Movie quotes you need to know to understand native speakers.

5,786 views ・ 2022-06-27

Business English with Christina


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- Has this ever happened to you?
0
0
2070
- ¿Le ha sucedido esto a usted?
00:02
You are in a social situation in English
1
2070
3660
Estás en una situación social en inglés
00:05
and someone says something
2
5730
1740
y alguien dice algo
00:07
and then everyone else starts laughing
3
7470
3780
y luego todos los demás comienzan a reírse
00:11
and you don't know why.
4
11250
2940
y no sabes por qué.
00:14
Well, maybe they just said some famous line
5
14190
5000
Bueno, tal vez solo dijeron una frase famosa
00:19
or a reference from a movie that everyone knows
6
19560
3360
o una referencia de una película que todos conocen
00:22
and well, maybe you don't,
7
22920
2700
y bueno, tal vez tú no,
00:25
but today, we're going to fix that, so let's go.
8
25620
3750
pero hoy vamos a arreglar eso, así que vamos.
00:29
Hi, I'm your English coach, Christina
9
29370
1860
Hola, soy tu entrenadora de inglés, Christina,
00:31
and welcome to Business English with Christina
10
31230
2370
y te damos la bienvenida a Business English with Christina,
00:33
where you become more confident in English
11
33600
3180
donde adquieres más confianza en inglés
00:36
so that you can grow your business.
12
36780
2400
para que puedas hacer crecer tu negocio.
00:39
If you're doing business in English,
13
39180
1890
Si estás haciendo negocios en inglés,
00:41
recognizing famous movie quotes
14
41070
3120
reconocer citas de películas famosas
00:44
can help you to understand certain situations,
15
44190
4290
puede ayudarte a comprender ciertas situaciones,
00:48
get the jokes that people are making
16
48480
2550
entender las bromas que la gente hace
00:51
and make you feel more confident,
17
51030
2070
y hacerte sentir más seguro,
00:53
like a little bit like an insider because you get it.
18
53100
3870
como un poco como un experto porque lo entiendes.
00:56
And you know, some of my clients have admitted to me
19
56970
3060
Y sabes, algunos de mis clientes me han admitido
01:00
that when this kinda situation happens
20
60030
3630
que cuando sucede este tipo de situación
01:03
and they don't understand, they just kinda like smile
21
63660
3342
y no entienden, simplemente sonríen
01:07
and laugh and pretend that they know what's going on
22
67002
4255
y se ríen y fingen que saben lo que está pasando
01:11
even if they don't.
23
71257
1493
incluso si no es así.
01:12
And I mean, like, I've done that before.
24
72750
1530
Y quiero decir, como, he hecho eso antes.
01:14
In fridge, I think we've all done it.
25
74280
1980
En nevera, creo que todos lo hemos hecho.
01:16
It's just kind of a really scary feeling.
26
76260
2113
Es una especie de sensación realmente aterradora.
01:18
Anyway, we're gonna fix it all today.
27
78373
1788
De todos modos, vamos a arreglarlo todo hoy.
01:20
All right, so let's look at some famous movie quotes.
28
80161
3209
Muy bien, veamos algunas citas de películas famosas. ¿
01:23
Have you ever heard this one?
29
83370
1983
Alguna vez has escuchado este?
01:25
- May the force be with you.
30
85353
1473
- Que la fuerza esté con usted.
01:26
- May the force be with you.
31
86826
1583
- Que la fuerza esté con usted.
01:28
- May the force be with you.
32
88409
1801
- Que la fuerza esté con usted.
01:30
- So what does it mean if someone says to you,
33
90210
2497
- Entonces, ¿qué significa si alguien te dice:
01:32
"May the force be with you?"
34
92707
1973
"Que la fuerza te acompañe?"
01:34
It basically, it's like they're wishing you good luck,
35
94680
3600
Básicamente, es como si te estuvieran deseando buena suerte
01:38
or, you know, possibly maybe they're implying
36
98280
2790
o, ya sabes, posiblemente estén insinuando
01:41
that you're about to do something like incredible
37
101070
4260
que estás a punto de hacer algo increíble
01:45
or big and difficult, and they want to,
38
105330
3750
o grande y difícil, y quieren, ya sabes
01:49
you know, wish that you do a good job.
39
109080
3150
, desearte Haz un buen trabajo.
01:52
And so, for example, if like your coworker is leaving
40
112230
4858
Entonces, por ejemplo, si su compañero de trabajo se va
01:57
on a big, important business trip
41
117088
2138
a un gran e importante viaje de negocios
01:59
or they're going into like a big, important meeting,
42
119226
3444
o va a asistir a una gran e importante reunión,
02:02
you can say to them, "May the force be with you."
43
122670
3480
puede decirle: "Que la fuerza te acompañe".
02:06
Now, what if you're talking with your coworkers
44
126150
3589
Ahora, ¿qué pasa si estás hablando con tus compañeros de trabajo
02:09
about something surprising that happened to you
45
129739
3761
sobre algo sorprendente que te sucedió
02:13
and then someone on your team says to you,
46
133500
2587
y luego alguien de tu equipo te dice:
02:16
"Eh, life is like a box of chocolates."
47
136087
3503
"Eh, la vida es como una caja de chocolates". ¿
02:19
What the heck are they talking about?
48
139590
2310
De qué diablos están hablando?
02:21
Well, of course, they're referring to this famous quote.
49
141900
3543
Bueno, por supuesto, se están refiriendo a esta famosa cita.
02:26
- My mom always said life was like a box of chocolates.
50
146760
5000
- Mi mamá siempre decía que la vida era como una caja de bombones.
02:33
You never know what you're gonna get.
51
153720
2490
Nunca sabes lo que vas a conseguir.
02:36
- It's from the film "Forrest Gump",
52
156210
1387
- Es de la película "Forrest Gump",
02:37
which actually the parts
53
157597
2273
que en realidad se filmaron las partes en las que
02:39
where they're with the shrimp boats,
54
159870
1620
están con los barcos camaroneros,
02:41
that was filmed, like where I live, which is kinda cool.
55
161490
3933
como donde vivo, lo cual es genial.
02:45
Anyway, when they say, "Life is like a box of chocolates,"
56
165423
3837
De todos modos, cuando dicen: "La vida es como una caja de bombones",
02:49
it basically means that life is full of surprises
57
169260
3276
básicamente significa que la vida está llena de sorpresas
02:52
and you can never know what's gonna happen.
58
172536
3474
y nunca sabes lo que va a pasar.
02:56
Now, what would you think if you are,
59
176010
3540
Ahora, ¿qué pensarías si estás,
02:59
I don't know, like at a conference
60
179550
3450
no sé, como en una conferencia
03:03
and someone says to you, "We're not in Kansas anymore."
61
183000
5000
y alguien te dice: "Ya no estamos en Kansas".
03:08
And you're like, "Wait, we were never in Kansas."
62
188310
3450
Y dices: "Espera, nunca estuvimos en Kansas".
03:11
Like, what on earth do you think they're talking about?
63
191760
3120
Como, ¿de qué diablos crees que están hablando?
03:14
- Toto, I have a feeling we're not in Kansas anymore.
64
194880
5000
- Toto, tengo la sensación de que ya no estamos en Kansas.
03:20
- "We're not in Kansas anymore,"
65
200197
2243
- "Ya no estamos en Kansas",
03:22
it basically means like, you know,
66
202440
3390
básicamente significa que, ya sabes,
03:25
you should expect things to become a little strange,
67
205830
2967
deberías esperar que las cosas se vuelvan un poco extrañas,
03:28
a little different from the way things are done,
68
208797
3993
un poco diferentes de la forma en que se hacen las cosas, ya
03:32
you know, where you're from
69
212790
1260
sabes, de dónde eres
03:34
or your normal context, let's say.
70
214050
4533
o tu normalidad. contexto, digamos.
03:38
And of course, it's from that very classic movie,
71
218583
3484
Y, por supuesto, es de esa película muy clásica,
03:42
"The Wizard of Oz" when a girl, Dorothy,
72
222067
3773
"El mago de Oz", cuando una niña, Dorothy,
03:45
who is from Kansas is swept up in a tornado
73
225840
4710
que es de Kansas, es arrastrada por un tornado
03:50
and then she finds herself in this very strange,
74
230550
3348
y luego se encuentra en esta tierra muy extraña y
03:53
surreal land, of course, the Land of Oz.
75
233898
4091
surrealista, por supuesto, la Tierra de Oz.
03:57
And when she sees things that are very strange,
76
237989
3029
Y cuando ve cosas muy extrañas, por
04:01
that's why she says,
77
241018
1569
eso dice:
04:02
"You know, we're not in Kansas anymore."
78
242587
2093
"Sabes, ya no estamos en Kansas".
04:04
All right, are you having fun learning
79
244680
1860
Muy bien, ¿te estás divirtiendo aprendiendo
04:06
these cultural references and movie quotes?
80
246540
3586
estas referencias culturales y citas de películas?
04:10
And if you wanna have even more fun,
81
250126
3164
Y si quieres divertirte aún más,
04:13
go over to the blog because I've got a quiz for you
82
253290
4350
ve al blog porque tengo un cuestionario para ti
04:17
where you can quiz yourself on these quotes
83
257640
2757
en el que puedes evaluarte a ti mismo sobre estas citas
04:20
and some more quotes that we're about to look at.
84
260397
3633
y algunas más que estamos a punto de ver.
04:24
Okay, this one is a tricky one.
85
264030
2599
Bien, este es complicado.
04:26
Let's imagine you are in a meeting
86
266629
3911
Imaginemos que estás en una reunión
04:30
and someone gets up to leave
87
270540
2850
y alguien se levanta para irse
04:33
and then they use a funny accent
88
273390
3120
y luego usa un acento divertido
04:36
and they say something like, "I'll be back."
89
276510
2877
y dice algo como: "Volveré".
04:40
And you're wondering like,
90
280890
833
Y te estarás preguntando:
04:41
"Okay, are they making fun of my accent in English?"
91
281723
4027
"Está bien, ¿se están burlando de mi acento en inglés?"
04:45
No, they're not. I assure you, but here's what's going on.
92
285750
4290
No, no lo son. Te lo aseguro, pero esto es lo que está pasando.
04:50
It's just this reference.
93
290040
2673
Es solo esta referencia.
04:53
- I'll be back.
94
293878
1613
- Vuelvo enseguida.
04:55
- It's a very famous quote from the movie "Terminator",
95
295491
4839
- Es una cita muy famosa de la película "Terminator",
05:00
which stars Arnold Schwarzenegger
96
300330
2580
protagonizada por Arnold Schwarzenegger
05:02
who, of course, is from Austria
97
302910
3630
que, por supuesto, es de Austria
05:06
and, you know, still has his accent.
98
306540
2271
y, ya sabes, todavía tiene su acento.
05:08
It's a great example of someone
99
308811
2277
Es un gran ejemplo de alguien
05:11
who still has their native accent
100
311088
3612
que todavía tiene su acento nativo
05:14
but who went on to succeed and become governor
101
314700
3600
pero que tuvo éxito y se convirtió en gobernador
05:18
or as we say, Governator, like governor and "Terminator",
102
318300
3480
o, como decimos, Governator, como gobernador y "Terminator",
05:21
Governator, the Governator of California.
103
321780
4009
Governator, el Governator de California.
05:25
So if someone's like leaves the room and they say,
104
325789
3258
Entonces, si alguien sale de la habitación y dice:
05:29
"I'll be back," they're not making fun of you.
105
329047
2633
"Volveré", no se está burlando de ti.
05:31
They're maybe just trying to, I don't know,
106
331680
2250
Tal vez solo están tratando de, no sé,
05:33
lighten the mood and have a little fun.
107
333930
2160
aligerar el estado de ánimo y divertirse un poco.
05:36
Now this one you may have seen
108
336090
2659
Ahora bien, es posible que hayas visto este
05:38
if you've gone on to the Google website,
109
338749
3581
si has ido al sitio web de Google, ya
05:42
you know, to Google something
110
342330
1800
sabes, a Google algo
05:44
and you see that it says feeling lucky question mark.
111
344130
4104
y ves que dice sentirse afortunado signo de interrogación.
05:48
Now, what does it mean when you ask someone
112
348234
2766
Ahora, ¿qué significa cuando le preguntas a alguien
05:51
if they feel lucky?
113
351000
1620
si se siente afortunado?
05:52
Well, it's from this movie.
114
352620
1998
Bueno, es de esta película.
05:54
- You've got to ask yourself one question,
115
354618
2253
- Tienes que hacerte una pregunta,
05:56
"do I feel lucky?"
116
356871
2220
"¿me siento afortunado?"
05:59
Well, do you punk?
117
359091
2376
Bueno, ¿eres punk?
06:01
- "Do you feel lucky" means, you know,
118
361467
1918
- "Te sientes afortunado" significa, ya sabes, ¿
06:03
like do you really want to take the risk?
119
363385
2915
realmente quieres correr el riesgo?
06:06
It's a quote from the movie "Dirty Harry".
120
366300
2610
Es una cita de la película "Harry el Sucio".
06:08
And if someone says it, it's kind of a humorous way
121
368910
4835
Y si alguien lo dice, es una forma humorística
06:13
of saying that you're maybe going to try something
122
373745
2272
de decir que tal vez vas a probar algo
06:16
that's a little dangerous like, I don't know, Google.
123
376017
2553
que es un poco peligroso como, no sé, Google. ¿
06:18
Why would that be dangerous?
124
378570
1650
Por qué sería peligroso?
06:20
Because you start Googling something
125
380220
3030
Porque empiezas a buscar algo en Google
06:23
and then you click on something
126
383250
1626
y luego haces clic en algo
06:24
and you click on something else
127
384876
1734
y haces clic en otra cosa
06:26
and you click on something else
128
386610
1440
y haces clic en otra cosa
06:28
and then, I don't know, two hours has gone by, and yeah.
129
388050
3706
y luego, no sé, han pasado dos horas, y sí.
06:31
So watch out for Google. It's dangerous.
130
391756
3284
Así que cuidado con Google. Es peligroso.
06:35
Okay. Here's another one.
131
395040
1890
Bueno. Aqui hay otro más. ¿
06:36
What if you are at a meeting, let's say,
132
396930
4965
Qué sucede si está en una reunión, digamos,
06:41
and someone is presenting,
133
401895
2595
y alguien está presentando,
06:44
they're trying to convince you and your coworkers.
134
404490
4748
está tratando de convencerlo a usted y a sus compañeros de trabajo?
06:49
And then, at the end, they say, "Okay, what did you think?"
135
409238
2872
Y luego, al final, dicen: "Está bien, ¿qué te pareció?"
06:52
And one of your coworkers says, "You had me at hello."
136
412110
4680
Y uno de tus compañeros de trabajo dice: "Me tuviste en hola".
06:56
Hmm. Let's see if you recognize this clip.
137
416790
3186
Mmm. Veamos si reconoces este clip.
06:59
- I love you.
138
419976
1890
- Te amo.
07:01
You (breathing shakily) complete me.
139
421866
4417
Tú (respirando temblorosamente) me completas.
07:07
And I just had- - Shut up.
140
427906
2493
Y acabo de tener- - Cállate.
07:10
- What?
141
430399
911
- ¿Qué?
07:11
- Just shut up. (sniffling)
142
431310
2173
- Solo callate. (sollozando)
07:13
You had me at hello.
143
433483
1667
Me tuviste en hola.
07:16
You had me at hello.
144
436747
1667
Me tuviste en hola.
07:19
- "You had me at hello."
145
439297
1701
- "Me tenías en hola".
07:20
Of course, it's from another famous movie, "Jerry Maguire",
146
440998
4382
Por supuesto, es de otra película famosa, "Jerry Maguire",
07:25
and it basically means like,
147
445380
1867
y básicamente significa:
07:27
"You don't need to keep making arguments.
148
447247
3054
"No necesitas seguir discutiendo. Me
07:30
I, I was convinced as soon as you said hello."
149
450301
5000
convencí tan pronto como me dijiste hola".
07:35
Now in the movie, yes, it is in sort of a romantic context
150
455340
5000
Ahora, en la película, sí, está en una especie de contexto romántico,
07:40
but this quote, it's so famous that now we can use it
151
460814
5000
pero esta cita es tan famosa que ahora podemos usarla
07:46
in any other situation where you want to say
152
466620
3714
en cualquier otra situación en la que quieras decir
07:50
that you were convinced very early in the discussion.
153
470334
4922
que estabas convencido desde el principio de la discusión.
07:55
All right, so now you know, some of the most famous lines
154
475256
4054
Muy bien, ahora ya sabes, algunas de las frases
07:59
and references from movies in American culture
155
479310
3300
y referencias más famosas de películas de la cultura estadounidense
08:02
that you might hear at business events like,
156
482610
3060
que puedes escuchar en eventos de negocios como,
08:05
I don't know, networking events, lunches, dinners,
157
485670
4590
no sé, eventos de networking, almuerzos, cenas,
08:10
just casual conversation, that kind of thing.
158
490260
3013
conversaciones informales, ese tipo de cosa.
08:13
And now, instead of feeling lost and confused,
159
493273
4180
Y ahora, en lugar de sentirse perdido y confundido,
08:17
you'll actually understand the reference.
160
497453
3410
comprenderá la referencia.
08:20
You'll get what people are saying and why they're saying it
161
500863
4157
Obtendrás lo que dice la gente y por qué lo dice
08:25
and that gives you a little bit, you know,
162
505020
2564
y eso te da un poco, ya sabes,
08:27
a reason to feel proud of yourself in English.
163
507584
3012
una razón para sentirte orgulloso de ti mismo en inglés.
08:30
Now, if you're serious about becoming better at English
164
510596
3904
Ahora, si te tomas en serio mejorar tu inglés
08:34
and better at your business, go over to the blog post
165
514500
3658
y mejorar tu negocio, ve a la publicación del blog
08:38
and check out the quiz that I've created for you
166
518158
3302
y revisa el cuestionario que he creado para ti
08:41
that goes with this lesson.
167
521460
1620
que acompaña a esta lección. De
08:43
This way, you can, you know,
168
523080
1950
esta manera, puedes, ya sabes,
08:45
actually test yourself on what you've learned
169
525030
2497
probarte a ti mismo sobre lo que has aprendido
08:47
that helps to make it stick in your brain, and it's fun.
170
527527
4723
que ayuda a que se quede grabado en tu cerebro, y es divertido.
08:52
It's just always fun taking a little quiz, right?
171
532250
3160
Siempre es divertido hacer un pequeño cuestionario, ¿verdad?
08:55
And of course, if you don't use it, you lose it,
172
535410
2360
Y por supuesto, si no lo usas, lo pierdes,
08:57
so here's a way that you can also use your English.
173
537770
4750
así que aquí tienes una forma en la que también puedes usar tu inglés. ¿
09:02
Are there any famous movie quotes
174
542520
2790
Hay citas famosas de películas
09:05
in your culture that everyone knows?
175
545310
2940
en tu cultura que todo el mundo conozca?
09:08
I'm sure there are.
176
548250
870
Estoy seguro de que los hay.
09:09
I'm sure every culture has these,
177
549120
2760
Estoy seguro de que todas las culturas tienen esto,
09:11
and I would love it if you share it with us in the comments.
178
551880
2708
y me encantaría que lo compartieras con nosotros en los comentarios.
09:14
You can put it in the original language.
179
554588
2736
Puedes ponerlo en el idioma original.
09:17
That's always interesting.
180
557324
1462
Eso siempre es interesante.
09:18
And then maybe try your best to translate it into English.
181
558786
4854
Y luego tal vez haga su mejor esfuerzo para traducirlo al inglés.
09:23
Of course, we know that cultural references,
182
563640
3120
Por supuesto, sabemos que las referencias culturales
09:26
they don't always translate well, but that's okay.
183
566760
3300
no siempre se traducen bien, pero está bien.
09:30
Just do your best, share it with us,
184
570060
2068
Solo haz lo mejor que puedas, compártelo con nosotros
09:32
and we'll have a lot of fun down in the comments, I'm sure.
185
572128
3034
y nos divertiremos mucho en los comentarios, estoy seguro.
09:35
And if this lesson was helpful for you,
186
575162
2257
Y si esta lección fue útil para usted,
09:37
there are three ways that you can let me know.
187
577419
3501
hay tres formas en las que me puede informar.
09:40
The first one is to give this video a thumbs up on YouTube
188
580920
3810
La primera es darle me gusta a este video en YouTube
09:44
and subscribe to my channel so that I can continue
189
584730
3420
y suscribirte a mi canal para que pueda seguir
09:48
making business English lessons for you.
190
588150
2850
creando lecciones de inglés de negocios para ti.
09:51
The second thing that you can do, go over to the blog
191
591000
3315
Lo segundo que puedes hacer, ve al blog
09:54
and have fun with the quiz on these movie quotes.
192
594315
4695
y diviértete con el cuestionario sobre estas citas de películas.
09:59
And while you're there, sign up for my newsletter
193
599010
2790
Y mientras estás allí, suscríbete a mi boletín para
10:01
to get, you know, lots of extra fun stuff
194
601800
2430
obtener, ya sabes, muchas cosas extra divertidas
10:04
and a free lesson every week.
195
604230
3060
y una lección gratis cada semana.
10:07
And you can also watch this next lesson
196
607290
3704
Y también puedes ver esta próxima lección
10:10
which will help you to know what to do
197
610994
3556
que te ayudará a saber qué hacer
10:14
when you don't understand in English
198
614550
2850
cuando no entiendes en inglés
10:17
because hey, it happens to the best of us.
199
617400
3290
porque bueno, nos pasa a los mejores.
10:20
All right, thank you so much for improving your English
200
620690
3151
Muy bien, muchas gracias por mejorar tu inglés
10:23
and your business with Business English with Christina
201
623841
3571
y tu negocio con Business English with Christina
10:27
and I'll see you next time.
202
627412
1841
y te veré la próxima vez.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7