How you can go from scared to super on Business calls in English.

7,975 views ・ 2022-05-09

Business English with Christina


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- Has this ever happened to you?
0
240
2010
- Czy kiedykolwiek przytrafiło to się Tobie?
00:02
Phone call comes in,
1
2250
1510
Przychodzi telefon
00:03
and you realize it's an international number,
2
3760
3410
i zdajesz sobie sprawę, że to numer międzynarodowy,
00:07
and so the call is probably going to be in English,
3
7170
4050
więc rozmowa prawdopodobnie będzie prowadzona po angielsku,
00:11
so you let it just go to voicemail.
4
11220
4093
więc pozwalasz, by po prostu przełączyła się na pocztę głosową.
00:16
Today, I'll share a story with you
5
16270
1950
Dzisiaj podzielę się z Tobą historią
00:18
about a real life client of mine
6
18220
1910
o moim prawdziwym kliencie,
00:20
who was afraid of answering the phone in English
7
20130
4960
który bał się odebrać telefon po angielsku
00:25
and how they overcame that fear
8
25090
3580
i jak przezwyciężył ten strach,
00:28
so that you too can start feeling confident
9
28670
3650
abyś Ty też zaczął czuć się pewnie,
00:32
answering the phone in English.
10
32320
2170
odpowiadając na telefon po angielsku.
00:34
Hi there, I'm your English coach, Christina
11
34490
2090
Cześć, jestem twoją trenerką angielskiego, Christiną
00:36
and welcome to Business English with Christina,
12
36580
2510
i witam na Business English z Christiną,
00:39
where you'll see how other professionals
13
39090
2080
gdzie zobaczysz, jak inni profesjonaliści, tacy
00:41
just like you solved their problems in English
14
41170
3120
jak ty, rozwiązali swoje problemy w języku angielskim,
00:44
so you can too.
15
44290
1180
więc ty też możesz.
00:45
Today, let's start with a story from a client of mine.
16
45470
3970
Dzisiaj zaczniemy od historii od mojej klientki.
00:49
We'll call him Frederick,
17
49440
2590
Nazwiemy go Frederick,
00:52
not his real name, of course.
18
52030
1830
oczywiście nie jego prawdziwe imię.
00:53
But when I interviewed him
19
53860
2140
Ale kiedy przeprowadziłem z nim wywiad
00:56
about the difficulties and the challenges
20
56000
3030
na temat trudności i wyzwań związanych z
00:59
that he was having using English in his work,
21
59030
3960
używaniem języka angielskiego w swojej pracy,
01:02
one of the things that he said was the most difficult
22
62990
3180
jedną z rzeczy, o których powiedział, że były najtrudniejsze,
01:06
was using the telephone in English.
23
66170
2760
było korzystanie z telefonu w języku angielskim.
01:08
And he said it was so bad
24
68930
1600
I powiedział, że było tak źle,
01:10
that if the phone rang and he looked at it,
25
70530
3660
że gdyby telefon zadzwonił, spojrzał na niego
01:14
and he saw that it was an international call in English,
26
74190
4370
i zobaczył, że to międzynarodowa rozmowa po angielsku,
01:18
he would literally step away from the phone
27
78560
4410
dosłownie odsunąłby się od telefonu
01:22
and suddenly go and run to the bathroom.
28
82970
2940
i nagle pobiegł do łazienki.
01:25
He was literally hiding in the bathroom
29
85910
2650
Dosłownie chował się w łazience
01:28
from his calls in English.
30
88560
1673
przed telefonami po angielsku.
01:31
And I'll be honest, he's not the only one
31
91110
1710
I będę szczery, nie tylko on
01:32
who's told me that they do that.
32
92820
1380
mi powiedział, że tak robią.
01:34
So maybe you do it too.
33
94200
2280
Więc może ty też to zrobisz.
01:36
No shame. You're not alone.
34
96480
1750
Bez wstydu. Nie jesteś sam.
01:38
But we're gonna fix that today.
35
98230
1560
Ale naprawimy to dzisiaj.
01:39
And you know, I mean, same thing for me.
36
99790
2250
I wiesz, mam na myśli to samo dla mnie.
01:42
When I was learning French and starting my business,
37
102040
4163
Kiedy uczyłem się francuskiego i zaczynałem biznes,
01:49
I didn't run in the bathroom or the toilets
38
109191
2619
nie biegałem po łazience ani w toalecie
01:51
and hide from the phone,
39
111810
1080
i nie chowałem się przed telefonem,
01:52
but I didn't like calling people.
40
112890
2800
ale nie lubiłem dzwonić do ludzi.
01:55
And if the phone was ringing,
41
115690
1380
A jeśli telefon dzwonił,
01:57
I would often let it go to voicemail
42
117070
2540
często przełączałem go na pocztę głosową,
01:59
so that I could listen to their message,
43
119610
3050
aby móc odsłuchać ich wiadomość,
02:02
take some time to prepare,
44
122660
1310
poświęcić trochę czasu na przygotowania,
02:03
and then call them back when I was ready.
45
123970
2220
a następnie oddzwonić, kiedy byłem gotowy.
02:06
Now that is a technique that you can use, but, of course,
46
126190
3660
Teraz jest to technika, której możesz użyć, ale oczywiście
02:09
you don't want to always depend on that technique.
47
129850
3390
nie chcesz zawsze polegać na tej technice.
02:13
And you know, like I said,
48
133240
1833
I wiesz, jak powiedziałem,
02:16
answering the phone in a different language,
49
136000
2390
odbieranie telefonu w innym języku
02:18
it's something that's not easy.
50
138390
1420
to coś, co nie jest łatwe.
02:19
Because when we communicate with someone,
51
139810
2270
Ponieważ kiedy komunikujemy się z kimś,
02:22
so much of the communication passes
52
142080
2430
większość komunikacji przechodzi
02:24
through the facial expressions, body language, et cetera,
53
144510
5000
przez mimikę, język ciała itp.,
02:29
and on the telephone, all you have is the voice.
54
149670
4660
a przez telefon wszystko, co masz, to głos.
02:34
Yeah, and there's a lot of smart,
55
154330
2764
Tak, i jest wielu mądrych,
02:37
intelligent very professional people that I work with
56
157094
3506
inteligentnych, bardzo profesjonalnych ludzi, z którymi pracuję,
02:40
that they hide from this problem for a very long time.
57
160600
4200
którzy ukrywają się przed tym problemem przez bardzo długi czas.
02:44
But the good news is we can solve it.
58
164800
2920
Ale dobrą wiadomością jest to, że możemy to rozwiązać.
02:47
But here's the thing,
59
167720
2000
Ale chodzi o to, że
02:49
running to hide in the bathroom
60
169720
1700
bieganie, by ukryć się w łazience,
02:51
instead of actually picking up the phone,
61
171420
2920
zamiast odebrać telefon,
02:54
that's hurting you.
62
174340
2470
sprawia ci ból.
02:56
You can't make business connections.
63
176810
3560
Nie możesz nawiązywać kontaktów biznesowych.
03:00
You might annoy the people trying to reach you.
64
180370
4360
Możesz denerwować ludzi próbujących się z tobą skontaktować.
03:04
And I mean, really, just like hiding in the bathroom,
65
184730
2330
I mam na myśli, naprawdę, tak jak chowanie się w łazience,
03:07
that doesn't look very professional, let's be honest.
66
187060
3220
to nie wygląda zbyt profesjonalnie, bądźmy szczerzy.
03:10
And every time that you avoid the situation,
67
190280
4420
I za każdym razem, gdy unikasz sytuacji,
03:14
that you literally run away from the situation,
68
194700
3470
dosłownie od niej uciekasz,
03:18
it makes you feel less confident.
69
198170
4390
czujesz się mniej pewnie.
03:22
It reinforces that idea that, "I can't handle this,"
70
202560
4090
Wzmacnia to przekonanie , że „nie mogę sobie z tym poradzić”
03:26
and we wanna eliminate that feeling.
71
206650
3370
i chcemy wyeliminować to uczucie.
03:30
And most importantly, you just deserve better.
72
210020
5000
A co najważniejsze, po prostu zasługujesz na coś lepszego. Z
03:35
I'm passionate about helping people like Frederick
73
215630
3600
pasją pomagam ludziom takim jak Frederick
03:39
and you also.
74
219230
1780
i Ty.
03:41
So can we make a promise to ourselves, like pinky swear?
75
221010
5000
Więc czy możemy złożyć sobie obietnicę, jak pinky przysięgam?
03:47
If you don't know what that is,
76
227150
1770
Jeśli nie wiesz, co to jest,
03:48
just ask me in the comments, I'll explain it.
77
228920
1640
po prostu zapytaj mnie w komentarzach, wyjaśnię to.
03:50
But let's make a promise,
78
230560
860
Ale obiecajmy, mały
03:51
let's pinky swear something together:
79
231420
3250
palec, przysięgnijmy coś razem:
03:54
no more hiding in the bathroom.
80
234670
2750
nigdy więcej chowania się w łazience.
03:57
Say it with me.
81
237420
833
Powiedz to ze mną.
03:58
No more hiding in the bathroom from phone calls in English.
82
238253
4657
Koniec z chowaniem się w łazience przed rozmowami telefonicznymi po angielsku.
04:02
And not the bathroom and not the coffee room, like nowhere.
83
242910
4080
Ani łazienki, ani kawiarni, jak nigdzie.
04:06
No hiding from phone calls in English.
84
246990
2960
Nie ukrywaj się przed rozmowami telefonicznymi w języku angielskim.
04:09
And you can do it,
85
249950
930
I dasz radę,
04:10
even if you've been avoiding phone calls
86
250880
3400
nawet jeśli od dawna unikasz rozmów telefonicznych
04:14
in English for a long time.
87
254280
1590
po angielsku.
04:15
Here's how. Start by being prepared.
88
255870
2950
Oto jak. Zacznij od bycia przygotowanym.
04:18
I've done some studies in neurolanguage coaching,
89
258820
3190
Ukończyłem kilka studiów w zakresie coachingu neurojęzykowego,
04:22
and so I know how important it is
90
262010
2810
więc wiem, jak ważne jest
04:24
to prepare for your situation
91
264820
1760
przygotowanie się do danej sytuacji,
04:26
in order to reduce that stress and that panic
92
266580
4040
aby zredukować ten stres i panikę, którą
04:30
that your lizard brain is feeling,
93
270620
4040
odczuwa twój mózg jaszczurki,
04:34
that fight or flight syndrome.
94
274660
2350
ten syndrom walki lub ucieczki.
04:37
And if you prepare for it,
95
277010
1060
A jeśli się do tego przygotujesz,
04:38
it can reduce that feeling of stress and panic.
96
278070
3700
może to zmniejszyć uczucie stresu i paniki.
04:41
So the first simple technique,
97
281770
3240
Więc pierwsza prosta technika,
04:45
just have a notebook at your desk.
98
285010
3540
po prostu miej notatnik na swoim biurku. W
04:48
This way, as you're talking,
99
288550
2230
ten sposób, gdy mówisz,
04:50
you can slow down the conversation
100
290780
2960
możesz spowolnić rozmowę, aby
04:53
to try to make some notes
101
293740
1520
spróbować zrobić notatki,
04:55
to check that you've noted things correctly.
102
295260
3140
aby sprawdzić, czy wszystko zanotowałeś poprawnie.
04:58
And you can then go back and look at your notes
103
298400
3450
Następnie możesz wrócić i przejrzeć swoje notatki,
05:01
and even call the other person back later
104
301850
3550
a nawet później zadzwonić do drugiej osoby,
05:05
if you feel like you're not absolutely sure
105
305400
2930
jeśli czujesz, że nie jesteś całkowicie pewien, o czym
05:08
about what you talked about in that conversation.
106
308330
3280
rozmawiałeś w tej rozmowie.
05:11
And then have a plan
107
311610
1690
A potem zaplanuj,
05:13
for when you're going to actually pick up the phone.
108
313300
3103
kiedy faktycznie odbierzesz telefon.
05:16
This is my very high-tech phone here.
109
316403
2867
To jest mój bardzo zaawansowany technologicznie telefon.
05:19
Start by imagining your success, visualizing your success.
110
319270
4340
Zacznij od wyobrażenia sobie swojego sukcesu, wizualizacji swojego sukcesu.
05:23
I know it sounds a little woo-woo,
111
323610
2990
Wiem, że to brzmi trochę woo-woo,
05:26
but, honestly, so many studies have shown
112
326600
2770
ale szczerze mówiąc, tak wiele badań wykazało,
05:29
that visualization actually works.
113
329370
2560
że wizualizacja faktycznie działa.
05:31
So start by visualizing your success in this phone call.
114
331930
5000
Zacznij więc od wizualizacji swojego sukcesu w tej rozmowie telefonicznej.
05:36
You're at your desk, the phone rings,
115
336950
3600
Siedzisz przy biurku, dzwoni telefon,
05:40
you see that it's probably going to be in English,
116
340550
4350
widzisz, że prawdopodobnie będzie po angielsku,
05:44
and that's okay.
117
344900
920
i to jest w porządku.
05:45
You feel ready.
118
345820
1910
Czujesz się gotowy.
05:47
You say, "I can do this."
119
347730
2630
Mówisz: „Mogę to zrobić”.
05:50
You take a quick but deep breath,
120
350360
2680
Bierzesz szybki, ale głęboki oddech
05:53
and, yes, you do have time to do that
121
353040
1820
i tak, masz na to czas,
05:54
while the phone is ringing.
122
354860
1470
gdy dzwoni telefon.
05:56
Don't panic.
123
356330
1230
Nie panikować.
05:57
And then go ahead and answer it,
124
357560
3090
A potem idź i odpowiedz,
06:00
feeling confident that you can handle it.
125
360650
3200
mając pewność, że sobie z tym poradzisz.
06:03
Now here's a little brain-friendly advice
126
363850
2580
Oto mała, przyjazna dla mózgu rada
06:06
from a neurolanguage coach, which that would be me.
127
366430
4050
od trenera neurojęzyka, którym byłbym ja.
06:10
Anyway, if you want to start feeling more comfortable
128
370480
4340
W każdym razie, jeśli chcesz zacząć czuć się bardziej komfortowo
06:14
and more confident on the phone,
129
374820
2320
i pewnie przez telefon,
06:17
the simplest thing that you can do is be prepared
130
377140
2890
najprostszą rzeczą, jaką możesz zrobić, to przygotować się
06:20
with some typical phone expressions
131
380030
2480
na kilka typowych wyrażeń telefonicznych,
06:22
that you know that you master,
132
382510
2260
o których wiesz, że je opanowałeś,
06:24
you feel comfortable using,
133
384770
1660
czujesz się komfortowo,
06:26
and they'll help you feel better
134
386430
2106
a one ci pomogą poczuj się lepiej
06:28
for the rest of your conversation.
135
388536
2564
przez resztę rozmowy.
06:31
If you know exactly what to say when you pick up the phone,
136
391100
3080
Jeśli dokładnie wiesz, co powiedzieć, gdy podnosisz słuchawkę,
06:34
it starts the conversation off
137
394180
1890
rozmowa rozpoczyna się
06:36
on a confident, positive note.
138
396070
2120
pewną, pozytywną nutą.
06:38
And here are some examples of what you can say.
139
398190
2680
A oto kilka przykładów tego, co możesz powiedzieć.
06:40
For a simple greeting
140
400870
1160
W przypadku prostego powitania,
06:42
when maybe you already know the person's calling,
141
402030
2780
gdy być może znasz już dzwoniącą osobę,
06:44
you see their number
142
404810
1370
widzisz jej numer,
06:46
or it's saved in your phone or something,
143
406180
4080
jest on zapisany w telefonie itp.,
06:50
you can say something like,
144
410260
1527
możesz powiedzieć na przykład: „
06:51
"Good morning, this is Christina.
145
411787
1553
Dzień dobry, tu Christina.
06:53
How can I help you?"
146
413340
1450
W czym mogę pomóc?”
06:54
Or if it's in the afternoon, of course, you would say,
147
414790
3347
Lub jeśli jest popołudnie, oczywiście powiesz:
06:58
"Good afternoon, this is Christina.
148
418137
1773
„Dzień dobry, tu Christina.
06:59
How can I help you?"
149
419910
1290
W czym mogę pomóc?”.
07:01
And if it's part of your company practices,
150
421200
2380
A jeśli jest to częścią praktyk Twojej firmy,
07:03
you can also say the name of your company,
151
423580
2830
możesz również podać nazwę swojej firmy,
07:06
the name of your department
152
426410
1630
nazwę swojego działu
07:08
and ask how you can help the other person.
153
428040
3000
i zapytać, jak możesz pomóc drugiej osobie.
07:11
Good afternoon, this is Christina from Fantastic Corp.
154
431040
2950
Dzień dobry, tu Christina z Fantastic Corp.
07:13
How can I help you today?
155
433990
1490
Jak mogę Ci dzisiaj pomóc?
07:15
So how will you answer the phone in English?
156
435480
3820
Jak więc odbierzesz telefon po angielsku?
07:19
Let me help you feel more comfortable in English
157
439300
2640
Pozwól, że pomogę Ci poczuć się bardziej komfortowo w języku angielskim,
07:21
so you never have to run and hide in the toilets again,
158
441940
2580
abyś nigdy więcej nie musiał biegać i chować się w toaletach,
07:24
just like I help people like Frederick
159
444520
2440
tak jak pomagam ludziom takim jak Frederick
07:26
and other professionals who are hiding in the toilets.
160
446960
3780
i innym profesjonalistom, którzy ukrywają się w toaletach.
07:30
Let's all just stop hiding in the toilets.
161
450740
2260
Przestańmy wszyscy chować się w toaletach. To,
07:33
Now, what you can do is go over
162
453000
2210
co możesz teraz zrobić, to wejść
07:35
to my blog christinarebuffet.com
163
455210
3500
na mojego bloga christinarebuffet.com
07:38
and check out the blog post
164
458710
1780
i sprawdzić wpis na blogu
07:40
that goes with this video lesson
165
460490
2160
dołączony do tej lekcji wideo,
07:42
because you can get all of the expressions
166
462650
2030
ponieważ możesz wziąć wszystkie wyrażenia,
07:44
that you're learning today,
167
464680
1390
których się dzisiaj uczysz,
07:46
write them down in your notebook,
168
466070
1660
zapisać je w zeszycie
07:47
and just become more comfortable and confident and prepared
169
467730
4910
i po prostu stań się bardziej komfortowy i pewny siebie oraz przygotowany
07:52
to pick up the phone in English.
170
472640
3580
do odebrania telefonu w języku angielskim.
07:56
Okay, great, so now you've got the first part,
171
476220
3510
Dobra, świetnie, więc masz już pierwszą część,
07:59
the first step to go
172
479730
1750
pierwszy krok do przejścia
08:01
from afraid of using the phone in English
173
481480
3000
od strachu przed używaniem telefonu po angielsku
08:04
to confident in picking up the phone in English.
174
484480
2740
do pewności, że podniesiesz słuchawkę po angielsku.
08:07
And we can move on to the next step,
175
487220
2170
I możemy przejść do następnego kroku,
08:09
which is learning how to focus
176
489390
2900
którym jest nauczenie się, jak skupiać się
08:12
on what the other person is saying
177
492290
2550
na tym, co mówi druga osoba,
08:14
rather than focusing on your English level.
178
494840
2790
zamiast koncentrować się na swoim poziomie angielskiego.
08:17
The first goal is to make sure
179
497630
1350
Pierwszym celem jest upewnienie się,
08:18
that you know who is calling,
180
498980
2350
że wiesz, kto dzwoni,
08:21
where they're from, what company, not what country,
181
501330
3730
skąd pochodzi, z jakiej firmy, a nie z jakiego kraju, i czego
08:25
and what they're looking for
182
505060
2020
szuka
08:27
or what do they want you to help them with.
183
507080
2170
lub w czym chce, abyś mu pomógł.
08:29
Now, they might spontaneously tell you all of that,
184
509250
3320
Teraz mogą spontanicznie powiedzieć ci to wszystko,
08:32
but they might not,
185
512570
2480
ale mogą nie
08:35
or you might not catch what they say right away,
186
515050
4130
lub możesz nie złapać od razu tego, co mówią,
08:39
and that's okay.
187
519180
1060
i to jest w porządku.
08:40
So here are some polite ways
188
520240
1770
Oto kilka grzecznych sposobów, dzięki którym
08:42
that you can show the other person
189
522010
2530
możesz pokazać drugiej osobie,
08:44
that you're listening to what they say
190
524540
2400
że słuchasz tego, co mówi
08:46
and that you want to be sure to get the information right.
191
526940
3410
i że chcesz mieć pewność, że uzyskasz właściwe informacje.
08:50
Now, if you didn't hear the person's name,
192
530350
3260
Teraz, jeśli nie usłyszałeś imienia tej osoby,
08:53
you didn't catch it, you just didn't understand it
193
533610
2260
nie złapałeś go, po prostu go nie zrozumiałeś,
08:55
because maybe it's a name that you're not used to hearing,
194
535870
4680
ponieważ być może jest to imię, do którego nie jesteś przyzwyczajony,
09:00
or maybe they forgot to say it.
195
540550
2020
a może zapomnieli je wymówić.
09:02
You can totally ask them for their name,
196
542570
3080
Możesz całkowicie zapytać ich o imię,
09:05
but you're not going to say, "What's your name?"
197
545650
2650
ale nie powiesz: „Jak masz na imię?”
09:08
You would say, "Sorry, I didn't get your name.
198
548300
3060
Powiedziałbyś: „Przepraszam, nie dostałem twojego imienia.
09:11
Could you repeat that, please?"
199
551360
2020
Czy możesz to powtórzyć, proszę?”
09:13
If you want to ask them what company
200
553380
2140
Jeśli chcesz ich zapytać, z jakiej firmy
09:15
or what department they're calling you from,
201
555520
3210
lub z jakiego działu do ciebie dzwonią,
09:18
then, of course, you can ask that by saying,
202
558730
2917
możesz oczywiście zapytać, mówiąc:
09:21
"May I ask what company you're with?"
203
561647
2163
„Czy mogę zapytać, w jakiej firmie pracujesz?”.
09:23
Or, "Which department did you say you were calling from?"
204
563810
3590
Lub „Z jakiego działu mówiłeś, że dzwonisz?”
09:27
Now, you can use those phrases
205
567400
1870
Teraz możesz użyć tych zwrotów,
09:29
if the person already told you,
206
569270
2400
jeśli dana osoba już ci powiedziała
09:31
and you just want to double check,
207
571670
1810
i po prostu chcesz to sprawdzić,
09:33
but you can also use them if the person didn't tell you
208
573480
4230
ale możesz też użyć ich, jeśli dana osoba ci nie powiedziała
09:37
and that information it's helpful for you to know,
209
577710
4300
i te informacje są dla ciebie pomocne,
09:42
you can totally just ask them.
210
582010
2400
możesz całkowicie po prostu poprosić ich.
09:44
And you also want to know what they need
211
584410
3500
A także chcesz wiedzieć, czego potrzebują
09:47
or what they want help with.
212
587910
1450
lub w czym chcą pomocy.
09:49
And here's a little secret...
213
589360
3330
A oto mały sekret...
09:52
It's not a secret, but, if it helps to reassure you,
214
592690
4280
To nie jest sekret, ale jeśli to cię uspokaja,
09:56
we native speakers,
215
596970
1040
my, native speakerzy,
09:58
we reformulate what the other person said all the time.
216
598010
3970
cały czas przeformułowujemy to, co powiedziała druga osoba.
10:01
And it's just a good way of communicating to make sure
217
601980
4530
Jest to po prostu dobry sposób komunikowania się, aby upewnić się,
10:06
that you have understood what the person actually said.
218
606510
4910
że zrozumiałeś, co dana osoba faktycznie powiedziała.
10:11
It's just a good communication technique,
219
611420
1910
To po prostu dobra technika komunikacji, bez względu na to, czy jest to
10:13
native speaker or not.
220
613330
1750
native speaker, czy nie.
10:15
Plus, it makes you sound
221
615080
1730
Ponadto sprawia, że ​​​​brzmisz,
10:16
like you're really listening to the other person,
222
616810
3320
jakbyś naprawdę słuchał drugiej osoby
10:20
and I promise you, they will appreciate that.
223
620130
2873
i obiecuję ci, że to docenią.
10:23
So here's how to do that.
224
623866
1154
Oto jak to zrobić.
10:25
For example, you could say,
225
625020
1527
Na przykład możesz powiedzieć:
10:26
"All right, so if I understand you correctly,
226
626547
3293
„W porządku, więc jeśli dobrze cię rozumiem, masz
10:29
you're having a problem with the server.
227
629840
2340
problem z serwerem.
10:32
Is that correct?
228
632180
1720
Czy to prawda?
10:33
Or, you could say,
229
633900
1747
Możesz też powiedzieć: „
10:35
"So, just to make sure that I've got all of the details,
230
635647
3293
Więc, żeby się upewnić, że mam wszystkie szczegóły,
10:38
you're having a problem with the server
231
638940
2610
masz problem z serwerem
10:41
and you would like us to send someone
232
641550
2090
i chciałbyś, żebyśmy przysłali kogoś,
10:43
to fix it this afternoon.
233
643640
2150
aby to naprawił dziś po południu.
10:45
Is that correct?
234
645790
1210
Czy to jest poprawne?
10:47
So at this point,
235
647000
1130
Więc w tym momencie
10:48
you have made already some incredible progress.
236
648130
3580
zrobiłeś już niesamowity postęp.
10:51
You picked up the phone,
237
651710
1880
Odebrałeś telefon,
10:53
you answered in a professional and confident way,
238
653590
3700
odpowiedziałeś w profesjonalny i pewny sposób
10:57
and you understood what the other person needs
239
657290
3700
i zrozumiałeś, czego druga osoba potrzebuje
11:00
or wants from you.
240
660990
1450
lub chce od ciebie.
11:02
And sometimes having the courage to pick up the phone,
241
662440
3549
A czasem mając odwagę podnieść słuchawkę,
11:05
doing the preparation to be able to say the right thing,
242
665989
3741
przygotowując się, by móc powiedzieć właściwą rzecz,
11:09
sometimes that's enough for you.
243
669730
1930
czasem to ci wystarczy.
11:11
But maybe you're not 100% confident
244
671660
4440
Ale może nie jesteś w 100% pewny,
11:16
that you can catch everything the other person says.
245
676100
3420
że możesz złapać wszystko, co mówi druga osoba.
11:19
And that's okay.
246
679520
860
I to jest w porządku.
11:20
You can check by saying,
247
680380
1947
Możesz to sprawdzić, mówiąc:
11:22
"Okay, let me make sure
248
682327
1803
„Dobrze, sprawdzę,
11:24
that I've written down everything correctly."
249
684130
2917
czy wszystko dobrze zapisałem”.
11:27
And then, if you need a little extra time,
250
687900
3230
A potem, jeśli potrzebujesz trochę więcej czasu,
11:31
you have to ask a colleague,
251
691130
1500
musisz poprosić kolegę, na
11:32
like call a friend but in the office,
252
692630
4300
przykład zadzwonić do przyjaciela, ale w biurze
11:36
you can ask the person to just wait a minute.
253
696930
2980
możesz poprosić tę osobę, aby poczekała minutę.
11:39
And the way that we say that in English is,
254
699910
2787
A sposób, w jaki mówimy to po angielsku, brzmi:
11:42
"Let me check on that for you.
255
702697
1403
„Pozwól, że sprawdzę to dla ciebie. Czy
11:44
May I put you on hold?"
256
704100
1630
mogę cię wstrzymać?”
11:45
Or you can offer to call them back later.
257
705730
4000
Możesz też zaproponować, że oddzwonisz później.
11:49
I'd like to look into that and get back to you.
258
709730
3310
Chciałbym się temu przyjrzeć i wrócić do ciebie.
11:53
Would it be possible
259
713040
980
Czy byłbym w stanie
11:54
for me to call you back this afternoon?
260
714020
3170
oddzwonić dziś po południu?
11:57
All right, so congratulations.
261
717190
2490
W porządku, więc gratulacje.
11:59
Now you are prepared to pick up the phone
262
719680
3603
Teraz jesteś przygotowany, aby podnieść słuchawkę
12:03
and start the conversation confidently,
263
723283
2607
i pewnie rozpocząć rozmowę,
12:05
make a good impression on the other person,
264
725890
2320
zrobić dobre wrażenie na drugiej osobie
12:08
and for you to feel comfortable
265
728210
2790
i czuć się komfortowo z
12:11
about just that first step
266
731000
1500
tym pierwszym krokiem, jakim jest
12:12
of picking up the phone in English
267
732500
2000
odebranie telefonu po angielsku
12:14
and not running to the bathroom instead.
268
734500
2840
, zamiast biec do łazienki.
12:17
And you know how to ask
269
737340
2560
I wiesz, jak poprosić o
12:19
for some information to clarify something,
270
739900
2680
informacje, aby coś wyjaśnić,
12:22
or if you need to pause the conversation
271
742580
4160
lub jeśli musisz wstrzymać rozmowę,
12:26
so that you can go and get more information
272
746740
2660
aby uzyskać więcej informacji
12:29
and call them back later,
273
749400
1630
i oddzwonić później,
12:31
you know how to do that also.
274
751030
2060
wiesz również, jak to zrobić.
12:33
So how will you feel when you answer the phone in English?
275
753090
3230
Jak więc będziesz się czuł, gdy odbierzesz telefon po angielsku?
12:36
I mean, why not start practicing this today?
276
756320
3540
To znaczy, dlaczego nie zacząć tego ćwiczyć już dziś?
12:39
So in the comments down below,
277
759860
2520
Dlatego w komentarzach poniżej
12:42
I'm gonna ask you to write exactly what you would say
278
762380
4830
poproszę Cię o napisanie dokładnie, co byś powiedział,
12:47
if you were at work, someone called,
279
767210
2330
gdybyś był w pracy, ktoś zadzwonił,
12:49
and you pick up the phone in English.
280
769540
2010
a Ty odebrałbyś telefon po angielsku.
12:51
Put it down in the comments
281
771550
1510
Umieść go w komentarzach
12:53
and that way if you don't use it, you lose it.
282
773060
3410
iw ten sposób, jeśli go nie użyjesz, stracisz go.
12:56
So let's use it; it's better than losing it.
283
776470
2893
Więc użyjmy tego; lepsze to niż stracić.
13:00
I'm a poet, and I didn't even know it.
284
780570
1980
Jestem poetą i nawet o tym nie wiedziałem.
13:02
All right, and if this lesson was helpful for you,
285
782550
2860
W porządku, a jeśli ta lekcja była dla ciebie pomocna,
13:05
I would love to know,
286
785410
910
chciałbym wiedzieć.
13:06
and there are three ways that you can tell me.
287
786320
2970
Są trzy sposoby, na które możesz mi to powiedzieć. Po
13:09
First, give this lesson a thumbs up on YouTube,
288
789290
3461
pierwsze, daj łapkę w górę tej lekcji na YouTube
13:12
and, of course, subscribe to my channel
289
792751
2539
i oczywiście zasubskrybuj mój kanał,
13:15
so that I can send you
290
795290
1120
abym mógł wysyłać Ci
13:16
more business English lessons every week.
291
796410
3130
co tydzień więcej lekcji biznesowego angielskiego.
13:19
And if you want to see the expressions
292
799540
3310
A jeśli chcesz zobaczyć wyrażenia
13:22
from today's video lesson,
293
802850
1480
z dzisiejszej lekcji wideo,
13:24
go over to the blog post.
294
804330
1890
przejdź do wpisu na blogu.
13:26
Everything is there for you,
295
806220
1670
Wszystko jest dla Ciebie
13:27
and you can do a quick quiz
296
807890
2730
i możesz zrobić szybki quiz,
13:30
to see if you remember what you learned today.
297
810620
3220
aby sprawdzić, czy pamiętasz, czego się dzisiaj nauczyłeś.
13:33
And the third thing is you can continue watching this video,
298
813840
3860
Trzecią rzeczą jest to, że możesz kontynuować oglądanie tego filmu,
13:37
which is all about how to have more confidence in English
299
817700
4460
który jest ogólnie o tym, jak mieć więcej pewności siebie w języku angielskim
13:42
just in a general manner.
300
822160
2150
.
13:44
Because so many of my clients say
301
824310
2270
Ponieważ tak wielu moich klientów mówi,
13:46
that they lack that confidence,
302
826580
2440
że brakuje im tej pewności siebie,
13:49
and I wanna help you find it.
303
829020
1660
a ja chcę pomóc Ci ją znaleźć.
13:50
All right, thank you so much for improving your business
304
830680
3720
W porządku, bardzo dziękuję za poprawę Twojej firmy
13:54
and improving your English
305
834400
1180
i poprawę znajomości języka angielskiego
13:55
with Business English with Christina.
306
835580
2170
z Business English z Christiną.
13:57
And I'll see you next time.
307
837750
1350
I do zobaczenia następnym razem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7