Apprivoiser La Patate Chaude : Anglais Américain vs Britannique - American vs British English

45,767 views ・ 2016-10-17

Business English with Christina


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hey, welcome to Speak English with Christina l’anglais, fun, fluent et facile.
0
180
6280
ねえ、クリスティーナ・ラングレと英語を話すことへようこそ、楽しく、流暢で簡単です。
00:06
Uhm, first of all you’ll have to excuse my, my voice uhm, this week I, I have a bit of a sore throat
1
6460
9620
えーと、まず最初に失礼させていただきます、私の声、えーと、今週、私は、喉が少し痛いので、
00:16
and so my voice sounds uhm, a little like I inhaled helium or something uhm,
2
16080
8300
私の声は、えーと、ヘリウムか何かを吸い込んだように聞こえます。
00:24
so sorry about the voice but I hope you still understand.
3
24380
4600
声ですが、まだご理解いただければ幸いです。
00:28
Uhm, so this week it’s another special episode of the series Apprivoiser La Patate Chaude uhm,
4
28980
8880
うーん、今週は Apprivoiser La Patate Chaude uhm シリーズの別の特別なエピソードです。
00:37
which in English would be something like “tame the hot potato” which doesn’t really make any sense but maybe
5
37860
6820
これは、英語では「タメ ザ ホット ポテト」のようなもので、実際には意味がありませんが、
00:44
in French neither. Anyway, uhm this week it’s uhm you’ll see that I’m with an English friend of mine named Vicki.
6
44680
11160
フランス語でも意味がないかもしれません。 とにかく、ええと、今週は、ヴィッキーという名前のイギリス人の友達と一緒にいることがわかります。
00:55
Vicki is from England but she lives in the US
7
55840
2500
ヴィッキーはイギリス出身ですが、アメリカに住んでいるので、
00:58
and so we’re talking about differences between British and American English.
8
58340
6420
イギリス英語とアメリカ英語の違いについて話しています。
01:04
And Vicki is going to tell us a little bit how she had to learn how to speak American
9
64760
8020
ヴィッキーは、
01:12
when she moves to the United States. Of course you can download the script plus an activity uhm
10
72780
8380
アメリカに引っ越してきたときに、どのようにアメリカ語を話す方法を学ばなければならなかったかを少し話してくれます. もちろん、スクリプトと、
01:21
that you can do to help you with your comprehension with this video the notes are below the video
11
81160
6080
このビデオを理解するのに役立つアクティビティをダウンロードできます。メモはビデオの下にあります
01:27
but I’ll go ahead and let you enjoy this episode of Apprivoiser La Patate Chaude with Vicki.
12
87240
6660
が、先に進んで、Vicki と一緒に Apprivoiser La Patate Chaude のこのエピソードをお楽しみください。
01:34
Hi Vicki! How are you today?
13
94100
1720
こんにちはヴィッキー! 今日は元気ですか?
01:36
I’m very well.
14
96040
1420
とても元気です。
01:37
Alright.
15
97460
500
01:37
Good to see… good to see you.
16
97960
980
大丈夫。
会えてよかった… 会えてよかった。
01:39
Yeah, good to see you too exactly. Uhm, now just cause… cause you’re…
17
99020
5960
ええ、あなたにも正確に会えてうれしいです。 ええと、今はただ…だってあなたは…
01:44
Where you from in England actually?
18
104980
1960
あなたはイギリスのどこから来たのですか?
01:46
I’m from near Cambridge.
19
106940
2720
私はケンブリッジの近くの出身です。 わかりまし
01:49
Okay right. And you live in Philadelphia right?
20
109660
3020
た。 あなたはフィラデルフィアに住んでいますよね?
01:52
That’s right
21
112980
520
01:53
Okay, yeah.
22
113500
500
そうです、そうです。
01:54
Just south of New York.
23
114000
1220
ニューヨークのすぐ南。
01:55
Oh nice. Lovely. Uhm, okay so when you like came to the US and of course it’s the same language
24
115220
8880
いいね。 素晴らしい。 ええと、そうですね、あなたがアメリカに来たとき、もちろん同じ言語です
02:04
but there’s a lot of differences between British and English, like what are the some differences,
25
124100
5100
が、イギリスと英語には多くの違いがあります.いくつかの違いは何ですか.
02:09
uhm maybe like especially regarding food cause there’s a lot of food vocabulary that’s different any, any…
26
129200
6340
ええと、特に食べ物に関しては、食べ物の語彙がたくさんあるからです. different any, any…
02:15
what’s the first thing that comes to mind?
27
135540
1800
最初に頭に浮かぶのは何ですか?
02:17
Uhm, first thing it comes to mind is vegetables.
28
137340
4440
うーん、真っ先に思い浮かぶのは野菜。
02:21
Oh yeah. Okay.
29
141780
1260
そうそう。 わかった。
02:23
Things like aubergines.
30
143040
1720
なすのようなもの。
02:24
Okay.
31
144760
580
わかった。
02:25
Had to become eggplants.
32
145380
820
なすにならなければならなかった。
02:26
Eggplant yeah.
33
146220
1040
茄子 そうですね。
02:27
And courgettes have to become Zucchinis.
34
147260
2160
そして、ズッキーニはズッキーニにならなければなりません。
02:29
Right yeah.
35
149420
800
そうですね。
02:30
And then Herbs as well or…
36
150220
4520
そして、ハーブも…
02:34
Or ‘Herbs as may say yeah.
37
154740
2160
または「ええと言うかもしれないハーブ。
02:36
We don’t pronounce the Herbs yeah exactly.
38
156900
3660
ハーブを正確に発音しません。
02:40
(laughing) So I’d have to go shopping for my Herbs
39
160560
2900
(笑) それで、ハーブの権利を買いに行かなければなりません
02:43
Right.
40
163460
700
02:44
And uhm there would be uhm, coriander. I didn’t know what that was but it turned out to be cilantro.
41
164180
6820
そして、ええと、コリアンダーがあります。 それが何なのかわかりませんでしたが、コリアンダーであることがわかりました。
02:51
Cilantro yeah exactly yes.
42
171000
2000
コリアンダー ええ、まさにそうです。
02:53
That’s right.
43
173000
560
02:53
Yeah.
44
173680
500
それは正しい。
うん。
02:54
And... and some of the pronunciation would be different too.
45
174180
4320
そして...そして、発音の一部も異なるでしょう. わかりまし
02:58
Okay yeah.
46
178500
1040
た。
02:59
So instead of getting oreGAno.
47
179540
1420
ということで、代わりにオレガノをゲット。
03:01
Yeah.
48
181000
500
03:01
I have to buy oREGano.
49
181520
1500
うん。
oREGanoを購入する必要があります。
03:03
Oregano. Yeah exactly.
50
183020
1340
オレガノ。 ええ、まさに。
03:04
If you ask somebody like, if you ask for somebody like where’s the Oregano?
51
184360
4700
オレガノはどこ? 彼らは
03:09
Like would they understand you or where they like, what do you mean?
52
189060
3580
あなたや彼らが好きなところを理解してくれるでしょうか、どういう意味ですか?
03:12
Ah they make allowances because I didn’t really know how to speak American.
53
192640
5160
ああ、私がアメリカ語を話す方法を本当に知らなかったので、彼らは手当をします.
03:17
(laughing) Ah okay, so you had to learn how to speak American. Yeah right.
54
197800
3740
(笑) ああ、じゃあ、アメリカ語の話し方を学ばなきゃいけなかったのね。 ええ、その通り。
03:21
(laughing) it sometimes shopping could be a problem you know.
55
201540
3540
(笑) ときどき買い物に困ることもありますよね。
03:25
Yeah.
56
205080
500
03:25
I can remember going into a supermarket.
57
205580
2920
うん。
スーパーマーケットに行ったのを覚えています。
03:28
Yeah, yeah.
58
208500
500
ええ、ええ。
03:29
here.
59
209000
500
03:29
Yeah.
60
209500
500
ここ。
うん。
03:30
And I wanted to buy a Worcestershire sauce. And I…
61
210000
2440
そして、ウスターソースを買いたくなりました。 そして私は…
03:32
That’s the one with the… the name that’s nobody can pronounce yeah.
62
212440
3840
それは… 誰もそう発音できない名前の人です。
03:36
Like for us it looks like “Worchester, Worcestershire or worchestershire and I don’t think any Americans
63
216280
7580
私たちにとっては、「ウスター、ウスターシャー、またはウスターシャーのように見えます。アメリカ人は、
03:43
know how to pronounce that we’re just like that “Wor-cester-shire sauce”.
64
223860
4760
私たちがまさにそのような「ウスターシャーソース」であることを発音する方法を知らないと思います.
03:48
And I wouldn’t know how to pronounce it in American.
65
228620
3240
そして、私はそれをアメリカ語でどのように発音するかわかりません。
03:51
Right.
66
231860
500
右。
03:52
Cause I knew it wouldn’t be the same, ‘cause so many of the town names here are different.
67
232360
3660
ここの町の名前の多くが異なっているからです。
03:56
Yeah, right.
68
236020
940
03:56
So I went up to a guy and said “I want something called “worchestire sauce”
69
236960
6240
ええ、その通り。
それで私は男に近づき、「「ワーチェスターソース」と呼ばれるものが欲しいと言ったが、
04:03
but I think you might call it Wor-chester-shire sauce.
70
243200
5340
あなたはそれをワーチェスターシャーソースと呼ぶかもしれない.
04:08
Sauce (Lauging). Yeah.
71
248540
1220
ソース(笑)。 うん。
04:09
And he sent me straight to the right aisle.
72
249760
2000
そして、彼は私を右の通路にまっすぐ送りました。
04:11
Okay, yeah.
73
251760
600
わかりました。
04:12
So that worked.
74
252360
740
それでうまくいきました。
04:13
Yeah it would be… Yeah, if you say “Worster sauce” people are like “wooster?” like W-O-O-S-T-E-R. Nope.
75
253100
8200
うん…うん、「ウスターソース」って言うと「ウースター?」みたいな人。 W-O-O-S-T-E-Rのように。 いいえ。
04:21
(Laughing) And then I think the other thing that was different perhaps with some of the…
76
261580
4760
(笑) それから、他に変わったのは、おそらくいくつかの…
04:26
oh there was lots of stuff.
77
266340
2000
ああ、たくさんのものがあったと思います。
04:28
Yeah.
78
268380
500
04:28
I’d go there and I’d see chips on the menu and I wouldn’t realize that I wasn’t going to get…
79
268880
9000
うん。
私はそこに行って、メニューにポテトチップスを見ましたが、私が手に入れられないことに気づきませんでした…
04:38
French fries.
80
278260
1040
フライドポテト。
04:39
French fries that’s right.
81
279300
920
フライドポテト そうです。
04:40
French fries. Yeah, right.
82
280220
680
04:40
I thought, I thought I was going to get British chips.
83
280900
4120
フライドポテト。 ええ、その通り。
私はイギリスのチップを手に入れるつもりだと思った。
04:45
Right.
84
285020
500
04:45
Which would be like a French fries.
85
285520
1460
右。
フライドポテトのようなものです。
04:46
Which are French fries. Right, so like if you’re in the US and you see chips on the menu it’s… uhm…
86
286980
5940
フライドポテトです。 そうです、アメリカにいて、メニューにチップスが表示されている場合、それは… うーん…
04:52
Crisps
87
292920
880
クリスプ
04:53
It’s Crisps
88
293800
700
です クリスプです
04:54
We’d say crisps.
89
294500
860
クリスプと言います。
04:55
Yeah, exactly which I’m trying to think in French it’s chips.
90
295360
3960
ええ、まさに私がフランス語で考えようとしているのはチップスです。
04:59
Yeah.
91
299320
1280
うん。
05:00
So it’s more like the English one chips.
92
300600
2420
つまり、英語のワンチップに似ています。
05:03
Yeah.
93
303020
1480
うん。
05:04
…out of the bag and then French fries in American is chips in British which is frites in French.
94
304500
8280
…バッグから出して、次にアメリカンではフライド ポテトは、ブリティッシュではチップス、フレンチではフリットです。
05:15
So confusing.
95
315100
2000
とても混乱します。
05:17
I’ve had meals actually.
96
317100
2120
実際に食事をしたことがあります。
05:19
Yeah.
97
319220
800
うん。
05:20
I had meals for my American friends at Christmas on Boxing Day.
98
320020
4940
Boxing Day のクリスマスに、アメリカ人の友達のために食事をしました。
05:24
Yeah.
99
324960
540
うん。
05:25
Which we don’t have in this
100
325500
860
これにはありません
05:26
Yeah. We don’t have…
101
326360
1460
。 私たちは持っていません…
05:27
I used to have parties.
102
327820
2400
私はパーティーをしていました。
05:30
Right.
103
330220
500
05:30
Well, and I put out lots of lots of English food.
104
330720
2220
右。
ええと、たくさんのイギリス料理を出しました。
05:32
Yeah.
105
332940
500
うん。
05:33
And one things that would cause confusion was the mustard because it would be British English mustard.
106
333440
5840
そして、混乱を引き起こすのはマスタードでした。なぜなら、それはイギリス英語のマスタードだからです.
05:39
Right, right.
107
339280
620
05:39
Coleman’s mustard.
108
339900
840
そうそう。
コールマンのマスタード。
05:40
Yeah.
109
340740
500
うん。
05:41
Bright yellow but really quite strong.
110
341240
3960
明るい黄色ですが、かなり強いです。
05:45
Alright, alright.
111
345200
1240
わかった、わかった。
05:46
And very, very hot.
112
346440
1040
そしてとても、とても暑い。
05:47
Like French mustard which is like you eat it and your nose you’re like “uhu”.
113
347480
5200
まるでフレンチマスタードを食べているかのように、鼻は「うふ」。
05:52
it could be and it’s much stronger which they say something like Grey Poupon it would be.
114
352680
5120
それは可能性があり、グレイプポンのようなものだと彼らが言うのははるかに強力です.
05:57
Yeah.
115
357800
500
うん。
05:58
It would be…
116
358300
500
05:58
I think the closest thing in America would be probably something like Chinese mustard and I think…
117
358800
4740
それは…
アメリカで最も近いものはおそらく中国のからしのようなものだと思います…
06:03
Right, I guess that’s real yeah a kind of hurts yeah.
118
363540
2740
そうです、それは本当だと思います。
06:06
But it’s even hotter
119
366280
1180
でももっと暑い
06:07
Yeah, yeah.
120
367460
500
06:07
And then… so there would be picking up there and making their sandwich and putting it on.
121
367960
5640
そして…そこで拾ってサンドイッチを作ってそれを載せる。
06:13
Oh no.
122
373600
500
なんてこった。
06:14
In large quantities.
123
374100
1120
大量に。
06:15
Yeah cause I know I think it’s like that you know on American brand of mustard
124
375220
4260
ええ、私はそれが本当に非常に、非常に、非常にマイルドなフランスのマスタードであるアメリカのブランドのマスタードで知っているようなものだと思います
06:19
which is French's mustard which is really very, very, very, very mild.
125
379480
4360
.
06:23
Yeah.
126
383840
500
うん。
06:24
So they’re thinking it’s just not going to be very strong at all and then ahh…
127
384500
3440
だから彼らはそれがまったく強くならないだろうと考えている
06:27
so we have to put big warning signs just for that.
128
387940
2540
.
06:30
(laughing) Careful of the mustard it’s hot.
129
390480
2640
(笑) からしが熱いので気をつけて。
06:33
Yeah.
130
393120
500
06:33
Oh yeah, right.
131
393620
1340
うん。
ええ、そうです。
06:34
And then I’d say you know and then we’ve got pudding.
132
394960
2640
そして、私はあなたが知っていると言うでしょう、そして私たちはプリンを持っています.
06:37
And they’d be expecting something that was not it would be what would they expect you now better than I.
133
397600
7780
そして、彼らはそうではなかった何かを期待していたでしょう
06:45
Like the creamy thing. Yeah like something that’s kind of um,
134
405380
3520
06:48
like in France they have this dessert is called Danette or Mont Blanc which is like,
135
408900
4480
フランスでは、このデザートはダネットまたはモンブランと呼ばれ、
06:53
it’s like creamy like you eat it with a spoon and like that’s what Americans think of when they think of pudding uhm…
136
413380
8240
スプーンで食べるとクリーミーで、アメリカ人がプディングについて考えるときのようなものです。
07:01
Okay, well that could be one pudding.
137
421620
4500
、まあ、それは1つのプリンかもしれません。
07:06
Yeah.
138
426120
500
07:06
But pudding is a much broader term
139
426620
2700
うん。
しかし、プリンははるかに広い用語です
07:09
Right.
140
429320
500
07:09
In British English. It’s for all desserts.
141
429820
1860
イギリス英語で。 すべてのデザート用です。
07:11
Its desserts. Yeah, right.
142
431680
1600
そのデザート。 ええ、その通り。
07:13
We might, yeah we might call the dessert a pudding, um but we do have puddings.
143
433280
4820
ええ、デザートをプリンと呼ぶかもしれませんが、プリンはあります。
07:18
Right.
144
438100
500
07:18
As well. We have suet pudding.
145
438600
3480
右。
同じように。 スエットプリンをご用意しております。
07:22
Suet…
146
442080
500
07:22
And suet is I think it’s the hard fat from the… is it the kidney or the liver that it surrounds in an animal.
147
442580
8580
スエット…
そしてスエットは動物の腎臓や肝臓からの硬い脂肪だと思います.
07:31
Eww. Okay, yeah. That doesn’t sound good at all. That’s seems awful (laugh).
148
451160
5360
うわー。 わかりました。 それはまったく良く聞こえません。 ひどすぎる(笑)。
07:36
(laughing) We make some delicious pudding with it.
149
456520
2180
(笑) 美味しいプリンを作ります。
07:38
Okay.
150
458700
500
わかった。
07:39
Uhm, there sort of like soggy sponge…
151
459200
4600
うーん、ねっとりしたスポンジのようなものがあります…
07:43
Sponge cake, yeah right.
152
463800
1620
スポンジケーキ、そうです。
07:45
Yeah.
153
465420
500
07:45
Okay.
154
465920
500
うん。
わかった。
07:46
For example one we have, figgy pudding.
155
466420
2320
たとえば、イチジクのプリンです。
07:48
Okay.
156
468740
500
わかった。
07:49
Just like that. It has feeds on it.
157
469240
1280
そのように。 それには餌があります。
07:50
That does have feeds on it? Okay it does yeah.
158
470520
1560
それにはフィードがありますか? わかりました。
07:52
Yeah. Uhm at Christmas.
159
472080
1760
うん。 うーんクリスマスに。
07:53
Yeah.
160
473840
500
うん。
07:54
We have suet puddings.
161
474340
2180
スエットプリンをご用意しております。
07:56
Okay.
162
476520
500
わかった。
07:57
The kind of suet pudding is called “spotted dick” as well
163
477020
3440
スエットプリンの種類は「斑点のあるディック」とも呼ばれ、
08:00
and that’s you should as suet pudding that’s got currents or sultana that makes the spots.
164
480460
7520
それは、流れのあるスエットプリンまたは斑点を作るスルタナとすべきです.
08:07
That makes a spots on it.
165
487980
1620
それはそれにスポットを作ります。
08:09
Yeah but most of my American guests want to try spotted dick.
166
489600
3700
ええ、でも私のアメリカ人のゲストのほとんどは、斑点のあるペニスを試してみたいと思っています.
08:13
Yeah.
167
493300
500
08:13
Because…
168
493800
500
うん。
なぜなら…
08:14
Cause of the name? They just laugh because of the name. I imagine so yeah yes.
169
494300
4520
名前の由来は? 名前のせいで笑うだけ。 そうそうそうそう思います。
08:18
Why not go into the name but it someone wants to know what that means they can google it (Laughing)
170
498820
5820
なぜ名前に入らないのか、それがググることができることを誰かが知りたがっている.
08:24
but yeah that’s so… I can imagine in America what is spotted dick but oh yeah, so there’s…
171
504640
6980
08:31
there’s the.. and maybe like the difference between biscuits and cookies?
172
511620
7240
ビスケットとクッキーの違いは?
08:38
Yes. Uhm, I found your biscuits very disappointing.
173
518860
4040
はい。 うーん、あなたのビスケットはとてもがっかりしました。
08:42
oh.
174
522900
500
おお。
08:43
uhm (laughing)
175
523400
500
08:43
I think our biscuits are very good (laughing). I eat them for breakfast (laughing)
176
523900
6100
うーん (笑)
私たちのビスケットはとても良いと思います (笑)。 私は朝ごはんに食べます(笑)
08:50
But I found your cookies very exciting.
177
530000
2000
でも、あなたのクッキーはとてもわくわくしました。
08:52
Oh yeah, yeah we do have good we got lots of, um…
178
532000
3100
そうそう、ええと、私たちはたくさんの、うーん…
08:55
experience making cookies I suppose cause, cause we have cookies which is the chocolate chips.
179
535100
5000
クッキーを作った経験があり、チョコレートチップであるクッキーを持っているからだと思います。
09:00
When I moved into a new house…
180
540100
2400
新居に引っ越した時…
09:02
Yeah.
181
542500
500
うん。
09:03
Uhm, American neighboors came and knocked on the door…
182
543000
3160
うーん、近所のアメリカ人が来て、ドアをノックした…
09:06
Right.
183
546160
500
09:06
And brought me cookies to welcome me.
184
546660
2120
そうです。
そして、私を歓迎するためにクッキーを持ってきてくれました。
09:08
Oh, that’s really nice. I think…
185
548780
1760
ああ、それは本当にいいです。 私は思う…
09:10
It’s very nice.
186
550540
1100
それはとてもいいです。
09:11
Yeah and they don’t do that in England.
187
551640
1600
ええ、彼らはイギリスではそれをしません。
09:13
They don’t go and knock on your door to say welcome to the neighbourhood.
188
553240
3280
彼らは行ってあなたのドアをノックして、近所へようこそと言いません。
09:16
They would but they wouldn’t be bringing cookies.
189
556520
2280
彼らはそうするでしょうが、クッキーを持ってくることはありません。
09:18
Okay, okay.
190
558800
1160
わかった、わかった。
09:19
They might be saying uhm, we must go down to pub one day or something like that…
191
559960
5840
彼らは、ええと、いつかパブに行かなければならない、またはそのようなことを言っているかもしれません
09:25
Oh (laugh) so you guys it’s, its beer in the pub and for us, it’s like a basket of cookies.
192
565800
4040
.
09:29
But, but you know we stumble into relationships with strangers.
193
569920
5520
しかし、しかし、あなたは私たちが見知らぬ人との関係に出くわすことを知っています.
09:35
Yeah.
194
575440
480
09:35
And much more awkward way, I think in England.
195
575920
2000
うん。
そしてもっとぎこちない方法は、イギリスだと思います。
09:37
I would, alright like…
196
577920
2000
私は、そうですね…
09:39
Simple we might have to live next to you for a year before and we and nod everytime we pass
197
579920
5640
単純に、1年前にあなたの隣に住む必要があるかもしれません。私たちは通り過ぎるたびにうなずきます
09:45
Alright.
198
585560
500
。 私たちが
09:46
Before we every time we pass before we then speak.
199
586060
1400
話す前に、毎回通り過ぎる前に。
09:47
Before you dare. I was in the US and like I’ll see you pulling up with the moving van and they’ll be like,
200
587460
4540
あえてする前に。 私はアメリカにいて、あなたが移動中のバンで停車しているのを見ると、彼らは「ああ、
09:52
“Oh new neighbours Hey, welcome to the neighbourhood, glad to have you” and like you know,
201
592000
4780
新しい隣人、近所へようこそ。あなたがいてくれてうれしい」と言うでしょう。
09:56
five second after you pulled into the driveway I supposed that.
202
596780
4120
私道に引き込まれたと思いました。
10:00
(laughing) Well, hopefully, hopefully that would happened in England too but you couldn’t guarantee it.
203
600900
5980
(笑) まあ、うまくいけば、イギリスでもそうなることを願っていますが、それを保証することはできませんでした。
10:06
Yeah, sure.
204
606880
500
ええ、確かに。
10:07
But just be concerned about interfering. They wouldn’t want to get in your way.
205
607380
5080
ただ、干渉には気をつけてください。 彼らはあなたの邪魔をしたくないでしょう。
10:12
Oh yeah, okay. I don’t wanna bother them because they’re obviously very busy moving and okay, good.
206
612460
6400
ええ、わかりました。 彼らは明らかに非常に忙しく動いているので、私は彼らに迷惑をかけたくありません。
10:18
Got it. Okay, Vicki well uhm, really interesting to see that sort of the differences like between the US and the UK.
207
618860
7060
とった。 わかりました、Vicki ええと、アメリカとイギリスのような違いを見るのは本当に興味深いです。
10:25
I’d like same language but you… like you said, you had to learn American and I supposed
208
625920
5460
私は同じ言語が欲しいのですが、あなたは… あなたが言ったように、あなたは
10:31
if I went to the UK I have to learn British English so yeah right. Okay Vicki good talking to you.
209
631380
4740
アメリカ語を学ばなければなりませんでした. わかりました、ヴィッキーはあなたと良い話をしています。
10:36
I’m still learning.
210
636120
1480
まだ勉強してる。
10:37
Yeah.
211
637600
640
うん。
10:38
I think I’m about intermediate.
212
638240
1280
私は中級くらいだと思います。
10:39
Intermediate in American English so yeah there’s hope for you yet (laughing) right. Okay Vicki.
213
639520
6020
アメリカ英語の中級者だからまだ望みはある(笑)。 わかりましたヴィッキー。
10:45
Okay, lovely to see you
214
645540
1800
よし、お会いできてうれしいよ
10:47
Good talking to you, yeah, see you.
215
647340
980
10:48
Bye, bye now.
216
648320
740
さようなら、さようなら。
10:49
Bye.
217
649060
500
10:49
So that was it. I hope that you enjoyed that conversation.
218
649880
3760
さよなら。
それだけでした。 あなたがその会話を楽しんでくれたことを願っています。
10:53
I had a lot of fun recording it Vicki and I are good friends uhm,
219
653640
5400
レコーディングはとても楽しかったです。ヴィッキーと私は良い友達です。
10:59
we work together on a lot of projects and she was very happy and very enthusiastic to uhm,
220
659040
6000
私たちは多くのプロジェクトで一緒に仕事をしています。彼女は
11:05
to create a vid, video sorry, a video for uhm for all the Speak English ambassadors that’s you guys and uhm
221
665040
8840
ビデオを作成することに非常に満足し、非常に熱心でした。 Speak English ambassadors that's you 皆さんとええと、
11:13
like I said also oh, also I forgot! Vicki has a fantastic youtube channel also it’s called “Simple English Videos"
222
673880
9100
私が言ったように、ああ、私も忘れていました! Vicki は素晴らしい YouTube チャンネルを持っていて、それは「Simple English Videos」と呼ばれています。
11:22
I’ll put the links down below in the notes so that you can see her video she does a fantastic with her videos really
223
682980
8260
下のメモにリンクを貼り付けておきます。彼女のビデオはとても素晴らしく、
11:31
uhm and she taught me a lot of things but also be sure to download the worksheet and to,
224
691240
8020
彼女は私に多くのことを教えてくれましたが、 また、必ずワークシートをダウンロードして、
11:39
to really to work on your comprehension with this
225
699260
2600
これを理解するために本当に取り組んで
11:41
and I’ll see you next week with another regular episode of Speak English with Christina.
226
701860
7940
ください.来週、クリスティーナと英語を話すの別の定期的なエピソードでお会いしましょう.
11:49
Okay, have a good week and I’ll see you next time.
227
709800
2280
時間。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7