feel ready.
118
345820
1910
Você se sente pronto.
05:47
You say, "I can do this."
119
347730
2630
Você diz: "Eu posso fazer isso."
05:50
You take a quick but deep breath,
120
350360
2680
Você respira rápido, mas profundamente,
05:53
and, yes, you do have time to do that
121
353040
1820
e, sim, você tem tempo para fazer isso
05:54
while the phone is ringing.
122
354860
1470
enquanto o telefone está tocando.
05:56
Don't panic.
123
356330
1230
Não entrar em pânico.
05:57
And then go ahead and answer it,
124
357560
3090
E então vá em frente e responda,
06:00
feeling confident that you can handle it.
125
360650
3200
sentindo-se confiante de que você pode lidar com isso.
06:03
Now here's a little brain-friendly advice
126
363850
2580
Agora, aqui está um pequeno conselho para o cérebro
06:06
from a neurolanguage coach, which that would be me.
127
366430
4050
de um treinador de neurolinguagem, que seria eu.
06:10
Anyway, if you want to start feeling more comfortable
128
370480
4340
De qualquer forma, se você quiser começar a se sentir mais confortável
06:14
and more confident on the phone,
129
374820
2320
e confiante ao telefone,
06:17
the simplest thing that you can do is be prepared
130
377140
2890
a coisa mais simples que você pode fazer é estar preparado
06:20
with some typical phone expressions
131
380030
2480
com algumas expressões típicas do telefone
06:22
that you know that you master,
132
382510
2260
que você sabe que domina,
06:24
you feel comfortable using,
133
384770
1660
se sente confortável em usar
06:26
and they'll help you feel better
134
386430
2106
e elas o ajudarão sinta-se melhor
06:28
for the rest of your conversation.
135
388536
2564
para o resto de sua conversa.
06:31
If you know exactly what to say when you pick up the phone,
136
391100
3080
Se você souber exatamente o que dizer quando atender o telefone,
06:34
it starts the conversation off
137
394180
1890
a conversa começará
06:36
on a confident, positive note.
138
396070
2120
com uma nota positiva e confiante.
06:38
And here are some examples of what you can say.
139
398190
2680
E aqui estão alguns exemplos do que você pode dizer.
06:40
For a simple greeting
140
400870
1160
Para uma saudação simples,
06:42
when maybe you already know the person's calling,
141
402030
2780
quando talvez você já saiba a ligação da pessoa,
06:44
you see their number
142
404810
1370
veja o número dela
06:46
or it's saved in your phone or something,
143
406180
4080
ou esteja salvo em seu telefone ou algo assim,
06:50
you can say something like,
144
410260
1527
você pode dizer algo como:
06:51
"Good morning, this is Christina.
145
411787
1553
"Bom dia, aqui é Christina.
06:53
How can I help you?"
146
413340
1450
Como posso ajudá-lo?"
06:54
Or if it's in the afternoon, of course, you would say,
147
414790
3347
Ou se for à tarde, é claro, você diria:
06:58
"Good afternoon, this is Christina.
148
418137
1773
"Boa tarde, aqui é a Christina.
06:59
How can I help you?"
149
419910
1290
Como posso ajudá-lo?"
07:01
And if it's part of your company practices,
150
421200
2380
E se fizer parte das práticas da sua empresa,
07:03
you can also say the name of your company,
151
423580
2830
você também pode dizer o nome da sua empresa,
07:06
the name of your department
152
426410
1630
o nome do seu departamento
07:08
and ask how you can help the other person.
153
428040
3000
e perguntar como pode ajudar a outra pessoa.
07:11
Good afternoon, this is Christina from Fantastic Corp.
154
431040
2950
Boa tarde, aqui é a Christina da Fantastic Corp.
07:13
How can I help you today?
155
433990
1490
Como posso te ajudar hoje?
07:15
So how will you answer the phone in English?
156
435480
3820
Então, como você atenderá o telefone em inglês?
07:19
Let me help you feel more comfortable in English
157
439300
2640
Deixe-me ajudá-lo a se sentir mais confortável em inglês
07:21
so you never have to run and hide in the toilets again,
158
441940
2580
para que nunca mais precise correr e se esconder no banheiro,
07:24
just like I help people like Frederick
159
444520
2440
assim como ajudo pessoas como Frederick
07:26
and other professionals who are hiding in the toilets.
160
446960
3780
e outros profissionais que se escondem nos banheiros.
07:30
Let's all just stop hiding in the toilets.
161
450740
2260
Vamos todos parar de nos esconder nos banheiros.
07:33
Now, what you can do is go over
162
453000
2210
Agora, o que você pode fazer é acessar
07:35
to my blog christinarebuffet.com
163
455210
3500
meu blog christinarebuffet.com
07:38
and check out the blog post
164
458710
1780
e conferir a postagem do blog
07:40
that goes with this video lesson
165
460490
2160
que acompanha esta vídeo-aula,
07:42
because you can get all of the expressions
166
462650
2030
porque você pode obter todas as expressões
07:44
that you're learning today,
167
464680
1390
que está aprendendo hoje,
07:46
write them down in your notebook,
168
466070
1660
anotá-las em seu caderno
07:47
and just become more comfortable and confident and prepared
169
467730
4910
e apenas fique mais confortável, confiante e preparado
07:52
to pick up the phone in English.
170
472640
3580
para atender o telefone em inglês.
07:56
Okay, great, so now you've got the first part,
171
476220
3510
Ok, ótimo, então agora você tem a primeira parte,
07:59
the first step to go
172
479730
1750
o primeiro passo para passar
08:01
from afraid of using the phone in English
173
481480
3000
do medo de usar o telefone em inglês
08:04
to confident in picking up the phone in English.
174
484480
2740
para a confiança em atender o telefone em inglês.
08:07
And we can move on to the next step,
175
487220
2170
E podemos passar para a próxima etapa,
08:09
which is learning how to focus
176
489390
2900
que é aprender a focar
08:12
on what the other person is saying
177
492290
2550
no que a outra pessoa está dizendo
08:14
rather than focusing on your English level.
178
494840
2790
ao invés de focar no seu nível de inglês.
08:17
The first goal is to make sure
179
497630
1350
O primeiro objetivo é certificar-se de
08:18
that you know who is calling,
180
498980
2350
que você sabe quem está ligando, de
08:21
where they're from, what company, not what country,
181
501330
3730
onde eles são, de que empresa, não de que país,
08:25
and what they're looking for
182
505060
2020
e o que eles estão procurando
08:27
or what do they want you to help them with.
183
507080
2170
ou o que eles querem que você os ajude.
08:29
Now, they might spontaneously tell you all of that,
184
509250
3320
Agora, eles podem lhe contar tudo isso espontaneamente,
08:32
but they might not,
185
512570
2480
mas podem não,
08:35
or you might not catch what they say right away,
186
515050
4130
ou você pode não entender o que eles dizem imediatamente,
08:39
and that's okay.
187
519180
1060
e tudo bem.
08:40
So here are some polite ways
188
520240
1770
Então, aqui estão algumas maneiras educadas
08:42
that you can show the other person
189
522010
2530
de mostrar à outra pessoa
08:44
that you're listening to what they say
190
524540
2400
que você está ouvindo o que ela tem a dizer
08:46
and that you want to be sure to get the information right.
191
526940
3410
e que deseja ter certeza de obter as informações corretas.
08:50
Now, if you didn't hear the person's name,
192
530350
3260
Agora, se você não ouviu o nome da pessoa,
08:53
you didn't catch it, you just didn't understand it
193
533610
2260
não entendeu, só não entendeu
08:55
because maybe it's a name that you're not used to hearing,
194
535870
4680
porque talvez seja um nome que você não está acostumado a ouvir,
09:00
or maybe they forgot to say it.
195
540550
2020
ou talvez tenha esquecido de falar.
09:02
You can totally ask them for their name,
196
542570
3080
Você pode perguntar o nome deles,
09:05
but you're not going to say, "What's your name?"
197
545650
2650
mas não vai dizer: "Qual é o seu nome?"
09:08
You would say, "Sorry, I didn't get your name.
198
548300
3060
Você diria: "Desculpe, não entendi seu nome.
09:11
Could you repeat that, please?"
199
551360
2020
Poderia repetir, por favor?"
09:13
If you want to ask them what company
200
553380
2140
Se você quiser perguntar a eles de que empresa
09:15
or what department they're calling you from,
201
555520
3210
ou de que departamento eles estão ligando para você,
09:18
then, of course, you can ask that by saying,
202
558730
2917
então, é claro, você pode perguntar isso dizendo:
09:21
"May I ask what company you're with?"
203
561647
2163
"Posso perguntar de que empresa você é?"
09:23
Or, "Which department did you say you were calling from?"
204
563810
3590
Ou, "De que departamento você disse que estava ligando?"
09:27
Now, you can use those phrases
205
567400
1870
Agora, você pode usar essas frases
09:29
if the person already told you,
206
569270
2400
se a pessoa já lhe disse
09:31
and you just want to double check,
207
571670
1810
e você só quer verificar novamente,
09:33
but you can also use them if the person didn't tell you
208
573480
4230
mas também pode usá-las se a pessoa não lhe disse
09:37
and that information it's helpful for you to know,
209
577710
4300
e essa informação é útil para você saber,
09:42
you can totally just ask them.
210
582010
2400
você pode totalmente apenas pergunte a eles.
09:44
And you also want to know what they need
211
584410
3500
E você também quer saber o que eles precisam
09:47
or what they want help with.
212
587910
1450
ou com o que querem ajuda.
09:49
And here's a little secret...
213
589360
3330
E aqui vai um segredinho...
09:52
It's not a secret, but, if it helps to reassure you,
214
592690
4280
Não é segredo, mas, se ajuda a tranquilizar você,
09:56
we native speakers,
215
596970
1040
nós falantes nativos,
09:58
we reformulate what the other person said all the time.
216
598010
3970
reformulamos o que a outra pessoa falou o tempo todo.
10:01
And it's just a good way of communicating to make sure
217
601980
4530
E é apenas uma boa maneira de se comunicar para ter certeza de
10:06
that you have understood what the person actually said.
218
606510
4910
que você entendeu o que a pessoa realmente disse.
10:11
It's just a good communication technique,
219
611420
1910
É apenas uma boa técnica de comunicação,
10:13
native speaker or not.
220
613330
1750
falante nativo ou não.
10:15
Plus, it makes you sound
221
615080
1730
Além disso, faz você parecer que
10:16
like you're really listening to the other person,
222
616810
3320
está realmente ouvindo a outra pessoa,
10:20
and I promise you, they will appreciate that.
223
620130
2873
e eu prometo a você, ela vai gostar disso.
10:23
So here's how to do that.
224
623866
1154
Então aqui está como fazer isso.
10:25
For example, you could say,
225
625020
1527
Por exemplo, você poderia dizer:
10:26
"All right, so if I understand you correctly,
226
626547
3293
"Tudo bem, então, se eu entendi corretamente,
10:29
you're having a problem with the server.
227
629840
2340
você está tendo um problema com o servidor.
10:32
Is that correct?
228
632180
1720
Correto?
10:33
Or, you could say,
229
633900
1747
Ou você poderia dizer:
10:35
"So, just to make sure that I've got all of the details,
230
635647
3293
"Então, só para ter certeza de que tenho todos os detalhes,
10:38
you're having a problem with the server
231
638940
2610
você está tendo um problema com o servidor
10:41
and you would like us to send someone
232
641550
2090
e gostaria que enviássemos alguém
10:43
to fix it this afternoon.
233
643640
2150
para consertá-lo esta tarde.
10:45
Is that correct?
234
645790
1210
Isso é correto?
10:47
So at this point,
235
647000
1130
Então, neste ponto,
10:48
you have made already some incredible progress.
236
648130
3580
você já fez um progresso incrível.
10:51
You picked up the phone,
237
651710
1880
Você atendeu o telefone,
10:53
you answered in a professional and confident way,
238
653590
3700
atendeu de maneira profissional e confiante
10:57
and you understood what the other person needs
239
657290
3700
e entendeu o que a outra pessoa precisa
11:00
or wants from you.
240
660990
1450
ou deseja de você.
11:02
And sometimes having the courage to pick up the phone,
241
662440
3549
E às vezes ter coragem de pegar o telefone,
11:05
doing the preparation to be able to say the right thing,
242
665989
3741
fazer a preparação para poder falar a coisa certa,
11:09
sometimes that's enough for you.
243
669730
1930
às vezes isso é o suficiente para você.
11:11
But maybe you're not 100% confident
244
671660
4440
Mas talvez você não esteja 100% confiante de
11:16
that you can catch everything the other person says.
245
676100
3420
que pode entender tudo o que a outra pessoa diz.
11:19
And that's okay.
246
679520
860
E tudo bem.
11:20
You can check by saying,
247
680380
1947
Você pode verificar dizendo:
11:22
"Okay, let me make sure
248
682327
1803
"Ok, deixe-me ter certeza de
11:24
that I've written down everything correctly."
249
684130
2917
que anotei tudo corretamente".
11:27
And then, if you need a little extra time,
250
687900
3230
E aí, se você precisar de um tempinho extra,
11:31
you have to ask a colleague,
251
691130
1500
você tem que pedir para um colega,
11:32
like call a friend but in the office,
252
692630
4300
tipo ligar para um amigo, mas no escritório,
11:36
you can ask the person to just wait a minute.
253
696930
2980
você pode pedir para a pessoa esperar um minuto.
11:39
And the way that we say that in English is,
254
699910
2787
E a maneira como dizemos isso em inglês é:
11:42
"Let me check on that for you.
255
702697
1403
"Deixe-me verificar isso para você.
11:44
May I put you on hold?"
256
704100
1630
Posso colocá-lo na espera?"
11:45
Or you can offer to call them back later.
257
705730
4000
Ou você pode se oferecer para ligar de volta mais tarde.
11:49
I'd like to look into that and get back to you.
258
709730
3310
Eu gostaria de analisar isso e voltar para você.
11:53
Would it be possible
259
713040
980
Seria possível
11:54
for me to call you back this afternoon?
260
714020
3170
para mim ligar de volta para você esta tarde?
11:57
All right, so congratulations.
261
717190
2490
Tudo bem, então parabéns.
11:59
Now you are prepared to pick up the phone
262
719680
3603
Agora você está preparado para atender o telefone
12:03
and start the conversation confidently,
263
723283
2607
e iniciar a conversa com confiança,
12:05
make a good impression on the other person,
264
725890
2320
causar uma boa impressão na outra pessoa
12:08
and for you to feel comfortable
265
728210
2790
e se sentir confortável
12:11
about just that first step
266
731000
1500
apenas com o primeiro passo
12:12
of picking up the phone in English
267
732500
2000
de atender o telefone em inglês
12:14
and not running to the bathroom instead.
268
734500
2840
e não correr para o banheiro.
12:17
And you know how to ask
269
737340
2560
E você sabe pedir
12:19
for some information to clarify something,
270
739900
2680
alguma informação para esclarecer alguma coisa,
12:22
or if you need to pause the conversation
271
742580
4160
ou se precisar pausar a conversa
12:26
so that you can go and get more information
272
746740
2660
para ir buscar mais informações
12:29
and call them back later,
273
749400
1630
e ligar depois,
12:31
you know how to do that also.
274
751030
2060
você também sabe fazer isso.
12:33
So how will you feel when you answer the phone in English?
275
753090
3230
Então, como você se sentirá ao atender o telefone em inglês?
12:36
I mean, why not start practicing this today?
276
756320
3540
Quero dizer, por que não começar a praticar isso hoje?
12:39
So in the comments down below,
277
759860
2520
Então, nos comentários abaixo,
12:42
I'm gonna ask you to write exactly what you would say
278
762380
4830
vou pedir para você escrever exatamente o que diria
12:47
if you were at work, someone called,
279
767210
2330
se estivesse no trabalho, alguém ligasse
12:49
and you pick up the phone in English.
280
769540
2010
e você atendesse o telefone em inglês.
12:51
Put it down in the comments
281
771550
1510
Coloque nos comentários
12:53
and that way if you don't use it, you lose it.
282
773060
3410
e assim se você não usar, você perde.
12:56
So let's use it; it's better than losing it.
283
776470
2893
Então vamos usá-lo; é melhor do que perdê-lo.
13:00
I'm a poet, and I didn't even know it.
284
780570
1980
Sou poeta e nem sabia.
13:02
All right, and if this lesson was helpful for you,
285
782550
2860
Tudo bem, e se esta lição foi útil para você,
13:05
I would love to know,
286
785410
910
eu adoraria saber,
13:06
and there are three ways that you can tell me.
287
786320
2970
e há três maneiras que você pode me dizer.
13:09
First, give this lesson a thumbs up on YouTube,
288
789290
3461
Primeiro, dê um joinha nesta lição no YouTube
13:12
and, of course, subscribe to my channel
289
792751
2539
e, claro, inscreva-se no meu canal
13:15
so that I can send you
290
795290
1120
para que eu possa enviar a você
13:16
more business English lessons every week.
291
796410
3130
mais aulas de inglês para negócios todas as semanas.
13:19
And if you want to see the expressions
292
799540
3310
E se quiser ver as expressões
13:22
from today's video lesson,
293
802850
1480
da videoaula de hoje,
13:24
go over to the blog post.
294
804330
1890
acesse o post do blog.
13:26
Everything is there for you,
295
806220
1670
Tudo está lá para você,
13:27
and you can do a quick quiz
296
807890
2730
e você pode fazer um teste rápido
13:30
to see if you remember what you learned today.
297
810620
3220
para ver se você se lembra do que aprendeu hoje.
13:33
And the third thing is you can continue watching this video,
298
813840
3860
E a terceira coisa é que você pode continuar assistindo a este vídeo,
13:37
which is all about how to have more confidence in English
299
817700
4460
que é sobre como ter mais confiança no inglês
13:42
just in a general manner.
300
822160
2150
de maneira geral.
13:44
Because so many of my clients say
301
824310
2270
Porque muitos dos meus clientes dizem
13:46
that they lack that confidence,
302
826580
2440
que não têm essa confiança
13:49
and I wanna help you find it.
303
829020
1660
e quero ajudá-lo a encontrá-la.
13:50
All right, thank you so much for improving your business
304
830680
3720
Tudo bem, muito obrigado por melhorar seus negócios
13:54
and improving your English
305
834400
1180
e melhorar seu inglês
13:55
with Business English with Christina.
306
835580
2170
com Business English with Christina.
13:57
And I'll see you next time.
307
837750
1350
E vejo vocês na próxima.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7