How Nilgun improved her pronunciation in English

2,554 views ・ 2019-09-18

Business English with Christina


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
- [Christina] Okay, hello everyone this
0
1660
1730
- [Christina] Dobra, cześć wszystkim, tu
00:03
is Christina from Speak English With Christina.
1
3390
3220
Christina z Speak English With Christina.
00:06
And today I am here with Nilgun who has just finished
2
6610
4670
A dzisiaj jestem tutaj z Nilgunem, który właśnie skończył
00:11
three months in the Master Real American English program.
3
11280
3863
trzymiesięczny program Master Real American English.
00:16
Nilgun, I'm very excited to
4
16035
2455
Nilgun, bardzo się cieszę, że mogę
00:19
to say congratulations for finishing your program!
5
19350
2873
pogratulować ukończenia programu!
00:23
And just also for you to share a little bit of
6
23130
2480
I tylko po to, abyś podzielił się odrobiną
00:25
the experience with others.
7
25610
2613
doświadczenia z innymi.
00:29
So to start, maybe you could just tell us
8
29498
2872
Na początek może po prostu opowiesz nam
00:32
a little bit about yourself.
9
32370
1400
trochę o sobie.
00:34
- [Nilgun] So, I'm Nilgun.
10
34890
1880
- [Nilgun] Więc jestem Nilgun.
00:36
I'm originally from Cherokee.
11
36770
2080
Pochodzę z Cherokee.
00:38
And I moved to Chicago about a year ago.
12
38850
4250
Rok temu przeprowadziłem się do Chicago.
00:43
And then, I'm trying to get used to the culture
13
43100
4390
A potem próbuję przyzwyczaić się do
00:47
and language here.
14
47490
1530
tutejszej kultury i języka.
00:49
And this is why I started to work with Christina
15
49020
3800
I dlatego zacząłem pracować z Christiną,
00:52
in order to improve my language and
16
52820
2890
aby poprawić swój język i
00:55
try to get used to the culture.
17
55710
2120
spróbować oswoić się z kulturą.
00:57
- [Christina] Mm-hmm okay, yeah, sure.
18
57830
1570
- [Christina] Mm-hmm dobrze, tak, jasne.
00:59
And so, you know before you started the program
19
59400
3930
Więc wiesz, zanim zacząłeś program
01:03
for you living in the U.S. and with the culture
20
63330
3600
dla ciebie, mieszkając w USA, z kulturą
01:06
and the language, like what was the,
21
66930
3570
i językiem, na przykład, jaka była, jak sądzę,
01:10
I guess the difficulty or the challenge
22
70500
2100
trudność lub wyzwanie, przed którym
01:13
that you, you know, faced about three months ago?
23
73586
3624
stanąłeś jakieś trzy miesiące temu?
01:17
- [Nilgun] So, one challenge was native speakers
24
77210
4070
- [Nilgun] Więc jednym z wyzwań byli native speakerzy,
01:21
they didn't really understand me and
25
81280
2370
którzy tak naprawdę mnie nie rozumieli i
01:23
they were like surprised to, you know, hear my accent.
26
83650
4320
byli jakby zaskoczeni, słysząc mój akcent.
01:27
I sounded kind of like communication problems.
27
87970
3130
Brzmiałem trochę jak problemy z komunikacją.
01:31
And second, group settings was always very challenging.
28
91100
4503
Po drugie, ustawienia grupowe zawsze były bardzo trudne.
01:35
I had hard time understanding them or perhaps fitting
29
95603
3409
Trudno mi było je zrozumieć lub być może dopasować się
01:39
in in the group settings, so it's very
30
99012
2468
do ustawień grupy, więc to
01:41
most two important challenges I had before.
31
101480
2440
dwa najważniejsze wyzwania, które miałem wcześniej.
01:43
- [Christina] Okay, yeah, sure right.
32
103920
1943
- [Christina] Dobra, tak, jasne.
01:46
So, when you were looking at, I guess,
33
106845
3245
Więc kiedy, jak sądzę, patrzyłeś na
01:50
the content or the format of the Master Real American
34
110090
4160
treść lub format programu Master Real American
01:54
English program, what made the program
35
114250
5000
English, co sprawiło, że program był
01:59
attractive for you?
36
119280
1693
dla ciebie atrakcyjny?
02:02
- [Nilgun] I was, actually going over your YouTube videos,
37
122839
3574
- [Nilgun] Właśnie przeglądałem twoje filmy na YouTube
02:07
and I really thought, that
38
127288
2793
i naprawdę pomyślałem, że to, co
02:10
what you described was really fitting to my situation.
39
130081
4029
opisałeś, naprawdę pasuje do mojej sytuacji.
02:14
- [Christina] Yeah.
40
134110
833
02:14
- [Nilgun] So I was curious to see how it
41
134943
2507
- [Christina] Tak.
- [Nilgun] Więc byłem ciekawy, jak to
02:17
was working with you.
42
137450
2192
działa z tobą.
02:19
- [Christina] Okay, all right, great, yeah.
43
139642
2178
- [Christina] Dobra, dobra, świetnie, tak.
02:21
And maybe for like students who are kind of
44
141820
3310
A może dla studentów, którzy są
02:25
in the same situation as you,
45
145130
1773
w podobnej sytuacji jak ty, czy
02:29
could you maybe describe what it was like going through
46
149469
3311
mógłbyś opisać, jak to było przejść przez
02:32
the program, from a student's perspective?
47
152780
2583
program z perspektywy ucznia?
02:38
- [Nilgun] So, we had three months, we started
48
158320
4560
- [Nilgun] Więc mieliśmy trzy miesiące, zaczęliśmy
02:44
so we had weekend meetings, one group meeting,
49
164463
1930
więc mieliśmy weekendowe spotkania, jedno spotkanie grupowe
02:48
and one personal meeting with my individual coach.
50
168320
3380
i jedno osobiste spotkanie z moim indywidualnym trenerem.
02:51
And,
51
171700
833
No i
02:53
so,
52
173900
1063
02:57
what was it like?
53
177160
850
jak to było?
02:59
- [Christina] Lets see, what did we have?
54
179210
2246
- [Christina] Zobaczmy, co mieliśmy?
03:01
Because it's a lot of stuff in this program.
55
181456
1244
Ponieważ w tym programie jest dużo rzeczy.
03:02
So, lets see, what did you,
56
182700
2230
Zobaczmy więc, co zrobiłeś,
03:04
we had the, you had your individual session with
57
184930
3600
mieliśmy, miałeś swoją indywidualną sesję z
03:08
the teacher. So, like 30 minutes. Who was your teacher?
58
188530
3610
nauczycielem. Tak jakieś 30 minut. Kto był twoim nauczycielem?
03:12
- [Nilgun] Ben. Ben was my teacher.
59
192140
1200
- [Nilgun] Ben. Ben był moim nauczycielem.
03:13
- [Christina] Okay, you were with Ben.
60
193340
1393
- [Christina] Dobra, byłaś z Benem.
03:16
Then you had the one hour of group
61
196252
1858
Następnie co tydzień odbywałeś jedną godzinę
03:18
coaching session every week.
62
198110
2483
sesji coachingu grupowego.
03:21
Then the fluency club,
63
201880
1410
Następnie klub płynności,
03:23
so the conversation practice.
64
203290
2850
więc praktyka konwersacji.
03:26
And then the online course Understand
65
206140
3320
A potem kurs online „Zrozumieć
03:29
Real American English, and then I think you
66
209460
2350
prawdziwy amerykański angielski”, a potem, jak sądzę,
03:33
also were working with a book about pronunciation as well.
67
213016
3004
pracowałeś też nad książką o wymowie.
03:36
- [Nilgun] Pronunciation as well.
68
216020
960
03:36
- [Christina] Yeah, yeah.
69
216980
833
- [Nilgun] Wymowa również.
- [Christina] Tak, tak.
03:37
- [Nilgun] So there was all sorts of things
70
217813
1357
- [Nilgun] Więc
03:39
going on.
71
219170
833
działo się wiele rzeczy.
03:42
So, actually I liked individual coaching it was
72
222079
2931
Więc właściwie podobał mi się indywidualny coaching, który był
03:45
more concentrated on accent.
73
225010
2847
bardziej skoncentrowany na akcencie.
03:49
And sometimes we were coaching as well.
74
229350
2813
Czasami też trenowaliśmy.
03:53
And I feel like,
75
233040
2463
I czuję się tak,
03:57
So I think it really helps to know that
76
237951
1689
więc myślę, że to naprawdę pomaga wiedzieć, że
03:59
I have a session. Twice in a week.
77
239640
3600
mam sesję. Dwa razy w tygodniu.
04:03
So that I feel compelled to work and
78
243240
4530
Żebym czuła się zmuszona do pracy i
04:07
be prepared for those sessions.
79
247770
2080
przygotowania do tych sesji.
04:09
So that I can program myself, and you know,
80
249850
3460
Więc mogę się zaprogramować i wiesz,
04:13
it's like, if it was just me,
81
253310
3350
jakbym to był tylko ja,
04:16
I may think of, like, you know,
82
256660
3040
mógłbym pomyśleć o, no wiesz,
04:19
just be compelled to something else, to something else,
83
259700
3460
być zmuszonym do czegoś innego, do czegoś innego,
04:23
which is just pulling you to these things.
84
263160
3061
co po prostu ciągnie cię do tych rzeczy.
04:26
But, now I know I have a session,
85
266221
1709
Ale teraz, kiedy wiem, że mam sesję,
04:27
I just feel responsible.
86
267930
1340
po prostu czuję się odpowiedzialna.
04:29
More responsible to take my work to the session
87
269270
3895
Bardziej odpowiedzialny, aby zabrać moją pracę na sesję, na
04:33
where we can talk about it.
88
273165
1685
której możemy o tym porozmawiać.
04:34
- [Christina] Yeah, and I think a lot of students
89
274850
2380
- [Christina] Tak, i myślę, że wielu studentów
04:37
they say the same thing.
90
277230
1580
mówi to samo. Mówią:
04:38
They're like 'I know I have an appointment
91
278810
1770
„Wiem, że mam spotkanie
04:40
with my teacher, my coach, which means
92
280580
2520
z moim nauczycielem, moim trenerem, co oznacza, że
04:43
I have to prepare this session.
93
283100
1960
muszę przygotować tę sesję”.
04:45
So I do the homework.'
94
285060
1757
Więc odrabiam pracę domową.
04:47
And I guess its a good structure, you know,
95
287984
3359
I myślę, że to dobra struktura, wiesz,
04:51
to force you to find the time to do it.
96
291343
1687
zmuszająca cię do znalezienia czasu na zrobienie tego.
04:53
Yeah, right.
97
293030
833
Tak, jasne.
04:55
Yeah, okay, and so what was maybe
98
295731
2789
Tak, okej, a więc jaka
04:58
the part of the program that you appreciated the most?
99
298520
4543
część programu najbardziej Ci się podobała?
05:06
- [Nilgun] I actually don't know, I liked
100
306345
2877
- [Nilgun] Właściwie nie wiem, lubiłem
05:09
all things.
101
309222
917
wszystkie rzeczy.
05:11
I mean, I really liked first of all, Ben.
102
311400
3330
Chodzi mi o to, że przede wszystkim bardzo lubiłem Bena.
05:14
He was very patient with me,
103
314730
2833
Był bardzo cierpliwy w stosunku do mnie
05:17
and he's a great speaker, you know,
104
317563
2137
i jest świetnym mówcą,
05:19
I really admired like the way that he speaks,
105
319700
2763
naprawdę podziwiałem sposób, w jaki mówi, i
05:23
and I had a really fun time with him,
106
323404
1866
świetnie się z nim bawiłem
05:25
and learned many things from him.
107
325270
1990
i nauczyłem się od niego wielu rzeczy.
05:27
And yeah, that was one of the things
108
327260
2264
I tak, to była jedna z rzeczy,
05:29
that I really liked about it.
109
329524
833
które bardzo mi się w nim podobały.
05:30
- [Christina] Yeah, just having that
110
330357
1333
- [Christina] Tak, właśnie po tej
05:31
individual session, and you know,
111
331690
2050
indywidualnej sesji i wiesz,
05:33
Ben is a fantastic person.
112
333740
2593
Ben jest fantastyczną osobą.
05:37
He's really nice.
113
337460
903
Jest naprawdę miły.
05:39
Yeah, okay, great, great.
114
339972
1348
Tak, dobrze, świetnie, świetnie.
05:41
And so, I guess now after the three months
115
341320
3040
I tak, myślę, że teraz, po trzech miesiącach,
05:44
how do you feel if we compare before
116
344360
5000
jak się czujesz, jeśli porównamy, zanim
05:49
you started the program,
117
349480
940
zacząłeś program,
05:50
and now that you finished?
118
350420
1600
i teraz, kiedy skończyłeś?
05:52
Like, what's the change?
119
352020
1380
Jak, jaka jest zmiana?
05:53
Or the difference.
120
353400
1393
Albo różnica.
05:56
- [Nilgun] Well, I mean I definitely feel more confident.
121
356703
2850
- [Nilgun] Cóż, to znaczy zdecydowanie czuję się pewniej.
06:02
So, first thing that I wanted to learn
122
362718
1952
Więc pierwszą rzeczą, którą chciałem się dowiedzieć,
06:05
what I was doing wrong, like with fluency
123
365780
2623
co robię źle, na przykład z płynnością.
06:12
And I found other things,
124
372425
1733
I znalazłem inne rzeczy,
06:14
about things I do wrong with my accent.
125
374158
835
o rzeczach, które robię źle z moim akcentem.
06:17
I will be, and I am still working
126
377720
1740
Będę i nadal
06:19
on it to fix them, but it's very important for
127
379460
2480
nad tym pracuję, aby je naprawić, ale jest to dla mnie bardzo ważne,
06:21
me because before I had no idea.
128
381940
2110
ponieważ wcześniej nie miałem pojęcia.
06:24
- [Christina] Right.
129
384050
1542
- [Christina] Jasne.
06:25
- [Nilgun] And then, second thing
130
385592
1648
- [Nilgun] Drugą rzeczą
06:27
is how I learned to stay calm,
131
387240
2873
jest to, jak nauczyłem się zachowywać spokój
06:31
and try to slow down, and try to articulate.
132
391265
2798
i starać się zwalniać, i starać się artykułować.
06:35
So if you get really excited, just stop thinking.
133
395362
2461
Więc jeśli jesteś naprawdę podekscytowany, po prostu przestań myśleć.
06:38
And instead, I just calmed down and stopped thinking,
134
398922
2926
A zamiast tego po prostu uspokoiłem się i przestałem myśleć,
06:41
and I slow down, these things.
135
401848
2064
i zwalniam te rzeczy.
06:43
And these things really help you
136
403912
1038
A te rzeczy naprawdę pomagają
06:44
to cover excited, or being excited
137
404950
3740
ukryć podekscytowanie lub bycie podekscytowanym,
06:48
when you're talking with someone.
138
408690
1650
gdy z kimś rozmawiasz.
06:51
- [Christina] Right, yeah. Just like to remember
139
411600
2446
- [Christina] Jasne, tak. Po prostu lubię sobie przypomnieć
06:54
like, hey, calm down, it's all gonna be okay.
140
414046
2364
, hej, uspokój się, wszystko będzie dobrze.
06:56
And then it is okay.
141
416410
990
A potem jest w porządku.
06:57
So, yeah right.
142
417400
1360
Tak, tak.
06:58
Okay, and I guess the final question
143
418760
3160
Ok, i myślę, że ostatnie pytanie
07:01
would be for someone who is
144
421920
4200
byłoby skierowane do kogoś, kto
07:06
maybe considering joining the program,
145
426120
3593
być może rozważa przystąpienie do programu, czy
07:11
is there anything you would say to them
146
431200
3810
jest coś, co powiedziałbyś mu
07:15
about the program, about making
147
435010
2190
o programie, o podejmowaniu
07:17
the decision, anything like that?
148
437200
1823
decyzji, o czymś takim?
07:20
- [Nilgun] So, I would, the only advice
149
440440
2680
- [Nilgun] Więc chciałbym, jedyną radą
07:23
is to participate in this program.
150
443120
2370
jest udział w tym programie.
07:25
But make sure you schedule your time
151
445490
4330
Ale pamiętaj, aby zaplanować czas
07:29
to be prepared for the sessions.
152
449820
2400
na przygotowanie się do sesji.
07:32
Because most of the learning is
153
452220
2720
Ponieważ większość nauki
07:34
not within the sessions.
154
454940
2210
nie odbywa się w ramach sesji.
07:37
Most of the learning is before or after the session.
155
457150
3097
Większość nauki odbywa się przed lub po sesji.
07:40
And you just bring your questions there.
156
460247
2393
I po prostu przynieś tam swoje pytania.
07:42
It's definitely helpful.
157
462640
1180
To zdecydowanie pomocne.
07:43
And you can proceed by only your own working,
158
463820
3050
I możesz postępować tylko dzięki własnej pracy,
07:46
but it will help you to gain more knowledge.
159
466870
3703
ale pomoże ci to zdobyć więcej wiedzy.
07:52
- [Christina] Yeah, no, you know,
160
472200
1696
- [Christina] Tak, nie, wiesz,
07:53
that is really good advice.
161
473896
833
to naprawdę dobra rada.
07:54
Because I think a lot of people,they think
162
474729
4141
Ponieważ myślę, że wielu ludzi myśli,
07:58
that the work happens during the time
163
478870
2730
że praca odbywa się w czasie
08:01
with the teacher, and the work does happen.
164
481600
1820
z nauczycielem, a praca się dzieje.
08:03
But, the big, big, big results come
165
483420
2530
Ale wielkie, wielkie, wielkie wyniki pochodzą
08:05
from the work that you do.
166
485950
2030
z pracy, którą wykonujesz.
08:07
- [Nilgun] Because when were young
167
487980
2320
- [Nilgun] Bo kiedy byliśmy młodzi
08:10
we go to school and we learn that.
168
490300
1840
chodziliśmy do szkoły i tego się uczyliśmy.
08:12
But, now this is not like that.
169
492140
2214
Ale teraz tak nie jest.
08:14
I think this is more like you learn yourself,
170
494354
1666
Myślę, że jest to bardziej tak, jakbyś sam się uczył,
08:16
but then you need coaching and help from coaches like you.
171
496020
4473
ale wtedy potrzebujesz coachingu i pomocy ze strony trenerów takich jak ty.
08:21
It's how it works.
172
501809
833
Tak to działa.
08:22
- [Christina] Yeah, that is a good way to describe it.
173
502642
3352
- [Christina] Tak, to dobry sposób na opisanie tego.
08:25
Because it's really like we're here to
174
505994
1886
Ponieważ to naprawdę tak, jakbyśmy byli tutaj, aby
08:27
point out what you need to do,
175
507880
1663
wskazać, co musisz zrobić,
08:30
point out the resources to guide you,
176
510558
2242
wskazać zasoby, które cię poprowadzą
08:32
and correct you, tell you and like you said, tell
177
512800
3344
i poprawić, powiedzieć ci i tak jak powiedziałeś, powiedzieć
08:36
you what you are doing wrong so you can go and fix it.
178
516144
2226
ci, co robisz źle, abyś mógł to naprawić .
08:38
- [Nilgun] Those things you cannot do yourself.
179
518370
2350
- [Nilgun] Tych rzeczy nie możesz zrobić sam.
08:42
Those things you cannot because it's still you,
180
522181
2182
Tych rzeczy nie możesz, bo to wciąż ty,
08:44
teaching it to yourself.
181
524363
997
ucząc tego siebie.
08:45
All of us need some type of coaching.
182
525360
1700
Każdy z nas potrzebuje pewnego rodzaju coachingu.
08:47
You have to work yourself, because it's hard.
183
527060
2170
Sam musisz zapracować, bo to trudne.
08:49
It's very hard.
184
529230
833
To jest bardzo trudne.
08:50
You cannot fix it in a half an hour.
185
530063
2340
Nie da się tego naprawić w pół godziny.
08:54
- [Christina] Yeah, yeah exactly you need like that outside
186
534530
2880
- [Christina] Tak, dokładnie tak, potrzebujesz pomocy z zewnątrz
08:57
intervention to help you.
187
537410
1770
.
08:59
But then you have to go and apply it in
188
539180
2360
Ale potem musisz iść i zastosować to, powiedzmy, w
09:01
'the real world' lets say, to make the change.
189
541540
2300
„prawdziwym świecie”, aby dokonać zmiany.
09:04
Okay, great, thank you, thank you
190
544863
1677
Dobra, świetnie, dziękuję, dziękuję
09:06
very much Nilgun.
191
546540
1063
bardzo Nilgun.
09:08
And again, congratulations on finishing up the program.
192
548521
3199
I jeszcze raz gratuluję ukończenia programu.
09:11
- [Nilgun] Thank you.
193
551720
833
- [Nilgun] Dziękuję.
09:12
- [Christina] And for sharing
194
552553
833
- [Christina] I za podzielenie się
09:14
your experience with us. Thanks.
195
554339
1600
z nami swoimi doświadczeniami. Dzięki.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7