American Halloween Traditions At The Office

2,741 views ・ 2015-10-25

Business English with Christina


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:30
Halloween is one of my favorite American holidays.
0
30700
3300
Halloween to jedno z moich ulubionych amerykańskich świąt.
00:34
In fact, 65% of the population decorate their homes and offices for Halloween.
1
34280
6960
W rzeczywistości 65% populacji dekoruje swoje domy i biura na Halloween.
00:41
That means that,
2
41680
1020
Oznacza to, że
00:43
your American colleagues will probably do something at work
3
43000
4000
twoi amerykańscy koledzy prawdopodobnie zrobią coś w pracy,
00:47
to celebrate October 31st.
4
47240
2600
aby uczcić 31 października.
00:50
I’m Christina and you’re watching Speak Better, Feel Great TV.
5
50900
3360
Jestem Christina, a ty oglądasz program Speak Better, Feel Great TV.
00:54
The place to boost your English and boost your career.
6
54600
2960
Miejsce, w którym poprawisz swój angielski i przyspieszysz karierę.
00:57
In this video, you’ll learn how Americans celebrate Halloween at work
7
57840
5920
Z tego filmu dowiesz się, jak Amerykanie świętują Halloween w pracy
01:04
and have something to talk about with your American colleague.
8
64240
3740
i będziesz miał o czym rozmawiać ze swoim amerykańskim kolegą.
01:08
Ya ready?
9
68640
600
Jesteś gotowy?
01:17
In the US, Halloween isn’t just for kids. it’s the 2nd biggest holiday,
10
77260
6080
W USA Halloween nie jest zarezerwowane tylko dla dzieci. to drugie co do wielkości święto,
01:23
just after Christmas.
11
83720
1340
tuż po Bożym Narodzeniu.
01:25
It’s also one of the things that I miss the most from back home.
12
85320
4600
To także jedna z rzeczy, za którymi najbardziej tęsknię z domu.
01:30
The festive atmosphere, the decorations, the parties.
13
90660
4360
Świąteczna atmosfera, dekoracje, przyjęcia.
01:35
I love Halloween and i just wanted to share with you.
14
95260
4000
Uwielbiam Halloween i chciałem się z wami podzielić.
01:40
I know Halloween isn’t very popular in France,
15
100220
3720
Wiem, że Halloween nie jest zbyt popularne we Francji,
01:44
and the aim of this video isn’t to encourage you to adopt these office traditions,
16
104400
5860
a celem tego filmu nie jest zachęcenie Cię do przyjęcia tych biurowych tradycji. Ma
01:50
It's just to help you learn more about what’s going on this week
17
110560
4320
on tylko pomóc Ci dowiedzieć się więcej o tym, co dzieje się w tym tygodniu
01:55
chez vos collègues américains.
18
115440
2220
chez vos collègues américains.
01:58
Plus,
19
118160
500
Dodatkowo,
01:59
if your kids are studying Halloween in their English class,
20
119100
3520
jeśli Twoje dzieci uczą się Halloween na swoich zajęciach z angielskiego,
02:03
you can learn vocabulary together!
21
123040
2280
możecie razem uczyć się słownictwa!
02:06
In some American offices,
22
126200
1840
W niektórych amerykańskich biurach można
02:08
it’s ok to come to work dressed in a Halloween costume.
23
128200
4020
przyjść do pracy ubrany w kostium na Halloween.
02:14
Of course, it is still work, so no sexy costumes.
24
134320
5300
Oczywiście to jeszcze praca, więc żadnych seksownych strojów.
02:20
In the US, Halloween costumes don’t have to be scary.
25
140120
5460
W Stanach Zjednoczonych kostiumy na Halloween nie muszą być straszne.
02:25
Scary. wooohooooo!
26
145860
1900
Straszny. woooooooooo!
02:29
You can dress up as a lot of different things.
27
149740
3140
Możesz przebrać się za wiele różnych rzeczy.
02:33
Dress up as.
28
153200
1700
Przebrać się za.
02:35
For example, you can dress up as a cat
29
155580
3200
Na przykład możesz przebrać się za miauczącego kota,
02:39
meow
30
159040
840
02:40
a movie star, or even a clown.
31
160500
4460
gwiazdę filmową, a nawet klauna.
02:46
Just maybe not the scary Stephen King clown.
32
166600
4100
Tylko może nie straszny klaun Stephena Kinga.
02:50
You don’t want to scare your clients away!
33
170980
2900
Nie chcesz odstraszyć swoich klientów!
02:54
Some offices even organize a costume contest. A costume contest.
34
174760
5600
Niektóre urzędy organizują nawet konkursy kostiumowe. Konkurs kostiumowy.
03:00
Everyone can vote for the funniest, most original, or scariest costume
35
180840
6600
Każdy może głosować na najzabawniejszy, najbardziej oryginalny lub najstraszniejszy kostium,
03:07
and the winners get nice prizes, like a gift certificate to a restaurant!
36
187740
6200
a zwycięzcy otrzymują atrakcyjne nagrody, takie jak bon podarunkowy do restauracji!
03:14
Americans may also decorate their office with festive Halloween decorations.
37
194700
5120
Amerykanie mogą również udekorować swoje biuro świątecznymi dekoracjami na Halloween.
03:20
Halloween decorations.
38
200240
1600
Dekoracje halloweenowe.
03:22
This can become a team-building opportunity where each team collaborates
39
202220
5720
Może to stać się okazją do budowania zespołu, w której każdy zespół współpracuje
03:28
to decorate their work space.
40
208080
2580
w celu udekorowania swojej przestrzeni roboczej.
03:31
Decorations can be simple:
41
211200
2420
Dekoracje mogą być proste:
03:34
May be just black and orange flower arrangements, or a simple jack o’lantern. Like right over there
42
214260
7880
mogą to być tylko czarne i pomarańczowe kompozycje kwiatowe lub prosta latarnia z dyni. Jak tam
03:42
on the wall.
43
222380
840
na ścianie.
03:44
May be a few skeletons.
44
224020
3780
Może być kilka szkieletów.
03:51
May be a few
45
231600
1960
Może być kilka
03:54
spider webs,
46
234400
1460
pajęczyn,
03:57
May be a few
47
237040
1240
Może być kilka
04:02
tombstones
48
242120
1580
nagrobków
04:04
May be a few witches,
49
244540
4620
Może być kilka czarownic
04:10
and more
50
250560
500
i więcej latarni z dyni Pajęczyny
04:12
jack o’lantern
51
252420
1360
04:14
Spider webs,
52
254380
1100
,
04:15
skeletons,
53
255880
1180
szkielety,
04:17
witches and tombstones.
54
257620
2140
czarownice i nagrobki.
04:20
Another Halloween tradition that isn’t just for kids?
55
260480
3780
Kolejna tradycja Halloween, która nie jest przeznaczona tylko dla dzieci?
04:24
Trick or treating.
56
264820
980
Cukierek albo psikus.
04:26
To go trick or treating
57
266120
1820
Iść cukierek albo psikus
04:28
To go trick or treating is to go from house to house to get candy. Lots of candy!
58
268440
6400
Iść cukierek albo psikus to chodzenie od domu do domu po cukierki. Dużo cukierków!
04:37
Look somebody ate my candy
59
277300
3180
Patrz, ktoś zjadł moje cukierki
04:42
Adults at work can go from desk to desk and get candy from their colleagues!
60
282500
5080
Dorośli w pracy mogą chodzić od biurka do biurka i dostawać cukierki od swoich kolegów!
04:48
But there is a danger of a collective sugar rush in the afternoon!
61
288240
5920
Ale istnieje niebezpieczeństwo zbiorowej gorączki cukrowej po południu!
04:55
Some offices allow employees to bring their kids to work to go trick or treating around the office!
62
295360
6880
Niektóre biura pozwalają pracownikom przyprowadzać swoje dzieci do pracy, aby poszły po biurze na psikusy!
05:02
Halloween may not be the most productive day at the office,
63
302760
4400
Halloween może nie być najbardziej produktywnym dniem w biurze,
05:07
but it can be a lot of fun, and offers a little break from the normal work routine.
64
307520
6420
ale może być świetną zabawą i oferuje małą przerwę od normalnej rutyny pracy.
05:15
You see, Halloween in the US is a fun holiday for adults too.
65
315360
4880
Widzisz, Halloween w USA to zabawne święto także dla dorosłych.
05:20
Ask your American colleagues if they’re going to do anything special at work.
66
320640
4820
Zapytaj swoich amerykańskich kolegów, czy zamierzają zrobić coś specjalnego w pracy.
05:26
You may be surprised!
67
326060
1480
Możesz być zaskoczony!
05:27
Now, I’d love to hear from you too!
68
327980
3260
Teraz też chciałbym usłyszeć od ciebie! Czy
05:31
Would you enjoy celebrating Halloween at your office?
69
331560
3500
chciałbyś świętować Halloween w swoim biurze?
05:35
What do you think about Halloween?
70
335500
2000
Co sądzisz o Halloween?
05:38
Your opinions are really interesting, so please share them in the comments below.
71
338000
6120
Wasze opinie są naprawdę interesujące, więc podzielcie się nimi w komentarzach poniżej.
05:45
Also, the best place to practice your English is on The Speak Better, Feel Great Blog, at christinarebuffet.com,
72
345100
7540
Najlepszym miejscem do ćwiczenia angielskiego jest blog The Speak Better, Feel Great na stronie christinarebuffet.com,
05:52
so make sure you go there and check out other Speak Better, Feel Great videos!
73
352960
5540
więc nie zapomnij tam zajrzeć i obejrzeć inne filmy Speak Better, Feel Great!
05:59
Did you learn something from this video? If so,
74
359060
3020
Nauczyłeś się czegoś z tego filmu? Jeśli tak
06:02
subscribe to my channel.
75
362280
1580
zasubskrybuj mój kanał.
06:04
And if you want even more resources to boost your English and boost your career,
76
364160
5580
A jeśli chcesz jeszcze więcej zasobów, aby poprawić swój angielski i przyspieszyć karierę,
06:10
plus some personal insights that I only share with Speak Better, Feel Great Ambassadors,
77
370040
5380
a także kilka osobistych spostrzeżeń, którymi dzielę się tylko z ambasadorami Speak Better, Feel Great,
06:15
go to christinarebuffet.com and sign up for email updates.
78
375660
4520
wejdź na christinarebuffet.com i zarejestruj się, aby otrzymywać aktualizacje e-mailem.
06:21
Thank you so much for watching Speak Better, Feel Great TV and letting me share Halloween with you
79
381180
5780
Bardzo dziękuję za obejrzenie programu Speak Better, Feel Great TV i umożliwienie mi spędzenia z wami Halloween. Nazywam
06:27
I’m Christina and…have a
80
387240
2340
się Christina i… życzę
06:30
happy Halloween! Mwahahahah!!!
81
390460
5100
szczęśliwego Halloween! Mwahahahah!!! Do
06:36
See you next time.
82
396020
1300
zobaczenia następnym razem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7