Does your intonation sound rude or polite?

12,709 views ・ 2015-11-16

Business English with Christina


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:02
Hi, Nice to meet you.
0
2410
1500
はじめまして。
00:04
Um, hi. Nice to meet you…too.
1
4160
1800
ええと、こんにちは。 私の方もお会いできてうれしいです。
00:06
Do you know what happened there?
2
6900
1440
そこで何が起こったか知っていますか?
00:08
Romain’s words sounded friendly, but his intonation certainly didn’t.
3
8820
5680
ロマンの言葉は友好的に聞こえたが、彼のイントネーションは確かにそうではなかった.
00:14
And that’s what communicates the emotion. The intonation.
4
14800
4120
そして、それが感情を伝えるものです。 イントネーション。
00:19
I’m Christina and you’re watching Speak Better, Feel Great TV.
5
19620
3440
私はクリスティーナです。あなたは Speak Better, Feel Great TV を見ています。
00:23
The place to boost your English and boost your career.
6
23220
3040
英語力とキャリアアップの場。
00:26
In this video, I’m gonna show you how to sound polite,
7
26360
4000
このビデオでは、イントネーションで失礼ではなく、礼儀正しく聞こえるようにする方法を紹介します
00:30
not rude,
8
30760
1280
00:32
with your intonation.
9
32260
1440
00:33
You ready?
10
33980
620
あなたは〜を用意する?
00:42
There’s a difference between sounding unfriendly
11
42300
3820
無愛想に聞こえるの
00:47
and friendly,
12
47700
1880
と友好的に聞こえるのとでは違いがあり、
00:50
and it’s all in the intonation.
13
50820
2820
それはすべてイントネーションにあります。
00:53
Listen to these examples.
14
53880
1820
これらの例を聞いてください。 わから
00:57
I don’t know
15
57980
560
ない わから
01:00
I don’t know.
16
60620
760
ない。
01:03
Have a seat.
17
63300
500
座って下さい。
01:05
Have a seat.
18
65360
920
座って下さい。
01:08
No, sorry.
19
68040
500
いいえ、申し訳ありません。
01:09
No, sorry.
20
69860
1380
いいえ、申し訳ありません。
01:12
Romain , do you know one big stereotype that Americans have about the French?
21
72720
6380
Romain さん、アメリカ人がフランス人に対して持っている大きな固定観念を 1 つ知っていますか?
01:20
We’re romantic,
22
80080
1120
私たちはロマンティックで、
01:22
have the best food,
23
82120
1280
最高の料理を食べ、
01:23
and are très chic
24
83880
2480
おしゃれで、
01:32
right and that French people are rude.
25
92080
4300
フランス人は失礼です。
01:36
And I’d be willing to bet
26
96840
2200
そして、
01:39
that intonation is partially responsible for this stereotype.
27
99160
5140
イントネーションがこのステレオタイプの一部の原因であることに賭けても構わないと思います.
01:44
After all, you guys are lovely, French people.
28
104620
4020
結局のところ、あなたたちは素敵なフランス人です。
01:48
Romain’s a nice guy.
29
108980
1680
ロマンはいい奴だ。
01:51
yes i'm
30
111340
500
yes i'm
01:52
But maybe your intonation is giving your American colleagues a different impression.
31
112180
7060
でも、あなたのイントネーションがアメリカ人の同僚に違う印象を与えているのかもしれません。
02:00
Let’s practice with a short dialogue.
32
120000
3340
短い会話で練習しましょう。
02:03
I’ll ask a question.
33
123540
1780
質問します。
02:05
You’ll see the response on the screen.
34
125620
3060
画面に応答が表示されます。
02:08
And try to say it with polite intonation.
35
128760
3180
そして、丁寧なイントネーションで言ってみてください。
02:12
Then listen to me (or Romain) say it.
36
132180
3460
それから私(またはロマン)の言うことを聞いてください。
02:16
What do you think of the report
37
136800
1440
レポートについてどう思いますか よ
02:21
It looks good.
38
141540
740
さそうです。
02:23
Can you hear what happens in polite responses?
39
143820
3340
丁寧な応答で何が起こるか聞き取れますか?
02:27
The intonation goes down,
40
147320
2700
イントネーションが下がり、
02:30
and then it goes up.
41
150320
1560
その後上がります。
02:32
“It looks good”
42
152820
1700
「よさそうですね」 わかりません
02:36
I don’t know
43
156160
1300
02:38
Have a seat
44
158940
1200
座ってください
02:41
No, sorry.
45
161840
1820
いいえ、申し訳ありません。
02:44
Now that you know the secret,
46
164160
2220
秘密がわかったところで、
02:46
let’s practice again, just like before, with some short dialogues.
47
166600
5940
先ほどと同じように、いくつかの短い会話でもう一度練習しましょう。
02:53
Do you have any news from Claire?
48
173380
1860
クレアからの知らせはありますか?
03:01
Do you have any news from Claire?
49
181420
1840
クレアからの知らせはありますか?
03:03
I don’t, I’m afraid.
50
183260
1880
私はしません、私は恐れています。
03:05
Here’s your coffee.
51
185900
1000
これがあなたのコーヒーです。
03:11
Here’s your coffee.
52
191780
800
これがあなたのコーヒーです。 どうも
03:12
Thank you very much.
53
192580
1580
ありがとうございます。
03:16
NewSoft Technologies. Can I help you?
54
196540
2180
ニューソフト・テクノロジーズ。 いかがなさいましたか?
03:26
NewSoft Technologies. Can I help you?
55
206340
2100
ニューソフト・テクノロジーズ。 いかがなさいましたか?
03:28
Hi, I’d like to speak to Patrick Corbin please.
56
208540
3040
こんにちは、パトリック・コービンとお話したいのですが。
03:31
Now, I’d love to hear from you,
57
211920
2780
それでは、
03:35
and in English if you can.
58
215040
2120
できれば英語でお聞きしたいと思います。
03:37
Did you know about the importance of intonation to sound polite?
59
217400
4120
丁寧に聞こえるにはイントネーションが重要であることをご存知ですか?
03:44
We can all learn from your ideas.
60
224980
2680
私たちは皆、あなたのアイデアから学ぶことができます。
03:47
and the comments section
61
227720
2700
コメント セクションは、
03:50
is the best place to practice your English
62
230700
3060
英語を練習したり、私に質問したりするのに最適な場所です
03:54
and ask me questions.
63
234040
2740
03:57
If you liked this video, help me boost the English level of French people everywhere!
64
237900
6140
このビデオが気に入ったら、世界中のフランス人の英語レベルを上げるのを手伝ってください!
04:04
Share this video with your colleagues on LinkedIn, Twitter, Facebook, or
65
244300
5900
このビデオを LinkedIn、Twitter、Facebook で同僚と共有するか、
04:10
send the link by email!
66
250400
1580
リンクをメールで送信してください!
04:12
And if you want to boost your English and boost your career every week with me,
67
252300
5300
そして、毎週私と一緒に英語力を高め、キャリアを向上させたい場合は、
04:17
go to christinarebuffet.com and subscribe to receive email updates.
68
257820
5660
christinarebuffet.com にアクセスして、メールの更新を受け取るために購読してください。
04:23
You’ll get a short English lesson,
69
263660
2820
短い英語のレッスン、
04:26
vocabulary, and exclusive bonuses that I only share with my Speak Better, Feel Great Ambassadors.
70
266680
7480
語彙、および私が Speak Better, Feel Great アンバサダーとのみ共有する限定ボーナスを入手できます。
04:34
Thank you so much for watching Speak Better, Feel Great TV.
71
274480
4100
Speak Better、Feel Great TVをご覧いただきありがとうございます。
04:38
I’m Christina and I’ll see you next time.
72
278800
3100
私はクリスティーナです。またお会いしましょう。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7