Movie quotes you need to know to understand native speakers.

5,785 views ・ 2022-06-27

Business English with Christina


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- Has this ever happened to you?
0
0
2070
- Czy kiedykolwiek przytrafiło to się Tobie?
00:02
You are in a social situation in English
1
2070
3660
Jesteś w sytuacji towarzyskiej po angielsku
00:05
and someone says something
2
5730
1740
i ktoś coś mówi,
00:07
and then everyone else starts laughing
3
7470
3780
a potem wszyscy zaczynają się śmiać,
00:11
and you don't know why.
4
11250
2940
a ty nie wiesz dlaczego.
00:14
Well, maybe they just said some famous line
5
14190
5000
Cóż, może po prostu powiedzieli jakąś znaną kwestię
00:19
or a reference from a movie that everyone knows
6
19560
3360
lub odniesienie z filmu, który wszyscy znają
00:22
and well, maybe you don't,
7
22920
2700
i cóż, może ty nie,
00:25
but today, we're going to fix that, so let's go.
8
25620
3750
ale dzisiaj naprawimy to, więc chodźmy.
00:29
Hi, I'm your English coach, Christina
9
29370
1860
Cześć, jestem twoim trenerem języka angielskiego, Christiną
00:31
and welcome to Business English with Christina
10
31230
2370
i witam na Business English z Christiną,
00:33
where you become more confident in English
11
33600
3180
gdzie nabierzesz większej pewności w języku angielskim, dzięki
00:36
so that you can grow your business.
12
36780
2400
czemu będziesz mógł rozwijać swój biznes.
00:39
If you're doing business in English,
13
39180
1890
Jeśli prowadzisz interesy w języku angielskim,
00:41
recognizing famous movie quotes
14
41070
3120
rozpoznawanie słynnych cytatów filmowych
00:44
can help you to understand certain situations,
15
44190
4290
może pomóc Ci zrozumieć pewne sytuacje,
00:48
get the jokes that people are making
16
48480
2550
wychwycić dowcipy opowiadane przez ludzi
00:51
and make you feel more confident,
17
51030
2070
i sprawić, że
00:53
like a little bit like an insider because you get it.
18
53100
3870
poczujesz się pewniej.
00:56
And you know, some of my clients have admitted to me
19
56970
3060
I wiesz, niektórzy z moich klientów przyznali mi się,
01:00
that when this kinda situation happens
20
60030
3630
że kiedy taka sytuacja się zdarza
01:03
and they don't understand, they just kinda like smile
21
63660
3342
i nie rozumieją, po prostu lubią się uśmiechać
01:07
and laugh and pretend that they know what's going on
22
67002
4255
i śmiać i udawać, że wiedzą, co się dzieje,
01:11
even if they don't.
23
71257
1493
nawet jeśli tak nie jest.
01:12
And I mean, like, I've done that before.
24
72750
1530
I mam na myśli, że już to kiedyś robiłem.
01:14
In fridge, I think we've all done it.
25
74280
1980
W lodówce, myślę, że wszyscy to zrobiliśmy.
01:16
It's just kind of a really scary feeling.
26
76260
2113
To po prostu trochę przerażające uczucie.
01:18
Anyway, we're gonna fix it all today.
27
78373
1788
W każdym razie dzisiaj wszystko naprawimy.
01:20
All right, so let's look at some famous movie quotes.
28
80161
3209
W porządku, więc spójrzmy na kilka słynnych cytatów filmowych. Czy
01:23
Have you ever heard this one?
29
83370
1983
kiedykolwiek słyszałeś ten?
01:25
- May the force be with you.
30
85353
1473
- Niech moc będzie z Tobą.
01:26
- May the force be with you.
31
86826
1583
- Niech moc będzie z Tobą.
01:28
- May the force be with you.
32
88409
1801
- Niech moc będzie z Tobą.
01:30
- So what does it mean if someone says to you,
33
90210
2497
- Więc co to znaczy, jeśli ktoś mówi do ciebie:
01:32
"May the force be with you?"
34
92707
1973
„Niech moc będzie z tobą?”
01:34
It basically, it's like they're wishing you good luck,
35
94680
3600
Zasadniczo jest to tak, jakby życzyli ci powodzenia
01:38
or, you know, possibly maybe they're implying
36
98280
2790
lub, wiesz, być może sugerowali,
01:41
that you're about to do something like incredible
37
101070
4260
że masz zamiar zrobić coś niesamowitego
01:45
or big and difficult, and they want to,
38
105330
3750
lub dużego i trudnego, i chcą, no wiesz
01:49
you know, wish that you do a good job.
39
109080
3150
, życzyć ci wykonać dobrą robotę.
01:52
And so, for example, if like your coworker is leaving
40
112230
4858
I tak, na przykład, jeśli twój współpracownik wyjeżdża
01:57
on a big, important business trip
41
117088
2138
w dużą, ważną podróż służbową
01:59
or they're going into like a big, important meeting,
42
119226
3444
lub wybiera się na duże, ważne spotkanie,
02:02
you can say to them, "May the force be with you."
43
122670
3480
możesz mu powiedzieć: „Niech moc będzie z tobą”. A
02:06
Now, what if you're talking with your coworkers
44
126150
3589
co, jeśli rozmawiasz ze współpracownikami
02:09
about something surprising that happened to you
45
129739
3761
o czymś zaskakującym, co ci się przydarzyło,
02:13
and then someone on your team says to you,
46
133500
2587
a ktoś z twojego zespołu mówi ci: „
02:16
"Eh, life is like a box of chocolates."
47
136087
3503
Ech, życie jest jak pudełko czekoladek”.
02:19
What the heck are they talking about?
48
139590
2310
O czym oni do cholery mówią?
02:21
Well, of course, they're referring to this famous quote.
49
141900
3543
Cóż, oczywiście, odnoszą się do tego słynnego cytatu.
02:26
- My mom always said life was like a box of chocolates.
50
146760
5000
- Moja mama zawsze mówiła, że ​​życie jest jak pudełko czekoladek.
02:33
You never know what you're gonna get.
51
153720
2490
Nigdy nie wiesz, co dostaniesz.
02:36
- It's from the film "Forrest Gump",
52
156210
1387
- To z filmu "Forrest Gump", w
02:37
which actually the parts
53
157597
2273
którym właściwie sceny, w których są
02:39
where they're with the shrimp boats,
54
159870
1620
z łodziami z krewetkami,
02:41
that was filmed, like where I live, which is kinda cool.
55
161490
3933
zostały sfilmowane, tak jak tam, gdzie mieszkam, co jest całkiem fajne.
02:45
Anyway, when they say, "Life is like a box of chocolates,"
56
165423
3837
W każdym razie, kiedy mówią: „Życie jest jak pudełko czekoladek”,
02:49
it basically means that life is full of surprises
57
169260
3276
w zasadzie oznacza to, że życie jest pełne niespodzianek
02:52
and you can never know what's gonna happen.
58
172536
3474
i nigdy nie wiadomo, co się wydarzy.
02:56
Now, what would you think if you are,
59
176010
3540
Co byś pomyślał, gdybyś był,
02:59
I don't know, like at a conference
60
179550
3450
nie wiem, jak na konferencji
03:03
and someone says to you, "We're not in Kansas anymore."
61
183000
5000
i ktoś powiedział ci: „Nie jesteśmy już w Kansas”.
03:08
And you're like, "Wait, we were never in Kansas."
62
188310
3450
A ty mówisz: „Czekaj, nigdy nie byliśmy w Kansas”. Na
03:11
Like, what on earth do you think they're talking about?
63
191760
3120
przykład, jak myślisz, o czym oni rozmawiają?
03:14
- Toto, I have a feeling we're not in Kansas anymore.
64
194880
5000
- Toto, mam wrażenie, że nie jesteśmy już w Kansas.
03:20
- "We're not in Kansas anymore,"
65
200197
2243
- „Nie jesteśmy już w Kansas”,
03:22
it basically means like, you know,
66
202440
3390
to w zasadzie oznacza, że
03:25
you should expect things to become a little strange,
67
205830
2967
powinieneś spodziewać się, że rzeczy staną się trochę dziwne,
03:28
a little different from the way things are done,
68
208797
3993
trochę inne niż sposób, w jaki się to robi,
03:32
you know, where you're from
69
212790
1260
wiesz, skąd jesteś
03:34
or your normal context, let's say.
70
214050
4533
lub jesteś normalny kontekst, powiedzmy.
03:38
And of course, it's from that very classic movie,
71
218583
3484
I oczywiście pochodzi z tego bardzo klasycznego filmu
03:42
"The Wizard of Oz" when a girl, Dorothy,
72
222067
3773
"Czarnoksiężnik z Krainy Oz", kiedy Dorothy
03:45
who is from Kansas is swept up in a tornado
73
225840
4710
z Kansas zostaje porwana przez tornado,
03:50
and then she finds herself in this very strange,
74
230550
3348
a potem znajduje się w bardzo dziwnej,
03:53
surreal land, of course, the Land of Oz.
75
233898
4091
surrealistycznej krainie, oczywiście Kraina Oz.
03:57
And when she sees things that are very strange,
76
237989
3029
A kiedy widzi bardzo dziwne rzeczy,
04:01
that's why she says,
77
241018
1569
dlatego mówi:
04:02
"You know, we're not in Kansas anymore."
78
242587
2093
„Wiesz, nie jesteśmy już w Kansas”.
04:04
All right, are you having fun learning
79
244680
1860
W porządku, czy dobrze się bawisz, ucząc się
04:06
these cultural references and movie quotes?
80
246540
3586
tych odniesień kulturowych i cytatów z filmów?
04:10
And if you wanna have even more fun,
81
250126
3164
A jeśli chcesz mieć jeszcze więcej zabawy,
04:13
go over to the blog because I've got a quiz for you
82
253290
4350
wejdź na bloga, ponieważ mam dla ciebie quiz, w
04:17
where you can quiz yourself on these quotes
83
257640
2757
którym możesz sprawdzić te cytaty
04:20
and some more quotes that we're about to look at.
84
260397
3633
i kilka innych cytatów, którym zaraz się przyjrzymy.
04:24
Okay, this one is a tricky one.
85
264030
2599
Dobra, ten jest trudny.
04:26
Let's imagine you are in a meeting
86
266629
3911
Wyobraźmy sobie, że jesteś na spotkaniu
04:30
and someone gets up to leave
87
270540
2850
i ktoś wstaje, żeby wyjść,
04:33
and then they use a funny accent
88
273390
3120
a potem używa zabawnego akcentu
04:36
and they say something like, "I'll be back."
89
276510
2877
i mówi coś w stylu: „Wrócę”.
04:40
And you're wondering like,
90
280890
833
I zastanawiasz się:
04:41
"Okay, are they making fun of my accent in English?"
91
281723
4027
„Dobrze, czy oni nabijają się z mojego angielskiego akcentu?”
04:45
No, they're not. I assure you, but here's what's going on.
92
285750
4290
Nie, nie są. Zapewniam cię, ale oto, co się dzieje.
04:50
It's just this reference.
93
290040
2673
Chodzi właśnie o to odniesienie.
04:53
- I'll be back.
94
293878
1613
- Wrócę.
04:55
- It's a very famous quote from the movie "Terminator",
95
295491
4839
- To bardzo znany cytat z filmu "Terminator", w
05:00
which stars Arnold Schwarzenegger
96
300330
2580
którym główną rolę gra Arnold Schwarzenegger,
05:02
who, of course, is from Austria
97
302910
3630
który oczywiście pochodzi z Austrii
05:06
and, you know, still has his accent.
98
306540
2271
i nadal ma swój akcent.
05:08
It's a great example of someone
99
308811
2277
To świetny przykład kogoś,
05:11
who still has their native accent
100
311088
3612
kto wciąż ma swój rodzimy akcent,
05:14
but who went on to succeed and become governor
101
314700
3600
ale odniósł sukces i został gubernatorem
05:18
or as we say, Governator, like governor and "Terminator",
102
318300
3480
lub, jak mówimy, gubernatorem, jak gubernator i „Terminator”,
05:21
Governator, the Governator of California.
103
321780
4009
gubernator, gubernator Kalifornii.
05:25
So if someone's like leaves the room and they say,
104
325789
3258
Więc jeśli ktoś wychodzi z pokoju i mówi:
05:29
"I'll be back," they're not making fun of you.
105
329047
2633
„Wrócę”, nie nabija się z ciebie.
05:31
They're maybe just trying to, I don't know,
106
331680
2250
Może po prostu próbują, nie wiem,
05:33
lighten the mood and have a little fun.
107
333930
2160
rozluźnić atmosferę i trochę się zabawić.
05:36
Now this one you may have seen
108
336090
2659
Teraz ten, który mogłeś zobaczyć,
05:38
if you've gone on to the Google website,
109
338749
3581
jeśli przeszedłeś na stronę Google, no wiesz
05:42
you know, to Google something
110
342330
1800
, do Google coś
05:44
and you see that it says feeling lucky question mark.
111
344130
4104
i widzisz, że jest tam napis „ szczęśliwy znak zapytania”.
05:48
Now, what does it mean when you ask someone
112
348234
2766
Co to znaczy, gdy pytasz kogoś,
05:51
if they feel lucky?
113
351000
1620
czy czuje się szczęśliwy?
05:52
Well, it's from this movie.
114
352620
1998
No to z tego filmu
05:54
- You've got to ask yourself one question,
115
354618
2253
- Musisz zadać sobie jedno pytanie:
05:56
"do I feel lucky?"
116
356871
2220
"czy czuję się szczęściarzem?"
05:59
Well, do you punk?
117
359091
2376
Cóż, jesteś punkiem?
06:01
- "Do you feel lucky" means, you know,
118
361467
1918
- „Czy czujesz się szczęściarzem” oznacza, wiesz, czy
06:03
like do you really want to take the risk?
119
363385
2915
naprawdę chcesz zaryzykować? To
06:06
It's a quote from the movie "Dirty Harry".
120
366300
2610
cytat z filmu "Brudny Harry".
06:08
And if someone says it, it's kind of a humorous way
121
368910
4835
A jeśli ktoś tak mówi, jest to trochę zabawny sposób
06:13
of saying that you're maybe going to try something
122
373745
2272
powiedzenia, że ​​może spróbujesz czegoś,
06:16
that's a little dangerous like, I don't know, Google.
123
376017
2553
co jest trochę niebezpieczne, jak, nie wiem, Google.
06:18
Why would that be dangerous?
124
378570
1650
Dlaczego miałoby to być niebezpieczne?
06:20
Because you start Googling something
125
380220
3030
Ponieważ zaczynasz coś googlować,
06:23
and then you click on something
126
383250
1626
a potem klikasz na coś
06:24
and you click on something else
127
384876
1734
i klikasz na coś innego
06:26
and you click on something else
128
386610
1440
i klikasz na coś innego,
06:28
and then, I don't know, two hours has gone by, and yeah.
129
388050
3706
a potem, nie wiem, minęły dwie godziny i tak.
06:31
So watch out for Google. It's dangerous.
130
391756
3284
Więc uważaj na Google. To jest niebezpieczne.
06:35
Okay. Here's another one.
131
395040
1890
Dobra. Oto kolejny.
06:36
What if you are at a meeting, let's say,
132
396930
4965
Co jeśli jesteś na spotkaniu, powiedzmy,
06:41
and someone is presenting,
133
401895
2595
i ktoś prezentuje,
06:44
they're trying to convince you and your coworkers.
134
404490
4748
próbuje przekonać Ciebie i Twoich współpracowników.
06:49
And then, at the end, they say, "Okay, what did you think?"
135
409238
2872
A potem, na koniec, mówią: „Dobra, co o tym sądzisz?”
06:52
And one of your coworkers says, "You had me at hello."
136
412110
4680
A jeden z twoich współpracowników mówi: „Powitałeś mnie”.
06:56
Hmm. Let's see if you recognize this clip.
137
416790
3186
Hmm. Sprawdźmy, czy rozpoznajesz ten klip.
06:59
- I love you.
138
419976
1890
- Kocham cię.
07:01
You (breathing shakily) complete me.
139
421866
4417
Ty (oddychając niepewnie) uzupełniasz mnie.
07:07
And I just had- - Shut up.
140
427906
2493
A ja właśnie... - Zamknij się.
07:10
- What?
141
430399
911
- Co?
07:11
- Just shut up. (sniffling)
142
431310
2173
- Zamknij się. (pociągając nosem)
07:13
You had me at hello.
143
433483
1667
Przywitaj się ze mną.
07:16
You had me at hello.
144
436747
1667
Miałeś mnie na cześć.
07:19
- "You had me at hello."
145
439297
1701
- "Miałeś mnie na cześć."
07:20
Of course, it's from another famous movie, "Jerry Maguire",
146
440998
4382
Oczywiście pochodzi z innego słynnego filmu, „Jerry Maguire”,
07:25
and it basically means like,
147
445380
1867
i zasadniczo oznacza:
07:27
"You don't need to keep making arguments.
148
447247
3054
„Nie musisz ciągle się kłócić.
07:30
I, I was convinced as soon as you said hello."
149
450301
5000
Ja, ja byłem przekonany, gdy tylko się przywitałeś”.
07:35
Now in the movie, yes, it is in sort of a romantic context
150
455340
5000
Teraz w filmie, tak, jest to coś w rodzaju romantycznego kontekstu,
07:40
but this quote, it's so famous that now we can use it
151
460814
5000
ale ten cytat jest tak sławny, że teraz możemy go użyć
07:46
in any other situation where you want to say
152
466620
3714
w każdej innej sytuacji, w której chcesz powiedzieć,
07:50
that you were convinced very early in the discussion.
153
470334
4922
że byłeś przekonany na bardzo wczesnym etapie dyskusji.
07:55
All right, so now you know, some of the most famous lines
154
475256
4054
W porządku, teraz już wiesz, niektóre z najsłynniejszych wersów
07:59
and references from movies in American culture
155
479310
3300
i odniesień z filmów w kulturze amerykańskiej,
08:02
that you might hear at business events like,
156
482610
3060
które możesz usłyszeć na imprezach biznesowych, takich jak,
08:05
I don't know, networking events, lunches, dinners,
157
485670
4590
nie wiem, imprezy networkingowe, lunche, kolacje,
08:10
just casual conversation, that kind of thing.
158
490260
3013
zwykłe rozmowy, tego rodzaju rzecz.
08:13
And now, instead of feeling lost and confused,
159
493273
4180
A teraz, zamiast czuć się zagubionym i zdezorientowanym,
08:17
you'll actually understand the reference.
160
497453
3410
naprawdę zrozumiesz odniesienie.
08:20
You'll get what people are saying and why they're saying it
161
500863
4157
Dowiesz się, co ludzie mówią i dlaczego to mówią, a
08:25
and that gives you a little bit, you know,
162
505020
2564
to daje ci trochę, no wiesz,
08:27
a reason to feel proud of yourself in English.
163
507584
3012
powodu, by czuć się dumnym z siebie w języku angielskim.
08:30
Now, if you're serious about becoming better at English
164
510596
3904
Teraz, jeśli poważnie myślisz o poprawie znajomości języka angielskiego
08:34
and better at your business, go over to the blog post
165
514500
3658
i lepszej pracy w swoim biznesie, przejdź do wpisu na blogu
08:38
and check out the quiz that I've created for you
166
518158
3302
i sprawdź quiz, który dla Ciebie stworzyłem,
08:41
that goes with this lesson.
167
521460
1620
który jest związany z tą lekcją. W
08:43
This way, you can, you know,
168
523080
1950
ten sposób możesz, no wiesz,
08:45
actually test yourself on what you've learned
169
525030
2497
sprawdzić się w tym, czego się nauczyłeś,
08:47
that helps to make it stick in your brain, and it's fun.
170
527527
4723
co pomaga utrwalić to w twoim mózgu i jest zabawne. Po
08:52
It's just always fun taking a little quiz, right?
171
532250
3160
prostu zawsze fajnie jest wziąć udział w małym quizie, prawda?
08:55
And of course, if you don't use it, you lose it,
172
535410
2360
I oczywiście, jeśli go nie używasz, tracisz go,
08:57
so here's a way that you can also use your English.
173
537770
4750
więc oto sposób, abyś mógł również używać swojego angielskiego. Czy w twojej kulturze są
09:02
Are there any famous movie quotes
174
542520
2790
jakieś słynne cytaty filmowe,
09:05
in your culture that everyone knows?
175
545310
2940
które wszyscy znają?
09:08
I'm sure there are.
176
548250
870
Jestem pewien, że są.
09:09
I'm sure every culture has these,
177
549120
2760
Jestem pewien, że każda kultura je ma
09:11
and I would love it if you share it with us in the comments.
178
551880
2708
i byłoby mi bardzo miło, gdybyś podzielił się nimi z nami w komentarzach.
09:14
You can put it in the original language.
179
554588
2736
Możesz umieścić to w oryginalnym języku.
09:17
That's always interesting.
180
557324
1462
To zawsze jest interesujące.
09:18
And then maybe try your best to translate it into English.
181
558786
4854
A potem może postaraj się jak najlepiej przetłumaczyć to na angielski.
09:23
Of course, we know that cultural references,
182
563640
3120
Oczywiście wiemy, że odniesienia kulturowe
09:26
they don't always translate well, but that's okay.
183
566760
3300
nie zawsze dobrze się tłumaczą, ale to w porządku.
09:30
Just do your best, share it with us,
184
570060
2068
Po prostu daj z siebie wszystko, podziel się tym z nami,
09:32
and we'll have a lot of fun down in the comments, I'm sure.
185
572128
3034
a na pewno będziemy się świetnie bawić w komentarzach.
09:35
And if this lesson was helpful for you,
186
575162
2257
A jeśli ta lekcja była dla Ciebie pomocna,
09:37
there are three ways that you can let me know.
187
577419
3501
możesz dać mi znać na trzy sposoby.
09:40
The first one is to give this video a thumbs up on YouTube
188
580920
3810
Pierwszym z nich jest pozostawienie kciuka w górę temu filmowi na YouTube
09:44
and subscribe to my channel so that I can continue
189
584730
3420
i zasubskrybowanie mojego kanału, abym mógł dalej
09:48
making business English lessons for you.
190
588150
2850
prowadzić dla Ciebie lekcje biznesowego angielskiego.
09:51
The second thing that you can do, go over to the blog
191
591000
3315
Drugą rzeczą, którą możesz zrobić, to wejść na bloga
09:54
and have fun with the quiz on these movie quotes.
192
594315
4695
i pobawić się quizem na temat tych cytatów filmowych.
09:59
And while you're there, sign up for my newsletter
193
599010
2790
A skoro już tam jesteś, zapisz się do mojego newslettera, aby
10:01
to get, you know, lots of extra fun stuff
194
601800
2430
otrzymywać, wiesz, mnóstwo dodatkowych zabawnych rzeczy
10:04
and a free lesson every week.
195
604230
3060
i darmową lekcję co tydzień.
10:07
And you can also watch this next lesson
196
607290
3704
Możesz także obejrzeć następną lekcję,
10:10
which will help you to know what to do
197
610994
3556
która pomoże ci wiedzieć, co robić,
10:14
when you don't understand in English
198
614550
2850
gdy nie rozumiesz angielskiego,
10:17
because hey, it happens to the best of us.
199
617400
3290
ponieważ hej, zdarza się to najlepszym z nas.
10:20
All right, thank you so much for improving your English
200
620690
3151
W porządku, bardzo dziękuję za poprawę twojego angielskiego
10:23
and your business with Business English with Christina
201
623841
3571
i biznesu z Business English z Christiną
10:27
and I'll see you next time.
202
627412
1841
i do zobaczenia następnym razem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7