How Nilgun improved her pronunciation in English

2,554 views ・ 2019-09-18

Business English with Christina


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
- [Christina] Okay, hello everyone this
0
1660
1730
- [クリスティーナ] こんにちは、皆さんこんにちは、
00:03
is Christina from Speak English With Christina.
1
3390
3220
クリスティーナと英語を話すのクリスティーナです。
00:06
And today I am here with Nilgun who has just finished
2
6610
4670
そして今日、私は、
00:11
three months in the Master Real American English program.
3
11280
3863
マスター リアル アメリカン イングリッシュ プログラムを 3 か月間終えたばかりのニルガンと一緒にここにいます。
00:16
Nilgun, I'm very excited to
4
16035
2455
Nilgun さん、
00:19
to say congratulations for finishing your program!
5
19350
2873
プログラムの終了おめでとうございます。 また、
00:23
And just also for you to share a little bit of
6
23130
2480
あなたが
00:25
the experience with others.
7
25610
2613
他の人と経験を少し共有するためでもあります。 まず
00:29
So to start, maybe you could just tell us
8
29498
2872
始めに、あなた自身について少し教えていただけますか
00:32
a little bit about yourself.
9
32370
1400
00:34
- [Nilgun] So, I'm Nilgun.
10
34890
1880
- [ニルガン] ニルガンです。
00:36
I'm originally from Cherokee.
11
36770
2080
私はもともとチェロキー出身です。
00:38
And I moved to Chicago about a year ago.
12
38850
4250
そして、私は約1年前にシカゴに引っ越しました。
00:43
And then, I'm trying to get used to the culture
13
43100
4390
そして、
00:47
and language here.
14
47490
1530
ここの文化と言葉に慣れようとしています。
00:49
And this is why I started to work with Christina
15
49020
3800
そして、これが
00:52
in order to improve my language and
16
52820
2890
私が言語を改善し、
00:55
try to get used to the culture.
17
55710
2120
文化に慣れるためにクリスティーナと一緒に働き始めた理由です.
00:57
- [Christina] Mm-hmm okay, yeah, sure.
18
57830
1570
- [クリスティーナ] うーん、ええ、もちろん。
00:59
And so, you know before you started the program
19
59400
3930
プログラムを開始する前に、
01:03
for you living in the U.S. and with the culture
20
63330
3600
アメリカに住んでいて、その 文化
01:06
and the language, like what was the,
21
66930
3570
と言語について、
01:10
I guess the difficulty or the challenge
22
70500
2100
01:13
that you, you know, faced about three months ago?
23
73586
3624
約 3 か月前に直面した困難や課題は何でしたか?
01:17
- [Nilgun] So, one challenge was native speakers
24
77210
4070
- [Nilgun] 1 つの課題は、 ネイティブ スピーカーが
01:21
they didn't really understand me and
25
81280
2370
私のことをあまり理解していなかったことでした。
01:23
they were like surprised to, you know, hear my accent.
26
83650
4320
彼らは 私のアクセントを聞いて驚いていました。
01:27
I sounded kind of like communication problems.
27
87970
3130
私はコミュニケーションの問題のように聞こえました 。
01:31
And second, group settings was always very challenging.
28
91100
4503
次に、グループ設定は 常に非常に困難でした。
01:35
I had hard time understanding them or perhaps fitting
29
95603
3409
私はそれらを理解するのに苦労したり、 おそらくグループの設定に収まったりするのに
01:39
in in the group settings, so it's very
30
99012
2468
01:41
most two important challenges I had before.
31
101480
2440
苦労しました.
01:43
- [Christina] Okay, yeah, sure right.
32
103920
1943
- [クリスティーナ] そうですね。
01:46
So, when you were looking at, I guess,
33
106845
3245
では、
01:50
the content or the format of the Master Real American
34
110090
4160
マスター・リアル・アメリカン・
01:54
English program, what made the program
35
114250
5000
イングリッシュ・プログラムの内容や形式を見たとき、プログラムが
01:59
attractive for you?
36
119280
1693
あなたにとって魅力的だったのは何ですか?
02:02
- [Nilgun] I was, actually going over your YouTube videos,
37
122839
3574
- [Nilgun] 私は あなたの YouTube ビデオを実際に見ていて、
02:07
and I really thought, that
38
127288
2793
02:10
what you described was really fitting to my situation.
39
130081
4029
あなたの説明が 私の状況に本当に合っていると本当に思いました.
02:14
- [Christina] Yeah.
40
134110
833
02:14
- [Nilgun] So I was curious to see how it
41
134943
2507
- [クリスティーナ] ええ。
- [Nilgun] それで、あなたとどのように
02:17
was working with you.
42
137450
2192
機能しているのか興味がありました.
02:19
- [Christina] Okay, all right, great, yeah.
43
139642
2178
- [クリスティーナ] わかりました。
02:21
And maybe for like students who are kind of
44
141820
3310
そして、
02:25
in the same situation as you,
45
145130
1773
あなたと同じような状況にある学生のために、
02:29
could you maybe describe what it was like going through
46
149469
3311
02:32
the program, from a student's perspective?
47
152780
2583
学生の視点からプログラムを経験するのがどのようなものだったかを説明してもらえますか?
02:38
- [Nilgun] So, we had three months, we started
48
158320
4560
- [Nilgun] それで、3 か月がありました 。開始した
02:44
so we had weekend meetings, one group meeting,
49
164463
1930
ので、週末にミーティングを行い、 グループ ミーティングを 1 回
02:48
and one personal meeting with my individual coach.
50
168320
3380
、 個人コーチとの個人ミーティングを 1 回行いました。
02:51
And,
51
171700
833
02:53
so,
52
173900
1063
で、
02:57
what was it like?
53
177160
850
どうだった?
02:59
- [Christina] Lets see, what did we have?
54
179210
2246
- [クリスティーナ] えっと、何があったの?
03:01
Because it's a lot of stuff in this program.
55
181456
1244
このプログラムにはたくさんのものがあるからです。
03:02
So, lets see, what did you,
56
182700
2230
それで、あなたは何をしましたか、
03:04
we had the, you had your individual session with
57
184930
3600
私たちは、あなたは先生 との個別のセッションを持っていました
03:08
the teacher. So, like 30 minutes. Who was your teacher?
58
188530
3610
. だから、30 分くらい。 あなたの先生は誰でしたか。
03:12
- [Nilgun] Ben. Ben was my teacher.
59
192140
1200
- [ニルガン] ベン。 ベンは私の先生でした。
03:13
- [Christina] Okay, you were with Ben.
60
193340
1393
- [クリスティーナ] ベンと一緒だったね。
03:16
Then you had the one hour of group
61
196252
1858
その後、毎週 1 時間のグループ コーチング セッションがありました
03:18
coaching session every week.
62
198110
2483
03:21
Then the fluency club,
63
201880
1410
それから流暢クラブなので、
03:23
so the conversation practice.
64
203290
2850
会話の練習。 それ
03:26
And then the online course Understand
65
206140
3320
から、オンライン コースの「
03:29
Real American English, and then I think you
66
209460
2350
Real American English を理解する」では、発音に関する
03:33
also were working with a book about pronunciation as well.
67
213016
3004
本も扱っていたと思います 。
03:36
- [Nilgun] Pronunciation as well.
68
216020
960
03:36
- [Christina] Yeah, yeah.
69
216980
833
- [Nilgun] 発音も。
- [クリスティーナ] ええ、ええ。
03:37
- [Nilgun] So there was all sorts of things
70
217813
1357
- [Nilgun] いろいろあったんですね
03:39
going on.
71
219170
833
03:42
So, actually I liked individual coaching it was
72
222079
2931
ですから、実際には、
03:45
more concentrated on accent.
73
225010
2847
アクセントに重点を置いた個別のコーチングが好きでした。
03:49
And sometimes we were coaching as well.
74
229350
2813
また、コーチングを行うこともありました。
03:53
And I feel like,
75
233040
2463
だから、
03:57
So I think it really helps to know that
76
237951
1689
03:59
I have a session. Twice in a week.
77
239640
3600
私がセッションを持っていることを知ることは本当に役立つと思います. 週に2回。 その
04:03
So that I feel compelled to work and
78
243240
4530
ため、私は仕事をしなければならないと感じ、
04:07
be prepared for those sessions.
79
247770
2080
それらのセッションに備えることができます.
04:09
So that I can program myself, and you know,
80
249850
3460
私が自分自身をプログラムできるように 、
04:13
it's like, if it was just me,
81
253310
3350
つまり、もしそれが私だったら、何か別の何かに強制されることを
04:16
I may think of, like, you know,
82
256660
3040
考えるかもしれません
04:19
just be compelled to something else, to something else,
83
259700
3460
04:23
which is just pulling you to these things.
84
263160
3061
04:26
But, now I know I have a session,
85
266221
1709
でも、今はセッションがあることを知り、
04:27
I just feel responsible.
86
267930
1340
ただ責任を感じています。
04:29
More responsible to take my work to the session
87
269270
3895
私の仕事を、
04:33
where we can talk about it.
88
273165
1685
それについて話すことができるセッションに持っていく責任があります。
04:34
- [Christina] Yeah, and I think a lot of students
89
274850
2380
- [Christina] ええ、 多くの学生が
04:37
they say the same thing.
90
277230
1580
同じことを言っていると思います。
04:38
They're like 'I know I have an appointment
91
278810
1770
彼らは、「先生、コーチとの約束があることはわかっています
04:40
with my teacher, my coach, which means
92
280580
2520
。つまり、
04:43
I have to prepare this session.
93
283100
1960
このセッションの準備をしなければならないということです.
04:45
So I do the homework.'
94
285060
1757
だから私は宿題をします。
04:47
And I guess its a good structure, you know,
95
287984
3359
そして、
04:51
to force you to find the time to do it.
96
291343
1687
あなたがそれをする時間を見つけることを強制するのは良い構造だと思います。
04:53
Yeah, right.
97
293030
833
ええ、その通り。
04:55
Yeah, okay, and so what was maybe
98
295731
2789
ええ、それで、
04:58
the part of the program that you appreciated the most?
99
298520
4543
あなたが最も評価したプログラムの部分は何でしたか?
05:06
- [Nilgun] I actually don't know, I liked
100
306345
2877
- [Nilgun] 実はわかりません。
05:09
all things.
101
309222
917
すべてのものが好きでした。
05:11
I mean, I really liked first of all, Ben.
102
311400
3330
つまり、まず第一に、ベンが本当に好きだった。
05:14
He was very patient with me,
103
314730
2833
彼は私に対して非常に辛抱強く、
05:17
and he's a great speaker, you know,
104
317563
2137
素晴らしいスピーカーでした。
05:19
I really admired like the way that he speaks,
105
319700
2763
私は 彼の話し方に感心し、
05:23
and I had a really fun time with him,
106
323404
1866
彼と楽しい時間を過ごし、
05:25
and learned many things from him.
107
325270
1990
彼から多くのことを学びました。
05:27
And yeah, that was one of the things
108
327260
2264
ええ、それは私が本当に気に入ったことの1つでした
05:29
that I really liked about it.
109
329524
833
05:30
- [Christina] Yeah, just having that
110
330357
1333
- [クリスティーナ] ええ、個人セッションをしているだけで
05:31
individual session, and you know,
111
331690
2050
05:33
Ben is a fantastic person.
112
333740
2593
ベンは素晴らしい人です。
05:37
He's really nice.
113
337460
903
彼は本当にいい人です。
05:39
Yeah, okay, great, great.
114
339972
1348
ええ、大丈夫、素晴らしい、素晴らしい。
05:41
And so, I guess now after the three months
115
341320
3040
では、3 か月が経過した今、
05:44
how do you feel if we compare before
116
344360
5000
05:49
you started the program,
117
349480
940
プログラムを開始する前
05:50
and now that you finished?
118
350420
1600
と終了した現在を比較すると、どのように感じていると思いますか?
05:52
Like, what's the change?
119
352020
1380
のような、変更は何ですか?
05:53
Or the difference.
120
353400
1393
または違い。
05:56
- [Nilgun] Well, I mean I definitely feel more confident.
121
356703
2850
- [Nilgun] うーん、 確かに自信がつきましたね。 流暢さなど、自分が間違っていることを
06:02
So, first thing that I wanted to learn
122
362718
1952
最初に知りたかったのです。
06:05
what I was doing wrong, like with fluency
123
365780
2623
06:12
And I found other things,
124
372425
1733
そして、
06:14
about things I do wrong with my accent.
125
374158
835
アクセントで間違っていることについて、他のことを見つけました。
06:17
I will be, and I am still working
126
377720
1740
私はそうなるでしょうし、私はまだ
06:19
on it to fix them, but it's very important for
127
379460
2480
それらを修正するために取り組んでいますが、 それは私にとって非常に重要です
06:21
me because before I had no idea.
128
381940
2110
06:24
- [Christina] Right.
129
384050
1542
- [クリスティーナ] そうですね。
06:25
- [Nilgun] And then, second thing
130
385592
1648
- [Nilgun] 次に、2 つ目は、
06:27
is how I learned to stay calm,
131
387240
2873
落ち着いて、速度を
06:31
and try to slow down, and try to articulate.
132
391265
2798
落として、明確に 表現することをどのように学んだかということです。
06:35
So if you get really excited, just stop thinking.
133
395362
2461
ですから、本当に 興奮したら、考えるのをやめてください。
06:38
And instead, I just calmed down and stopped thinking,
134
398922
2926
代わりに、私はただ 落ち着いて考えるのをやめ、
06:41
and I slow down, these things.
135
401848
2064
これらのことを遅くしました。
06:43
And these things really help you
136
403912
1038
そして、これらのことは、誰かと話しているときに
06:44
to cover excited, or being excited
137
404950
3740
興奮したり、興奮していることをカバーするのに本当に役立ちます
06:48
when you're talking with someone.
138
408690
1650
.
06:51
- [Christina] Right, yeah. Just like to remember
139
411600
2446
- [クリスティーナ] そうですね。 覚えているように
06:54
like, hey, calm down, it's all gonna be okay.
140
414046
2364
、ちょっと落ち着いて、 すべて大丈夫です。
06:56
And then it is okay.
141
416410
990
そして、それは大丈夫です。
06:57
So, yeah right.
142
417400
1360
そうですね。
06:58
Okay, and I guess the final question
143
418760
3160
では最後の質問は、
07:01
would be for someone who is
144
421920
4200
07:06
maybe considering joining the program,
145
426120
3593
プログラムへの参加を検討している方への質問になると思いますが、
07:11
is there anything you would say to them
146
431200
3810
07:15
about the program, about making
147
435010
2190
プログラムについて、決定を下すことについて
07:17
the decision, anything like that?
148
437200
1823
、何か言いたいことはありますか?
07:20
- [Nilgun] So, I would, the only advice
149
440440
2680
- [Nilgun] では、
07:23
is to participate in this program.
150
443120
2370
このプログラムに参加することをお勧めします。
07:25
But make sure you schedule your time
151
445490
4330
ただし、セッションの準備ができるように時間をスケジュールしてください
07:29
to be prepared for the sessions.
152
449820
2400
07:32
Because most of the learning is
153
452220
2720
ほとんどの学習は
07:34
not within the sessions.
154
454940
2210
セッション内にないためです。
07:37
Most of the learning is before or after the session.
155
457150
3097
ほとんどの学習は、 セッションの前後にあります。
07:40
And you just bring your questions there.
156
460247
2393
そして、そこに質問を持ち込むだけです。
07:42
It's definitely helpful.
157
462640
1180
それは間違いなく役に立ちます。
07:43
And you can proceed by only your own working,
158
463820
3050
また、 自分の作業だけで進めることもできますが、
07:46
but it will help you to gain more knowledge.
159
466870
3703
より多くの知識を得るのに役立ちます。
07:52
- [Christina] Yeah, no, you know,
160
472200
1696
- [クリスティーナ] ええ、いや、
07:53
that is really good advice.
161
473896
833
それは本当に良いアドバイスです。
07:54
Because I think a lot of people,they think
162
474729
4141
多くの人が、先生と一緒にいる
07:58
that the work happens during the time
163
478870
2730
間に仕事が起こると考えているので
08:01
with the teacher, and the work does happen.
164
481600
1820
、 仕事は実際に起こります。
08:03
But, the big, big, big results come
165
483420
2530
しかし、大きな、大きな、大きな結果は、
08:05
from the work that you do.
166
485950
2030
あなたが行った仕事からもたらされます。
08:07
- [Nilgun] Because when were young
167
487980
2320
- [Nilgun] 幼い頃に
08:10
we go to school and we learn that.
168
490300
1840
学校に通い、それを学んだからです。
08:12
But, now this is not like that.
169
492140
2214
しかし、今はそうではありません。
08:14
I think this is more like you learn yourself,
170
494354
1666
これは 自分自身を学ぶようなものだと思います
08:16
but then you need coaching and help from coaches like you.
171
496020
4473
が、コーチングと あなたのようなコーチからの助けが必要です.
08:21
It's how it works.
172
501809
833
それがどのように機能するかです。
08:22
- [Christina] Yeah, that is a good way to describe it.
173
502642
3352
- [クリスティーナ] ええ、それは それを説明する良い方法です.
08:25
Because it's really like we're here to
174
505994
1886
私たちがここにいるのは、
08:27
point out what you need to do,
175
507880
1663
あなたが何をする必要があるかを指摘し、あなたを
08:30
point out the resources to guide you,
176
510558
2242
導くためのリソースを指摘し、あなたを
08:32
and correct you, tell you and like you said, tell
177
512800
3344
修正し、あなたが言った ように、
08:36
you what you are doing wrong so you can go and fix it.
178
516144
2226
あなたが間違っていることを教えて、 あなたが行って修正できるようにするためにここにいるようなものだからです. .
08:38
- [Nilgun] Those things you cannot do yourself.
179
518370
2350
- [Nilgun] 自分ではできないこと。
08:42
Those things you cannot because it's still you,
180
522181
2182
それは まだあなたであり、
08:44
teaching it to yourself.
181
524363
997
自分自身に教えているので、できないことです。
08:45
All of us need some type of coaching.
182
525360
1700
私たちは皆、ある種のコーチングを必要としています。 難しいので、
08:47
You have to work yourself, because it's hard.
183
527060
2170
自分で作業する必要があります 。
08:49
It's very hard.
184
529230
833
とても難しい。
08:50
You cannot fix it in a half an hour.
185
530063
2340
30分では修正できません。
08:54
- [Christina] Yeah, yeah exactly you need like that outside
186
534530
2880
- [クリスティーナ] ええ、ええ、まさにあなたを助けるために、 そのような外部からの介入が必要です
08:57
intervention to help you.
187
537410
1770
08:59
But then you have to go and apply it in
188
539180
2360
しかし、それを
09:01
'the real world' lets say, to make the change.
189
541540
2300
「現実の世界」に適用して、 変更を加える必要があります。
09:04
Okay, great, thank you, thank you
190
544863
1677
わかりました、ありがとう、ありがとう、
09:06
very much Nilgun.
191
546540
1063
ニルガン。
09:08
And again, congratulations on finishing up the program.
192
548521
3199
そして改めまして、 番組終了おめでとうございます。
09:11
- [Nilgun] Thank you.
193
551720
833
- [ニルガン] ありがとうございます。
09:12
- [Christina] And for sharing
194
552553
833
- [クリスティーナ] そして、
09:14
your experience with us. Thanks.
195
554339
1600
あなたの経験を私たちと共有してくれて. ありがとう。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7