4 American Business Idioms From Baseball

2,420 views ・ 2015-06-29

Business English with Christina


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Baseball is officially the national sport in the US.
0
960
4240
野球は正式に米国の国技です。
00:09
It’s called “the national pastime”,
1
9160
1980
それは「国民的娯楽」と呼ばれ、アメリカ人だけがプレーする
00:11
and we call the baseball championship “The World Series”
2
11380
4180
野球選手権大会を「ワールド シリーズ」と呼んでいます
00:16
even if only Americans play.
3
16080
2540
00:19
Baseball has certainly given American English a lot of idiomatic expressions.
4
19100
5660
確かに、野球はアメリカ英語に多くの慣用表現をもたらしました。
00:25
They’re so common, that we don’t even think about them as
5
25220
3680
それらは非常に一般的であるため、
00:29
special expressions when we use them.
6
29080
2180
使用するときに特別な表現とは考えていません.
00:31
I’m Christina and you’re watching Speak Better, Feel Great TV.
7
31760
3400
私はクリスティーナです。あなたは Speak Better, Feel Great TV を見ています。
00:35
The place to boost your English and boost your career.
8
35720
3200
英語力 とキャリアアップの場。
00:39
In this video, you’re going to learn
9
39180
2260
このビデオでは、
00:41
4 common baseball idioms Americans use
10
41800
4000
アメリカ人がビジネスで日常的に使用する 4 つの一般的な野球イディオムを学びます
00:46
everyday in business.
11
46080
1660
00:48
Ya ready?
12
48200
760
準備はいい?
01:01
everybody knows what it means to strike out right ?
13
61220
3640
誰もが三振の意味を知っていますよね?
01:07
No
14
67120
500
01:08
everybody doesn't know what that means
15
68260
2540
誰もがそれが何を意味するのか知らないわけではありません.
01:11
Here are the 4 baseball-inspired idioms that you’ll learn today
16
71520
4740
今日学ぶ野球にインスパイアされた4つのイディオム.
01:29
This means
17
89880
1060
これは
01:31
“an approximate number”.
18
91180
2000
「おおよその数」を意味します.
01:33
If Bob your American colleague says
19
93620
2840
あなたのアメリカ人の同僚であるボブが
01:37
“Can you give me a ballpark figure on how much this is gonna cost?”
20
97040
4480
「これにかかる費用の概算を教えてもらえますか?」と言ったとします。
01:42
He wants to know an approximate price.
21
102600
3340
彼はおおよその価格を知りたがっています。
01:46
Nothing precise,
22
106420
1400
正確なことは何もありません、
01:48
just an estimation.
23
108060
1360
ただの見積もりです。
01:49
“A ballpark figure”
24
109940
1720
「球場のフィギュア」
01:55
Careful,
25
115020
500
01:55
this may be a warning!
26
115880
1900
注意、
これは警告かもしれません!
01:58
In baseball, the person hitting the ball has 3 chances to actually hit the ball.
27
118300
6540
野球では、ボールを打った人が 実際にボールを打つチャンスは 3 回あります。
02:05
If he doesn’t hit the ball after the 3rd chance,
28
125200
3600
3回目のチャンスの後にボールを打たなかった場合、
02:09
he is eliminated.
29
129380
1080
彼は排除されます。
02:10
So if an American tells you
30
130860
2280
アメリカ人があなたに
02:14
“Careful, Philippe.
31
134280
1060
「気をつけて、フィリップ。
02:15
Three strikes and you’re out”,
32
135920
1860
3 ストライクでアウトです」という場合は、
02:18
it probably means that you have made some mistakes
33
138260
3480
おそらくいくつかのミスがあり、
02:22
and only have one more chance to succeed.
34
142040
3800
成功するチャンスはあと 1 回しかないことを意味します。
02:26
“Three strikes,
35
146440
820
「三振
02:27
and you’re out!”
36
147820
920
でアウト!」
02:31
If your American project manager says
37
151920
2620
アメリカ人のプロジェクト マネージャーが
02:34
“Marie-Pierre, can you touch base with Alain on his progress?”
38
154800
3940
「マリー ピエール、アランの進捗状況について触れてもらえますか?」と言ったら、
02:39
the manager wants you to contact Alain and talk briefly with him
39
159420
4500
マネージャーは、あなたがアランに連絡して、彼の進歩について簡単に話すことを望んでいます
02:44
about his progress.
40
164200
1440
02:46
“To touch base with someone” basically means
41
166020
2860
「To touch base with someone」とは基本的に
02:49
“to talk briefly about a subject”,
42
169020
2700
「ある話題について簡単に話すこと」を意味し、
02:52
usually to get news
43
172340
2100
通常はニュースを入手したり
02:54
or to give news.
44
174700
1300
、ニュースを伝えたりします。
02:56
“To touch base with someone”
45
176460
1720
「誰かとベースタッチする」
03:00
It’s never a good thing to strike out, really.
46
180960
4320
三振は決していいことじゃないですよ、本当に。
03:05
“Strike out” means
47
185760
1580
「Strike out」とは、
03:07
“to be unsuccessful” at something.
48
187700
2440
何かで「失敗すること」を意味します。
03:10
If the person hitting the ball in baseball doesn’t succeed,
49
190460
4580
野球でボールを打った人が成功しなかった場合、
03:15
he strikes out.
50
195300
1380
彼は三振をします。
03:17
Now careful,
51
197080
1300
注意してください、
03:18
it’s an irregular verb
52
198640
1780
これは不規則動詞であり
03:20
and we often use it
53
200600
1440
、過去によく使用されていました
03:22
in the past.
54
202280
720
03:27
Your American colleague might say
55
207880
2240
あなたのアメリカ人の同僚はこう言うかもしれません
03:33
“We really struck out on this one.
56
213340
2400
03:36
What happened?!”
57
216220
1260
どうしたの?!"
03:39
Try not to strike out!
58
219140
1580
三振しないようにしよう!
03:41
And that’s the last play for today!
59
221660
2900
そして、今日の最後のプレーです!
03:45
Before we finish, a little test. We’ll call it
60
225060
3760
終了する前に、少しテストします。 これを
03:49
the Word Series of Baseball idioms.
61
229200
2940
野球イディオムの単語シリーズと呼びます。
03:52
Word Series, World series, see the joke?
62
232580
3400
ワード シリーズ、ワールド シリーズ、ジョークを参照してください。
03:58
Nevermind…
63
238960
1300
気にしないで…
04:04
Try to complete the idioms:
64
244300
1620
イディオムを完成させてみてください。
04:06
I'll say the first part
65
246400
1480
私が最初の部分を言い、
04:08
and you try to remember the second part.
66
248220
2080
あなたは 2 番目の部分を覚えようとします。
04:34
What about you? Did you know these idioms before watching this video?
67
274420
4220
あなたはどうですか? このビデオを見る前に、これらのイディオムを知っていましたか?
04:39
Or do you know any other idioms inspired by sports?
68
279000
4720
または、スポーツに触発された他のイディオムを知っていますか? 以下のコメントで
04:44
Share them with us
69
284200
1240
それらを共有してください
04:45
in the comments below!
70
285760
1540
04:47
and maybe you can teach something to other viewers of Speak Better, Feel Great TV!
71
287440
5340
そして、 Speak Better, Feel Great TV の他の視聴者に何かを教えることができるかもしれません!
04:53
Do you have a colleague who works with Americans?
72
293100
2540
アメリカ人と仕事をしている同僚はいますか?
04:55
Do them a big favor and share this video with them!
73
295940
3860
彼らに大きな恩恵を与えて、このビデオを彼らと共有してください!
05:00
They’ll thank you for it, I’m sure!
74
300060
2200
彼らはあなたに感謝するでしょう、きっと!
05:02
And if you’re not already a member,
75
302740
2580
まだメンバーになっていない場合は、
05:05
join The Speak Better, Feel Great Community at christinarebuffet.com.
76
305480
4680
christinarebuffet.com で The Speak Better, Feel Great コミュニティに参加してください。
05:10
You’ll get a short video every week,
77
310500
3260
毎週短いビデオと
05:14
plus some extra bonuses,
78
314260
2020
追加のボーナスを受け取ることができる
05:16
so you can improve your English even if you don’t have
79
316860
4460
ので、自由な時間があまりなくても英語を上達させることができます
05:22
a lot of free time!
80
322020
1460
!
05:23
I’m Christina, from Speak Better, Feel Great TV.
81
323860
2620
Speak Better, Feel Great TV の Christina です。
05:26
See ya next time!
82
326840
1080
またね!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7