Movie quotes you need to know to understand native speakers.

5,814 views ・ 2022-06-27

Business English with Christina


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- Has this ever happened to you?
0
0
2070
- Isso já aconteceu com você?
00:02
You are in a social situation in English
1
2070
3660
Você está em uma situação social em inglês
00:05
and someone says something
2
5730
1740
e alguém diz alguma coisa
00:07
and then everyone else starts laughing
3
7470
3780
e todo mundo começa a rir
00:11
and you don't know why.
4
11250
2940
e você não sabe por quê.
00:14
Well, maybe they just said some famous line
5
14190
5000
Bem, talvez eles apenas tenham dito alguma frase famosa
00:19
or a reference from a movie that everyone knows
6
19560
3360
ou uma referência de um filme que todo mundo conhece
00:22
and well, maybe you don't,
7
22920
2700
e bem, talvez você não,
00:25
but today, we're going to fix that, so let's go.
8
25620
3750
mas hoje vamos consertar isso, então vamos lá.
00:29
Hi, I'm your English coach, Christina
9
29370
1860
Olá, sou sua instrutora de inglês, Christina.
00:31
and welcome to Business English with Christina
10
31230
2370
Bem-vindo ao Business English with Christina,
00:33
where you become more confident in English
11
33600
3180
onde você se torna mais confiante no inglês
00:36
so that you can grow your business.
12
36780
2400
para poder expandir seus negócios.
00:39
If you're doing business in English,
13
39180
1890
Se você está fazendo negócios em inglês,
00:41
recognizing famous movie quotes
14
41070
3120
reconhecer citações de filmes famosos
00:44
can help you to understand certain situations,
15
44190
4290
pode ajudá-lo a entender certas situações,
00:48
get the jokes that people are making
16
48480
2550
entender as piadas que as pessoas estão fazendo
00:51
and make you feel more confident,
17
51030
2070
e fazer você se sentir mais confiante,
00:53
like a little bit like an insider because you get it.
18
53100
3870
como um pouco por dentro, porque você entende.
00:56
And you know, some of my clients have admitted to me
19
56970
3060
E você sabe, alguns dos meus clientes admitiram para mim
01:00
that when this kinda situation happens
20
60030
3630
que quando esse tipo de situação acontece
01:03
and they don't understand, they just kinda like smile
21
63660
3342
e eles não entendem, eles apenas sorriem
01:07
and laugh and pretend that they know what's going on
22
67002
4255
e riem e fingem que sabem o que está acontecendo,
01:11
even if they don't.
23
71257
1493
mesmo que não saibam.
01:12
And I mean, like, I've done that before.
24
72750
1530
E quero dizer, tipo, já fiz isso antes.
01:14
In fridge, I think we've all done it.
25
74280
1980
Na geladeira, acho que todos nós já fizemos isso.
01:16
It's just kind of a really scary feeling.
26
76260
2113
É uma sensação realmente assustadora.
01:18
Anyway, we're gonna fix it all today.
27
78373
1788
De qualquer forma, vamos consertar tudo hoje.
01:20
All right, so let's look at some famous movie quotes.
28
80161
3209
Tudo bem, então vamos ver algumas citações de filmes famosos.
01:23
Have you ever heard this one?
29
83370
1983
Você já ouviu essa?
01:25
- May the force be with you.
30
85353
1473
- Que a força esteja com você.
01:26
- May the force be with you.
31
86826
1583
- Que a força esteja com você.
01:28
- May the force be with you.
32
88409
1801
- Que a força esteja com você.
01:30
- So what does it mean if someone says to you,
33
90210
2497
- Então, o que significa se alguém lhe disser:
01:32
"May the force be with you?"
34
92707
1973
"Que a força esteja com você?"
01:34
It basically, it's like they're wishing you good luck,
35
94680
3600
Basicamente, é como se eles estivessem desejando-lhe boa sorte,
01:38
or, you know, possibly maybe they're implying
36
98280
2790
ou, você sabe, possivelmente talvez eles estivessem insinuando
01:41
that you're about to do something like incredible
37
101070
4260
que você está prestes a fazer algo incrível
01:45
or big and difficult, and they want to,
38
105330
3750
ou grande e difícil, e eles querem,
01:49
you know, wish that you do a good job.
39
109080
3150
você sabe, desejar que você faça um bom trabalho.
01:52
And so, for example, if like your coworker is leaving
40
112230
4858
E assim, por exemplo, se seu colega de trabalho está saindo
01:57
on a big, important business trip
41
117088
2138
para uma grande e importante viagem de negócios
01:59
or they're going into like a big, important meeting,
42
119226
3444
ou eles estão indo para uma grande e importante reunião,
02:02
you can say to them, "May the force be with you."
43
122670
3480
você pode dizer a eles: "Que a força esteja com você".
02:06
Now, what if you're talking with your coworkers
44
126150
3589
Agora, e se você estiver conversando com seus colegas de trabalho
02:09
about something surprising that happened to you
45
129739
3761
sobre algo surpreendente que aconteceu com você
02:13
and then someone on your team says to you,
46
133500
2587
e alguém da sua equipe lhe disser:
02:16
"Eh, life is like a box of chocolates."
47
136087
3503
"Eh, a vida é como uma caixa de chocolates".
02:19
What the heck are they talking about?
48
139590
2310
Do que diabos eles estão falando?
02:21
Well, of course, they're referring to this famous quote.
49
141900
3543
Bem, é claro, eles estão se referindo a esta famosa citação.
02:26
- My mom always said life was like a box of chocolates.
50
146760
5000
- Minha mãe sempre dizia que a vida era como uma caixa de bombons.
02:33
You never know what you're gonna get.
51
153720
2490
Você nunca sabe o que vai conseguir.
02:36
- It's from the film "Forrest Gump",
52
156210
1387
- É do filme "Forrest Gump",
02:37
which actually the parts
53
157597
2273
que na verdade as partes
02:39
where they're with the shrimp boats,
54
159870
1620
onde eles estão com os barcos de camarão,
02:41
that was filmed, like where I live, which is kinda cool.
55
161490
3933
que foi filmado, tipo onde eu moro, o que é bem legal.
02:45
Anyway, when they say, "Life is like a box of chocolates,"
56
165423
3837
De qualquer forma, quando dizem: "A vida é como uma caixa de chocolates",
02:49
it basically means that life is full of surprises
57
169260
3276
basicamente significa que a vida é cheia de surpresas
02:52
and you can never know what's gonna happen.
58
172536
3474
e você nunca sabe o que vai acontecer.
02:56
Now, what would you think if you are,
59
176010
3540
Agora, o que você pensaria se estivesse, sei lá
02:59
I don't know, like at a conference
60
179550
3450
, em uma conferência
03:03
and someone says to you, "We're not in Kansas anymore."
61
183000
5000
e alguém lhe dissesse: "Não estamos mais no Kansas".
03:08
And you're like, "Wait, we were never in Kansas."
62
188310
3450
E você fica tipo, "Espere, nunca estivemos no Kansas."
03:11
Like, what on earth do you think they're talking about?
63
191760
3120
Tipo, do que diabos você acha que eles estão falando?
03:14
- Toto, I have a feeling we're not in Kansas anymore.
64
194880
5000
- Totó, tenho a sensação de que não estamos mais no Kansas.
03:20
- "We're not in Kansas anymore,"
65
200197
2243
- "Não estamos mais no Kansas",
03:22
it basically means like, you know,
66
202440
3390
significa basicamente, você sabe,
03:25
you should expect things to become a little strange,
67
205830
2967
você deve esperar que as coisas se tornem um pouco estranhas,
03:28
a little different from the way things are done,
68
208797
3993
um pouco diferentes da maneira como as coisas são feitas,
03:32
you know, where you're from
69
212790
1260
sabe, de onde você é
03:34
or your normal context, let's say.
70
214050
4533
ou do seu normal contexto, digamos.
03:38
And of course, it's from that very classic movie,
71
218583
3484
E, claro, é daquele filme muito clássico,
03:42
"The Wizard of Oz" when a girl, Dorothy,
72
222067
3773
"O Mágico de Oz", quando uma garota, Dorothy,
03:45
who is from Kansas is swept up in a tornado
73
225840
4710
que é do Kansas, é arrastada por um tornado
03:50
and then she finds herself in this very strange,
74
230550
3348
e então ela se encontra nesta terra muito estranha e
03:53
surreal land, of course, the Land of Oz.
75
233898
4091
surreal, é claro, o Terra de Oz.
03:57
And when she sees things that are very strange,
76
237989
3029
E quando ela vê coisas muito estranhas,
04:01
that's why she says,
77
241018
1569
é por isso que ela diz:
04:02
"You know, we're not in Kansas anymore."
78
242587
2093
"Sabe, não estamos mais no Kansas".
04:04
All right, are you having fun learning
79
244680
1860
Tudo bem, você está se divertindo aprendendo
04:06
these cultural references and movie quotes?
80
246540
3586
essas referências culturais e citações de filmes?
04:10
And if you wanna have even more fun,
81
250126
3164
E se você quiser se divertir ainda mais,
04:13
go over to the blog because I've got a quiz for you
82
253290
4350
acesse o blog porque eu tenho um questionário para você,
04:17
where you can quiz yourself on these quotes
83
257640
2757
onde você pode se questionar sobre essas citações
04:20
and some more quotes that we're about to look at.
84
260397
3633
e mais algumas citações que estamos prestes a ver.
04:24
Okay, this one is a tricky one.
85
264030
2599
Ok, este é complicado.
04:26
Let's imagine you are in a meeting
86
266629
3911
Vamos imaginar que você está em uma reunião
04:30
and someone gets up to leave
87
270540
2850
e alguém se levanta para sair,
04:33
and then they use a funny accent
88
273390
3120
usa um sotaque engraçado
04:36
and they say something like, "I'll be back."
89
276510
2877
e diz algo como: "Eu volto".
04:40
And you're wondering like,
90
280890
833
E você está se perguntando,
04:41
"Okay, are they making fun of my accent in English?"
91
281723
4027
"Ok, eles estão tirando sarro do meu sotaque em inglês?"
04:45
No, they're not. I assure you, but here's what's going on.
92
285750
4290
Não, eles não são. Eu garanto a você, mas aqui está o que está acontecendo.
04:50
It's just this reference.
93
290040
2673
É apenas esta referência.
04:53
- I'll be back.
94
293878
1613
- Eu voltarei.
04:55
- It's a very famous quote from the movie "Terminator",
95
295491
4839
- É uma citação muito famosa do filme "O Exterminador do Futuro",
05:00
which stars Arnold Schwarzenegger
96
300330
2580
estrelado por Arnold Schwarzenegger
05:02
who, of course, is from Austria
97
302910
3630
que, claro, é da Áustria
05:06
and, you know, still has his accent.
98
306540
2271
e, você sabe, ainda tem seu sotaque.
05:08
It's a great example of someone
99
308811
2277
É um ótimo exemplo de alguém
05:11
who still has their native accent
100
311088
3612
que ainda tem seu sotaque nativo,
05:14
but who went on to succeed and become governor
101
314700
3600
mas que teve sucesso e se tornou governador
05:18
or as we say, Governator, like governor and "Terminator",
102
318300
3480
ou, como dizemos, Governator, como governador e "Terminator",
05:21
Governator, the Governator of California.
103
321780
4009
Governator, o governador da Califórnia.
05:25
So if someone's like leaves the room and they say,
104
325789
3258
Então, se alguém sai da sala e diz:
05:29
"I'll be back," they're not making fun of you.
105
329047
2633
"Eu volto", não está tirando sarro de você.
05:31
They're maybe just trying to, I don't know,
106
331680
2250
Eles talvez estejam apenas tentando, sei lá,
05:33
lighten the mood and have a little fun.
107
333930
2160
aliviar o clima e se divertir um pouco.
05:36
Now this one you may have seen
108
336090
2659
Agora, este você deve ter visto
05:38
if you've gone on to the Google website,
109
338749
3581
se for ao site do Google, sabe
05:42
you know, to Google something
110
342330
1800
, pesquisar algo no Google
05:44
and you see that it says feeling lucky question mark.
111
344130
4104
e ver que diz se sentir com um ponto de interrogação de sorte.
05:48
Now, what does it mean when you ask someone
112
348234
2766
Agora, o que significa quando você pergunta a alguém
05:51
if they feel lucky?
113
351000
1620
se ele se sente com sorte?
05:52
Well, it's from this movie.
114
352620
1998
Bem, é deste filme.
05:54
- You've got to ask yourself one question,
115
354618
2253
- Você deve se fazer uma pergunta:
05:56
"do I feel lucky?"
116
356871
2220
"Eu me sinto com sorte?"
05:59
Well, do you punk?
117
359091
2376
Bem, você é punk?
06:01
- "Do you feel lucky" means, you know,
118
361467
1918
- "Você se sente com sorte" significa, você sabe,
06:03
like do you really want to take the risk?
119
363385
2915
como você realmente quer correr o risco?
06:06
It's a quote from the movie "Dirty Harry".
120
366300
2610
É uma citação do filme "Dirty Harry".
06:08
And if someone says it, it's kind of a humorous way
121
368910
4835
E se alguém diz isso, é uma forma bem-humorada
06:13
of saying that you're maybe going to try something
122
373745
2272
de dizer que talvez você vá tentar algo
06:16
that's a little dangerous like, I don't know, Google.
123
376017
2553
um pouco perigoso como, sei lá, o Google.
06:18
Why would that be dangerous?
124
378570
1650
Por que isso seria perigoso?
06:20
Because you start Googling something
125
380220
3030
Porque você começa a pesquisar algo no Google
06:23
and then you click on something
126
383250
1626
e depois clica em algo
06:24
and you click on something else
127
384876
1734
e clica em outra coisa
06:26
and you click on something else
128
386610
1440
e clica em outra coisa
06:28
and then, I don't know, two hours has gone by, and yeah.
129
388050
3706
e então, não sei, duas horas se passaram e sim.
06:31
So watch out for Google. It's dangerous.
130
391756
3284
Então cuidado com o Google. É perigoso.
06:35
Okay. Here's another one.
131
395040
1890
OK. Aqui está mais um.
06:36
What if you are at a meeting, let's say,
132
396930
4965
E se você estiver em uma reunião, digamos,
06:41
and someone is presenting,
133
401895
2595
e alguém estiver apresentando,
06:44
they're trying to convince you and your coworkers.
134
404490
4748
eles estão tentando convencer você e seus colegas de trabalho.
06:49
And then, at the end, they say, "Okay, what did you think?"
135
409238
2872
E então, no final, eles dizem: "Ok, o que você achou?"
06:52
And one of your coworkers says, "You had me at hello."
136
412110
4680
E um de seus colegas de trabalho diz: "Você me pegou no alô".
06:56
Hmm. Let's see if you recognize this clip.
137
416790
3186
Hum. Vamos ver se você reconhece este clipe.
06:59
- I love you.
138
419976
1890
- Eu te amo.
07:01
You (breathing shakily) complete me.
139
421866
4417
Você (respirando com dificuldade) me completa.
07:07
And I just had- - Shut up.
140
427906
2493
E eu só tinha... - Cale a boca.
07:10
- What?
141
430399
911
- O que?
07:11
- Just shut up. (sniffling)
142
431310
2173
- Apenas cale a boca. (fungando)
07:13
You had me at hello.
143
433483
1667
Você me pegou no olá.
07:16
You had me at hello.
144
436747
1667
Você me pegou no olá.
07:19
- "You had me at hello."
145
439297
1701
- "Você me pegou no olá."
07:20
Of course, it's from another famous movie, "Jerry Maguire",
146
440998
4382
Claro, é de outro filme famoso, "Jerry Maguire",
07:25
and it basically means like,
147
445380
1867
e basicamente significa:
07:27
"You don't need to keep making arguments.
148
447247
3054
"Você não precisa continuar argumentando.
07:30
I, I was convinced as soon as you said hello."
149
450301
5000
Eu, eu fiquei convencido assim que você disse olá".
07:35
Now in the movie, yes, it is in sort of a romantic context
150
455340
5000
Agora, no filme, sim, é uma espécie de contexto romântico,
07:40
but this quote, it's so famous that now we can use it
151
460814
5000
mas essa citação é tão famosa que agora podemos usá-la
07:46
in any other situation where you want to say
152
466620
3714
em qualquer outra situação em que você queira dizer
07:50
that you were convinced very early in the discussion.
153
470334
4922
que foi convencido logo no início da discussão.
07:55
All right, so now you know, some of the most famous lines
154
475256
4054
Tudo bem, agora você sabe, algumas das falas
07:59
and references from movies in American culture
155
479310
3300
e referências mais famosas de filmes da cultura americana
08:02
that you might hear at business events like,
156
482610
3060
que você pode ouvir em eventos de negócios como,
08:05
I don't know, networking events, lunches, dinners,
157
485670
4590
não sei, eventos de networking, almoços, jantares,
08:10
just casual conversation, that kind of thing.
158
490260
3013
apenas conversas casuais, esse tipo de coisa.
08:13
And now, instead of feeling lost and confused,
159
493273
4180
E agora, em vez de se sentir perdido e confuso,
08:17
you'll actually understand the reference.
160
497453
3410
você realmente entenderá a referência.
08:20
You'll get what people are saying and why they're saying it
161
500863
4157
Você entenderá o que as pessoas estão dizendo e por que estão dizendo isso
08:25
and that gives you a little bit, you know,
162
505020
2564
e isso lhe dá um pouco, você sabe,
08:27
a reason to feel proud of yourself in English.
163
507584
3012
um motivo para se sentir orgulhoso de si mesmo em inglês.
08:30
Now, if you're serious about becoming better at English
164
510596
3904
Agora, se você realmente quer se tornar melhor em inglês
08:34
and better at your business, go over to the blog post
165
514500
3658
e melhor em seus negócios, vá até a postagem do blog
08:38
and check out the quiz that I've created for you
166
518158
3302
e confira o questionário que criei para você
08:41
that goes with this lesson.
167
521460
1620
que acompanha esta lição.
08:43
This way, you can, you know,
168
523080
1950
Dessa forma, você pode
08:45
actually test yourself on what you've learned
169
525030
2497
realmente testar a si mesmo sobre o que aprendeu, o
08:47
that helps to make it stick in your brain, and it's fun.
170
527527
4723
que ajuda a fixá-lo em seu cérebro e é divertido.
08:52
It's just always fun taking a little quiz, right?
171
532250
3160
É sempre divertido fazer um pequeno teste, certo?
08:55
And of course, if you don't use it, you lose it,
172
535410
2360
E claro, se você não usar, você perde,
08:57
so here's a way that you can also use your English.
173
537770
4750
então aqui está uma maneira de você também usar o seu inglês.
09:02
Are there any famous movie quotes
174
542520
2790
Existem citações de filmes famosos
09:05
in your culture that everyone knows?
175
545310
2940
em sua cultura que todo mundo conhece?
09:08
I'm sure there are.
176
548250
870
Tenho certeza que existem.
09:09
I'm sure every culture has these,
177
549120
2760
Tenho certeza que toda cultura tem isso,
09:11
and I would love it if you share it with us in the comments.
178
551880
2708
e eu adoraria se você compartilhasse conosco nos comentários.
09:14
You can put it in the original language.
179
554588
2736
Você pode colocá-lo no idioma original.
09:17
That's always interesting.
180
557324
1462
Isso é sempre interessante.
09:18
And then maybe try your best to translate it into English.
181
558786
4854
E então, talvez, tente o seu melhor para traduzi-lo para o inglês.
09:23
Of course, we know that cultural references,
182
563640
3120
Claro, sabemos que as referências culturais
09:26
they don't always translate well, but that's okay.
183
566760
3300
nem sempre traduzem bem, mas tudo bem.
09:30
Just do your best, share it with us,
184
570060
2068
Apenas faça o seu melhor, compartilhe conosco
09:32
and we'll have a lot of fun down in the comments, I'm sure.
185
572128
3034
e nos divertiremos muito nos comentários, tenho certeza.
09:35
And if this lesson was helpful for you,
186
575162
2257
E se esta lição foi útil para você,
09:37
there are three ways that you can let me know.
187
577419
3501
há três maneiras de me informar.
09:40
The first one is to give this video a thumbs up on YouTube
188
580920
3810
A primeira é dar um joinha neste vídeo no YouTube
09:44
and subscribe to my channel so that I can continue
189
584730
3420
e se inscrever no meu canal para que eu possa continuar
09:48
making business English lessons for you.
190
588150
2850
dando aulas de inglês para negócios para você.
09:51
The second thing that you can do, go over to the blog
191
591000
3315
A segunda coisa que você pode fazer é acessar o blog
09:54
and have fun with the quiz on these movie quotes.
192
594315
4695
e se divertir com o quiz sobre essas citações de filmes.
09:59
And while you're there, sign up for my newsletter
193
599010
2790
E enquanto estiver lá, inscreva-se no meu boletim informativo
10:01
to get, you know, lots of extra fun stuff
194
601800
2430
para receber muitas coisas divertidas extras
10:04
and a free lesson every week.
195
604230
3060
e uma aula gratuita toda semana.
10:07
And you can also watch this next lesson
196
607290
3704
E você também pode assistir a esta próxima lição
10:10
which will help you to know what to do
197
610994
3556
que irá ajudá-lo a saber o que fazer
10:14
when you don't understand in English
198
614550
2850
quando você não entender em inglês
10:17
because hey, it happens to the best of us.
199
617400
3290
porque, ei, isso acontece com o melhor de nós.
10:20
All right, thank you so much for improving your English
200
620690
3151
Tudo bem, muito obrigado por melhorar seu inglês
10:23
and your business with Business English with Christina
201
623841
3571
e seus negócios com Business English with Christina
10:27
and I'll see you next time.
202
627412
1841
e até a próxima.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7