How you can go from scared to super on Business calls in English.

8,707 views ・ 2022-05-09

Business English with Christina


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- Has this ever happened to you?
0
240
2010
- ¿Le ha sucedido esto a usted?
00:02
Phone call comes in,
1
2250
1510
Entra una llamada telefónica
00:03
and you realize it's an international number,
2
3760
3410
y te das cuenta de que es un número internacional,
00:07
and so the call is probably going to be in English,
3
7170
4050
por lo que la llamada probablemente será en inglés,
00:11
so you let it just go to voicemail.
4
11220
4093
así que la dejas pasar al correo de voz.
00:16
Today, I'll share a story with you
5
16270
1950
Hoy, compartiré una historia con ustedes
00:18
about a real life client of mine
6
18220
1910
sobre un cliente mío de la vida real
00:20
who was afraid of answering the phone in English
7
20130
4960
que tenía miedo de contestar el teléfono en inglés
00:25
and how they overcame that fear
8
25090
3580
y cómo superó ese miedo
00:28
so that you too can start feeling confident
9
28670
3650
para que usted también pueda comenzar a sentirse seguro al
00:32
answering the phone in English.
10
32320
2170
contestar el teléfono en inglés.
00:34
Hi there, I'm your English coach, Christina
11
34490
2090
Hola, soy tu entrenadora de inglés, Christina.
00:36
and welcome to Business English with Christina,
12
36580
2510
Bienvenida a Business English with Christina,
00:39
where you'll see how other professionals
13
39090
2080
donde verás cómo otros profesionales
00:41
just like you solved their problems in English
14
41170
3120
como tú resolvieron sus problemas en inglés
00:44
so you can too.
15
44290
1180
para que tú también puedas.
00:45
Today, let's start with a story from a client of mine.
16
45470
3970
Hoy, comencemos con una historia de un cliente mío.
00:49
We'll call him Frederick,
17
49440
2590
Lo llamaremos Frederick,
00:52
not his real name, of course.
18
52030
1830
no es su nombre real, por supuesto.
00:53
But when I interviewed him
19
53860
2140
Pero cuando lo entrevisté
00:56
about the difficulties and the challenges
20
56000
3030
sobre las dificultades y los desafíos
00:59
that he was having using English in his work,
21
59030
3960
que estaba teniendo al usar el inglés en su trabajo,
01:02
one of the things that he said was the most difficult
22
62990
3180
una de las cosas que dijo que era la más difícil
01:06
was using the telephone in English.
23
66170
2760
era usar el teléfono en inglés.
01:08
And he said it was so bad
24
68930
1600
Y dijo que era tan malo
01:10
that if the phone rang and he looked at it,
25
70530
3660
que si sonaba el teléfono y lo miraba,
01:14
and he saw that it was an international call in English,
26
74190
4370
y veía que era una llamada internacional en inglés,
01:18
he would literally step away from the phone
27
78560
4410
literalmente se apartaba del teléfono
01:22
and suddenly go and run to the bathroom.
28
82970
2940
y de repente iba y corría al baño.
01:25
He was literally hiding in the bathroom
29
85910
2650
Estaba literalmente escondido en el baño
01:28
from his calls in English.
30
88560
1673
de sus llamadas en inglés.
01:31
And I'll be honest, he's not the only one
31
91110
1710
Y seré honesto, él no es el único
01:32
who's told me that they do that.
32
92820
1380
que me ha dicho que hacen eso.
01:34
So maybe you do it too.
33
94200
2280
Así que tal vez tú también lo hagas.
01:36
No shame. You're not alone.
34
96480
1750
Sin vergüenza. No estás solo.
01:38
But we're gonna fix that today.
35
98230
1560
Pero vamos a arreglar eso hoy.
01:39
And you know, I mean, same thing for me.
36
99790
2250
Y sabes, quiero decir, lo mismo para mí.
01:42
When I was learning French and starting my business,
37
102040
4163
Cuando estaba aprendiendo francés y comenzando mi negocio,
01:49
I didn't run in the bathroom or the toilets
38
109191
2619
no corría al baño o al baño
01:51
and hide from the phone,
39
111810
1080
y me escondía del teléfono,
01:52
but I didn't like calling people.
40
112890
2800
pero no me gustaba llamar a la gente.
01:55
And if the phone was ringing,
41
115690
1380
Y si el teléfono estaba sonando, a
01:57
I would often let it go to voicemail
42
117070
2540
menudo lo dejaba ir al correo de voz
01:59
so that I could listen to their message,
43
119610
3050
para poder escuchar su mensaje,
02:02
take some time to prepare,
44
122660
1310
tomarme un tiempo para prepararme
02:03
and then call them back when I was ready.
45
123970
2220
y luego volver a llamar cuando estaba listo.
02:06
Now that is a technique that you can use, but, of course,
46
126190
3660
Esa es una técnica que puedes usar, pero, por supuesto,
02:09
you don't want to always depend on that technique.
47
129850
3390
no querrás depender siempre de esa técnica.
02:13
And you know, like I said,
48
133240
1833
Y sabes, como dije,
02:16
answering the phone in a different language,
49
136000
2390
contestar el teléfono en un idioma diferente,
02:18
it's something that's not easy.
50
138390
1420
es algo que no es fácil.
02:19
Because when we communicate with someone,
51
139810
2270
Porque cuando nos comunicamos con alguien,
02:22
so much of the communication passes
52
142080
2430
gran parte de la comunicación pasa
02:24
through the facial expressions, body language, et cetera,
53
144510
5000
por las expresiones faciales, el lenguaje corporal, etcétera,
02:29
and on the telephone, all you have is the voice.
54
149670
4660
y en el teléfono, todo lo que tienes es la voz.
02:34
Yeah, and there's a lot of smart,
55
154330
2764
Sí, y hay muchas personas inteligentes,
02:37
intelligent very professional people that I work with
56
157094
3506
inteligentes y muy profesionales con las que trabajo que se
02:40
that they hide from this problem for a very long time.
57
160600
4200
esconden de este problema durante mucho tiempo.
02:44
But the good news is we can solve it.
58
164800
2920
Pero la buena noticia es que podemos resolverlo.
02:47
But here's the thing,
59
167720
2000
Pero aquí está la cosa,
02:49
running to hide in the bathroom
60
169720
1700
correr para esconderse en el baño
02:51
instead of actually picking up the phone,
61
171420
2920
en lugar de levantar el teléfono,
02:54
that's hurting you.
62
174340
2470
eso te está lastimando.
02:56
You can't make business connections.
63
176810
3560
No puedes hacer conexiones de negocios.
03:00
You might annoy the people trying to reach you.
64
180370
4360
Puede molestar a las personas que intentan comunicarse con usted.
03:04
And I mean, really, just like hiding in the bathroom,
65
184730
2330
Y quiero decir, realmente, como esconderse en el baño,
03:07
that doesn't look very professional, let's be honest.
66
187060
3220
eso no parece muy profesional, seamos honestos.
03:10
And every time that you avoid the situation,
67
190280
4420
Y cada vez que evitas la situación,
03:14
that you literally run away from the situation,
68
194700
3470
que literalmente huyes de la situación,
03:18
it makes you feel less confident.
69
198170
4390
te hace sentir menos seguro.
03:22
It reinforces that idea that, "I can't handle this,"
70
202560
4090
Refuerza esa idea de que "no puedo manejar esto",
03:26
and we wanna eliminate that feeling.
71
206650
3370
y queremos eliminar ese sentimiento.
03:30
And most importantly, you just deserve better.
72
210020
5000
Y lo más importante, te mereces algo mejor.
03:35
I'm passionate about helping people like Frederick
73
215630
3600
Me apasiona ayudar a personas como Frederick
03:39
and you also.
74
219230
1780
y a ti también.
03:41
So can we make a promise to ourselves, like pinky swear?
75
221010
5000
Entonces, ¿podemos hacernos una promesa a nosotros mismos, como el dedo meñique?
03:47
If you don't know what that is,
76
227150
1770
Si no sabes qué es eso,
03:48
just ask me in the comments, I'll explain it.
77
228920
1640
solo pregúntame en los comentarios, te lo explicaré.
03:50
But let's make a promise,
78
230560
860
Pero hagamos una promesa,
03:51
let's pinky swear something together:
79
231420
3250
juremos algo juntos:
03:54
no more hiding in the bathroom.
80
234670
2750
no más escondernos en el baño.
03:57
Say it with me.
81
237420
833
Dilo conmigo.
03:58
No more hiding in the bathroom from phone calls in English.
82
238253
4657
No más esconderse en el baño de las llamadas telefónicas en inglés.
04:02
And not the bathroom and not the coffee room, like nowhere.
83
242910
4080
Y no el baño y no la sala de café, como en ninguna parte.
04:06
No hiding from phone calls in English.
84
246990
2960
Sin esconderse de las llamadas telefónicas en inglés.
04:09
And you can do it,
85
249950
930
Y puedes hacerlo,
04:10
even if you've been avoiding phone calls
86
250880
3400
incluso si has estado evitando las llamadas telefónicas
04:14
in English for a long time.
87
254280
1590
en inglés durante mucho tiempo.
04:15
Here's how. Start by being prepared.
88
255870
2950
Así es cómo. Comience por estar preparado.
04:18
I've done some studies in neurolanguage coaching,
89
258820
3190
He hecho algunos estudios en coaching de neurolenguaje,
04:22
and so I know how important it is
90
262010
2810
por lo que sé lo importante que es
04:24
to prepare for your situation
91
264820
1760
prepararse para tu situación
04:26
in order to reduce that stress and that panic
92
266580
4040
para reducir ese estrés y ese pánico
04:30
that your lizard brain is feeling,
93
270620
4040
que está sintiendo tu cerebro de lagarto,
04:34
that fight or flight syndrome.
94
274660
2350
ese síndrome de lucha o huida.
04:37
And if you prepare for it,
95
277010
1060
Y si te preparas para ello,
04:38
it can reduce that feeling of stress and panic.
96
278070
3700
puede reducir esa sensación de estrés y pánico.
04:41
So the first simple technique,
97
281770
3240
Entonces, la primera técnica simple,
04:45
just have a notebook at your desk.
98
285010
3540
simplemente tenga un cuaderno en su escritorio. De
04:48
This way, as you're talking,
99
288550
2230
esta forma, mientras hablas,
04:50
you can slow down the conversation
100
290780
2960
puedes ralentizar la conversación
04:53
to try to make some notes
101
293740
1520
para intentar tomar algunas notas
04:55
to check that you've noted things correctly.
102
295260
3140
para comprobar que has anotado las cosas correctamente.
04:58
And you can then go back and look at your notes
103
298400
3450
Y luego puede regresar y mirar sus notas
05:01
and even call the other person back later
104
301850
3550
e incluso llamar a la otra persona más tarde
05:05
if you feel like you're not absolutely sure
105
305400
2930
si siente que no está absolutamente seguro
05:08
about what you talked about in that conversation.
106
308330
3280
de lo que habló en esa conversación.
05:11
And then have a plan
107
311610
1690
Y luego tenga un plan
05:13
for when you're going to actually pick up the phone.
108
313300
3103
para cuando vaya a contestar el teléfono.
05:16
This is my very high-tech phone here.
109
316403
2867
Este es mi teléfono de muy alta tecnología aquí.
05:19
Start by imagining your success, visualizing your success.
110
319270
4340
Comience imaginando su éxito, visualizando su éxito.
05:23
I know it sounds a little woo-woo,
111
323610
2990
Sé que suena un poco woo-woo,
05:26
but, honestly, so many studies have shown
112
326600
2770
pero, sinceramente, muchos estudios han demostrado
05:29
that visualization actually works.
113
329370
2560
que la visualización realmente funciona.
05:31
So start by visualizing your success in this phone call.
114
331930
5000
Así que comience visualizando su éxito en esta llamada telefónica.
05:36
You're at your desk, the phone rings,
115
336950
3600
Está en su escritorio, suena el teléfono,
05:40
you see that it's probably going to be in English,
116
340550
4350
ve que probablemente será en inglés
05:44
and that's okay.
117
344900
920
y no pasa nada.
05:45
You feel ready.
118
345820
1910
Te sientes listo.
05:47
You say, "I can do this."
119
347730
2630
Dices: "Puedo hacer esto".
05:50
You take a quick but deep breath,
120
350360
2680
Tomas una respiración rápida pero profunda
05:53
and, yes, you do have time to do that
121
353040
1820
y, sí, tienes tiempo para hacerlo
05:54
while the phone is ringing.
122
354860
1470
mientras suena el teléfono.
05:56
Don't panic.
123
356330
1230
No entrar en pánico.
05:57
And then go ahead and answer it,
124
357560
3090
Y luego continúe y responda,
06:00
feeling confident that you can handle it.
125
360650
3200
sintiéndose seguro de que puede manejarlo.
06:03
Now here's a little brain-friendly advice
126
363850
2580
Ahora, aquí hay un pequeño consejo para el cerebro
06:06
from a neurolanguage coach, which that would be me.
127
366430
4050
de un entrenador de neurolenguaje, que sería yo.
06:10
Anyway, if you want to start feeling more comfortable
128
370480
4340
De todos modos, si quieres empezar a sentirte más cómodo
06:14
and more confident on the phone,
129
374820
2320
y con más confianza al teléfono,
06:17
the simplest thing that you can do is be prepared
130
377140
2890
lo más sencillo que puedes hacer es prepararte
06:20
with some typical phone expressions
131
380030
2480
con algunas expresiones típicas del teléfono
06:22
that you know that you master,
132
382510
2260
que sabes que dominas,
06:24
you feel comfortable using,
133
384770
1660
te sientes cómodo usándolas
06:26
and they'll help you feel better
134
386430
2106
y te ayudarán. sentirse mejor
06:28
for the rest of your conversation.
135
388536
2564
por el resto de su conversación.
06:31
If you know exactly what to say when you pick up the phone,
136
391100
3080
Si sabe exactamente qué decir cuando levanta el teléfono,
06:34
it starts the conversation off
137
394180
1890
la conversación comienza
06:36
on a confident, positive note.
138
396070
2120
con una nota segura y positiva.
06:38
And here are some examples of what you can say.
139
398190
2680
Y aquí hay algunos ejemplos de lo que puedes decir.
06:40
For a simple greeting
140
400870
1160
Para un saludo simple
06:42
when maybe you already know the person's calling,
141
402030
2780
cuando tal vez ya sepas que llama la persona,
06:44
you see their number
142
404810
1370
ves su número
06:46
or it's saved in your phone or something,
143
406180
4080
o está guardado en tu teléfono o algo así,
06:50
you can say something like,
144
410260
1527
puedes decir algo como
06:51
"Good morning, this is Christina.
145
411787
1553
"Buenos días, soy Christina. ¿
06:53
How can I help you?"
146
413340
1450
Cómo puedo ayudarte?".
06:54
Or if it's in the afternoon, of course, you would say,
147
414790
3347
O si es por la tarde, claro, dirías:
06:58
"Good afternoon, this is Christina.
148
418137
1773
"Buenas tardes, habla Christina. ¿En
06:59
How can I help you?"
149
419910
1290
qué puedo ayudarte?".
07:01
And if it's part of your company practices,
150
421200
2380
Y si es parte de las prácticas de su empresa,
07:03
you can also say the name of your company,
151
423580
2830
también puede decir el nombre de su empresa,
07:06
the name of your department
152
426410
1630
el nombre de su departamento
07:08
and ask how you can help the other person.
153
428040
3000
y preguntar cómo puede ayudar a la otra persona.
07:11
Good afternoon, this is Christina from Fantastic Corp.
154
431040
2950
Buenas tardes, soy Christina de Fantastic Corp. ¿
07:13
How can I help you today?
155
433990
1490
Cómo puedo ayudarlos hoy?
07:15
So how will you answer the phone in English?
156
435480
3820
Entonces, ¿cómo contestarás el teléfono en inglés?
07:19
Let me help you feel more comfortable in English
157
439300
2640
Déjame ayudarte a sentirte más cómodo en inglés
07:21
so you never have to run and hide in the toilets again,
158
441940
2580
para que nunca más tengas que correr y esconderte en los baños,
07:24
just like I help people like Frederick
159
444520
2440
al igual que ayudo a personas como Frederick
07:26
and other professionals who are hiding in the toilets.
160
446960
3780
y otros profesionales que se esconden en los baños.
07:30
Let's all just stop hiding in the toilets.
161
450740
2260
Dejemos de escondernos en los baños.
07:33
Now, what you can do is go over
162
453000
2210
Ahora, lo que puedes hacer es ir
07:35
to my blog christinarebuffet.com
163
455210
3500
a mi blog christinarebuffet.com
07:38
and check out the blog post
164
458710
1780
y ver la publicación del blog
07:40
that goes with this video lesson
165
460490
2160
que acompaña a esta lección en video
07:42
because you can get all of the expressions
166
462650
2030
porque puedes obtener todas las expresiones
07:44
that you're learning today,
167
464680
1390
que estás aprendiendo hoy,
07:46
write them down in your notebook,
168
466070
1660
escribirlas en tu cuaderno
07:47
and just become more comfortable and confident and prepared
169
467730
4910
y solo siéntete más cómodo y confiado y prepárate
07:52
to pick up the phone in English.
170
472640
3580
para contestar el teléfono en inglés.
07:56
Okay, great, so now you've got the first part,
171
476220
3510
Muy bien, genial, ahora tienes la primera parte,
07:59
the first step to go
172
479730
1750
el primer paso para pasar del
08:01
from afraid of using the phone in English
173
481480
3000
miedo de usar el teléfono en inglés
08:04
to confident in picking up the phone in English.
174
484480
2740
a la confianza de contestar el teléfono en inglés.
08:07
And we can move on to the next step,
175
487220
2170
Y podemos pasar al siguiente paso,
08:09
which is learning how to focus
176
489390
2900
que es aprender a concentrarse
08:12
on what the other person is saying
177
492290
2550
en lo que dice la otra persona
08:14
rather than focusing on your English level.
178
494840
2790
en lugar de concentrarse en su nivel de inglés.
08:17
The first goal is to make sure
179
497630
1350
El primer objetivo es asegurarse de saber
08:18
that you know who is calling,
180
498980
2350
quién llama, de
08:21
where they're from, what company, not what country,
181
501330
3730
dónde es, qué compañía, no de qué país,
08:25
and what they're looking for
182
505060
2020
y qué está buscando
08:27
or what do they want you to help them with.
183
507080
2170
o con qué quiere que lo ayude.
08:29
Now, they might spontaneously tell you all of that,
184
509250
3320
Ahora, es posible que te digan todo eso espontáneamente,
08:32
but they might not,
185
512570
2480
pero es posible que no lo hagan,
08:35
or you might not catch what they say right away,
186
515050
4130
o es posible que no entiendas lo que dicen de inmediato,
08:39
and that's okay.
187
519180
1060
y eso está bien.
08:40
So here are some polite ways
188
520240
1770
Así que aquí hay algunas formas educadas en las
08:42
that you can show the other person
189
522010
2530
que puedes mostrarle a la otra persona
08:44
that you're listening to what they say
190
524540
2400
que estás escuchando lo que dice
08:46
and that you want to be sure to get the information right.
191
526940
3410
y que quieres asegurarte de obtener la información correcta.
08:50
Now, if you didn't hear the person's name,
192
530350
3260
Ahora, si no escuchaste el nombre de la persona,
08:53
you didn't catch it, you just didn't understand it
193
533610
2260
no lo entendiste, simplemente no lo entendiste
08:55
because maybe it's a name that you're not used to hearing,
194
535870
4680
porque tal vez es un nombre que no estás acostumbrado a escuchar,
09:00
or maybe they forgot to say it.
195
540550
2020
o tal vez se les olvidó decirlo.
09:02
You can totally ask them for their name,
196
542570
3080
Puedes preguntarles por completo su nombre,
09:05
but you're not going to say, "What's your name?"
197
545650
2650
pero no vas a decir: "¿Cuál es tu nombre?"
09:08
You would say, "Sorry, I didn't get your name.
198
548300
3060
Diría: "Lo siento, no entendí su nombre. ¿
09:11
Could you repeat that, please?"
199
551360
2020
Podría repetirlo, por favor?"
09:13
If you want to ask them what company
200
553380
2140
Si quieres preguntarles de qué compañía
09:15
or what department they're calling you from,
201
555520
3210
o de qué departamento te están llamando,
09:18
then, of course, you can ask that by saying,
202
558730
2917
entonces, por supuesto, puedes preguntarles:
09:21
"May I ask what company you're with?"
203
561647
2163
"¿Puedo preguntarte en qué compañía estás?"
09:23
Or, "Which department did you say you were calling from?"
204
563810
3590
O "¿De qué departamento dijiste que estabas llamando?"
09:27
Now, you can use those phrases
205
567400
1870
Ahora, puedes usar esas frases
09:29
if the person already told you,
206
569270
2400
si la persona ya te lo dijo,
09:31
and you just want to double check,
207
571670
1810
y solo quieres verificar dos veces,
09:33
but you can also use them if the person didn't tell you
208
573480
4230
pero también puedes usarlas si la persona no te lo dijo
09:37
and that information it's helpful for you to know,
209
577710
4300
y esa información es útil para ti,
09:42
you can totally just ask them.
210
582010
2400
puedes simplemente pregúntales.
09:44
And you also want to know what they need
211
584410
3500
Y también quiere saber qué necesitan
09:47
or what they want help with.
212
587910
1450
o con qué quieren ayuda.
09:49
And here's a little secret...
213
589360
3330
Y aquí hay un pequeño secreto...
09:52
It's not a secret, but, if it helps to reassure you,
214
592690
4280
No es un secreto, pero, si te ayuda a tranquilizarte,
09:56
we native speakers,
215
596970
1040
los hablantes nativos,
09:58
we reformulate what the other person said all the time.
216
598010
3970
reformulamos todo el tiempo lo que la otra persona dijo.
10:01
And it's just a good way of communicating to make sure
217
601980
4530
Y es solo una buena manera de comunicarse para asegurarse
10:06
that you have understood what the person actually said.
218
606510
4910
de que ha entendido lo que la persona realmente dijo.
10:11
It's just a good communication technique,
219
611420
1910
Es solo una buena técnica de comunicación,
10:13
native speaker or not.
220
613330
1750
hablante nativo o no.
10:15
Plus, it makes you sound
221
615080
1730
Además, suena
10:16
like you're really listening to the other person,
222
616810
3320
como si realmente estuvieras escuchando a la otra persona,
10:20
and I promise you, they will appreciate that.
223
620130
2873
y te prometo que lo apreciarán.
10:23
So here's how to do that.
224
623866
1154
Así que aquí está cómo hacer eso.
10:25
For example, you could say,
225
625020
1527
Por ejemplo, podría decir:
10:26
"All right, so if I understand you correctly,
226
626547
3293
"Está bien, si lo entiendo correctamente,
10:29
you're having a problem with the server.
227
629840
2340
tiene un problema con el servidor. ¿
10:32
Is that correct?
228
632180
1720
Es así?
10:33
Or, you could say,
229
633900
1747
O podría decir:
10:35
"So, just to make sure that I've got all of the details,
230
635647
3293
"Entonces, solo para asegurarme de que tengo todos los detalles,
10:38
you're having a problem with the server
231
638940
2610
tiene un problema con el servidor
10:41
and you would like us to send someone
232
641550
2090
y desea que enviemos a alguien
10:43
to fix it this afternoon.
233
643640
2150
para solucionarlo esta tarde. ¿
10:45
Is that correct?
234
645790
1210
Es eso correcto?
10:47
So at this point,
235
647000
1130
Entonces, en este punto,
10:48
you have made already some incredible progress.
236
648130
3580
ya has hecho un progreso increíble.
10:51
You picked up the phone,
237
651710
1880
Cogiste el teléfono,
10:53
you answered in a professional and confident way,
238
653590
3700
respondiste de manera profesional y segura,
10:57
and you understood what the other person needs
239
657290
3700
y entendiste lo que la otra persona necesita
11:00
or wants from you.
240
660990
1450
o quiere de ti.
11:02
And sometimes having the courage to pick up the phone,
241
662440
3549
Y a veces tener el coraje de levantar el teléfono,
11:05
doing the preparation to be able to say the right thing,
242
665989
3741
hacer la preparación para poder decir lo correcto,
11:09
sometimes that's enough for you.
243
669730
1930
a veces eso es suficiente para ti.
11:11
But maybe you're not 100% confident
244
671660
4440
Pero tal vez no estés 100% seguro
11:16
that you can catch everything the other person says.
245
676100
3420
de poder captar todo lo que dice la otra persona.
11:19
And that's okay.
246
679520
860
Y eso está bien.
11:20
You can check by saying,
247
680380
1947
Puede verificar diciendo:
11:22
"Okay, let me make sure
248
682327
1803
"Está bien, déjame asegurarme
11:24
that I've written down everything correctly."
249
684130
2917
de haber escrito todo correctamente".
11:27
And then, if you need a little extra time,
250
687900
3230
Y luego, si necesita un poco más de tiempo,
11:31
you have to ask a colleague,
251
691130
1500
debe pedírselo a un colega,
11:32
like call a friend but in the office,
252
692630
4300
como llamar a un amigo pero en la oficina,
11:36
you can ask the person to just wait a minute.
253
696930
2980
puede pedirle a la persona que espere un minuto.
11:39
And the way that we say that in English is,
254
699910
2787
Y la forma en que decimos eso en inglés es:
11:42
"Let me check on that for you.
255
702697
1403
"Déjame verificar eso por ti. ¿
11:44
May I put you on hold?"
256
704100
1630
Puedo ponerte en espera?"
11:45
Or you can offer to call them back later.
257
705730
4000
O puede ofrecer llamarlos más tarde.
11:49
I'd like to look into that and get back to you.
258
709730
3310
Me gustaría investigar eso y volver a contactarte. ¿
11:53
Would it be possible
259
713040
980
Sería posible
11:54
for me to call you back this afternoon?
260
714020
3170
que le devolviera la llamada esta tarde?
11:57
All right, so congratulations.
261
717190
2490
Muy bien, entonces felicitaciones.
11:59
Now you are prepared to pick up the phone
262
719680
3603
Ahora estás preparado para tomar el teléfono
12:03
and start the conversation confidently,
263
723283
2607
y comenzar la conversación con confianza,
12:05
make a good impression on the other person,
264
725890
2320
causar una buena impresión en la otra persona
12:08
and for you to feel comfortable
265
728210
2790
y sentirte cómodo
12:11
about just that first step
266
731000
1500
con solo ese primer paso
12:12
of picking up the phone in English
267
732500
2000
de tomar el teléfono en inglés
12:14
and not running to the bathroom instead.
268
734500
2840
y no correr al baño.
12:17
And you know how to ask
269
737340
2560
Y sabes cómo pedir
12:19
for some information to clarify something,
270
739900
2680
información para aclarar algo,
12:22
or if you need to pause the conversation
271
742580
4160
o si necesitas pausar la conversación
12:26
so that you can go and get more information
272
746740
2660
para poder ir a buscar más información
12:29
and call them back later,
273
749400
1630
y volver a llamar más tarde,
12:31
you know how to do that also.
274
751030
2060
también sabes cómo hacerlo.
12:33
So how will you feel when you answer the phone in English?
275
753090
3230
Entonces, ¿cómo te sentirás cuando contestes el teléfono en inglés?
12:36
I mean, why not start practicing this today?
276
756320
3540
Quiero decir, ¿por qué no empezar a practicar esto hoy?
12:39
So in the comments down below,
277
759860
2520
Entonces, en los comentarios a continuación,
12:42
I'm gonna ask you to write exactly what you would say
278
762380
4830
les pediré que escriban exactamente lo que dirían
12:47
if you were at work, someone called,
279
767210
2330
si estuvieran en el trabajo, alguien llamara
12:49
and you pick up the phone in English.
280
769540
2010
y contestaran el teléfono en inglés.
12:51
Put it down in the comments
281
771550
1510
Ponlo en los comentarios
12:53
and that way if you don't use it, you lose it.
282
773060
3410
y así si no lo usas lo pierdes.
12:56
So let's use it; it's better than losing it.
283
776470
2893
Así que usémoslo; es mejor que perderlo.
13:00
I'm a poet, and I didn't even know it.
284
780570
1980
Soy poeta, y ni siquiera lo sabía.
13:02
All right, and if this lesson was helpful for you,
285
782550
2860
Muy bien, y si esta lección fue útil para usted,
13:05
I would love to know,
286
785410
910
me encantaría saberlo,
13:06
and there are three ways that you can tell me.
287
786320
2970
y hay tres formas en que puede decírmelo.
13:09
First, give this lesson a thumbs up on YouTube,
288
789290
3461
Primero, dale me gusta a esta lección en YouTube
13:12
and, of course, subscribe to my channel
289
792751
2539
y, por supuesto, suscríbete a mi canal
13:15
so that I can send you
290
795290
1120
para que pueda enviarte
13:16
more business English lessons every week.
291
796410
3130
más lecciones de inglés de negocios cada semana.
13:19
And if you want to see the expressions
292
799540
3310
Y si quieres ver las expresiones
13:22
from today's video lesson,
293
802850
1480
de la lección en video de hoy,
13:24
go over to the blog post.
294
804330
1890
ve a la publicación del blog.
13:26
Everything is there for you,
295
806220
1670
Todo está ahí para ti,
13:27
and you can do a quick quiz
296
807890
2730
y puedes hacer una prueba rápida
13:30
to see if you remember what you learned today.
297
810620
3220
para ver si recuerdas lo que aprendiste hoy.
13:33
And the third thing is you can continue watching this video,
298
813840
3860
Y lo tercero es que puedes seguir viendo este video,
13:37
which is all about how to have more confidence in English
299
817700
4460
que trata sobre cómo tener más confianza en inglés
13:42
just in a general manner.
300
822160
2150
de manera general.
13:44
Because so many of my clients say
301
824310
2270
Porque muchos de mis clientes dicen
13:46
that they lack that confidence,
302
826580
2440
que les falta esa confianza
13:49
and I wanna help you find it.
303
829020
1660
y quiero ayudarte a encontrarla.
13:50
All right, thank you so much for improving your business
304
830680
3720
Muy bien, muchas gracias por mejorar su negocio
13:54
and improving your English
305
834400
1180
y mejorar su inglés
13:55
with Business English with Christina.
306
835580
2170
con Business English with Christina.
13:57
And I'll see you next time.
307
837750
1350
Y te veré la próxima vez.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7