How you can speak up the smart way in English--even in stressful situations.

4,475 views ・ 2022-05-02

Business English with Christina


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Have you ever had to explain your ideas
0
0
3180
- Avez-vous déjà eu à expliquer vos idées
00:03
in a stressful meeting in English?
1
3180
2660
lors d'une réunion stressante en anglais ?
00:05
Going into your meeting with a plan
2
5840
1630
Entrer dans votre réunion avec un plan
00:07
can make all the difference in sounding smart
3
7470
3075
peut faire toute la différence en paraissant intelligent
00:10
or in sounding unclear and confusing.
4
10545
4709
ou en paraissant peu clair et déroutant.
00:15
So today I'll help you come up with a plan
5
15254
3036
Alors aujourd'hui, je vais vous aider à trouver un plan
00:18
that's perfect for you.
6
18290
1760
qui est parfait pour vous.
00:20
Let's go.
7
20050
1100
Allons-y.
00:21
Hi, I'm your English coach, Christina,
8
21150
1920
Salut, je suis votre coach d'anglais, Christina,
00:23
and welcome to Business English with Christina,
9
23070
2560
et bienvenue dans l'anglais des affaires avec Christina,
00:25
where you become better at English and better at business.
10
25630
3930
où vous devenez meilleur en anglais et meilleur en affaires.
00:29
Now, I also wanna take a minute to say
11
29560
2670
Maintenant, je veux aussi prendre une minute pour dire
00:32
that I made this video after hearing about
12
32230
2710
que j'ai fait cette vidéo après avoir entendu parler d'
00:34
one of my client's horror stories from work.
13
34940
3420
une des histoires d'horreur de mon client au travail.
00:38
We'll call her Anna.
14
38360
1820
Nous l'appellerons Anna.
00:40
Of course, that is not her real name,
15
40180
2520
Bien sûr, ce n'est pas son vrai nom,
00:42
but you know, you know what kind of story this is gonna be,
16
42700
3890
mais vous savez, vous savez quel genre d'histoire cela va être,
00:46
because we've all got these kind of work horror stories
17
46590
3570
parce que nous avons tous ce genre d'histoires d'horreur au travail
00:50
where, you know, something happens, you feel embarrassed
18
50160
3870
où, vous savez, quelque chose se passe, vous vous sentez gêné de l'avoir
00:54
you did something wrong, you forgot something.
19
54030
3302
fait quelque chose ne va pas, vous avez oublié quelque chose.
00:57
Hey, it happens to the best of us.
20
57332
2888
Hé, ça arrive aux meilleurs d'entre nous.
01:00
But, let's hear about this story.
21
60220
2830
Mais écoutons cette histoire.
01:03
So what happened to Anna?
22
63050
3674
Alors qu'est-il arrivé à Anna ?
01:06
Well, one day in a meeting with a client,
23
66724
3066
Eh bien, un jour, lors d'une réunion avec un client,
01:09
her boss turned to her and said, you know,
24
69790
3227
son patron s'est tourné vers elle et lui a dit, vous savez,
01:13
"Anna, can you explain our company's solution
25
73017
3022
"Anna, pouvez-vous expliquer la solution de notre entreprise
01:16
for the client?"
26
76039
1681
pour le client ?"
01:17
And it didn't go so well.
27
77720
4150
Et ça ne s'est pas si bien passé.
01:21
Anna got so nervous that she took way too long
28
81870
3580
Anna est devenue si nerveuse qu'elle a pris beaucoup trop de temps
01:25
to get to her point.
29
85450
1030
pour en venir à son point de vue.
01:26
And she confused everyone in the room, including herself.
30
86480
3990
Et elle a confondu tout le monde dans la pièce, y compris elle-même.
01:30
And you know, I don't know if this
31
90470
2200
Et vous savez, je ne sais pas si cela
01:32
has ever happened to you in English.
32
92670
1510
vous est déjà arrivé en anglais.
01:34
I know it's happened to me in French.
33
94180
2520
Je sais que ça m'est arrivé en français.
01:36
You know, someone asks you a question,
34
96700
2545
Tu sais, quelqu'un te pose une question,
01:39
probably in a professional context,
35
99245
2551
probablement dans un contexte professionnel,
01:41
and you start explaining but you're thinking
36
101796
3928
et tu commences à expliquer mais tu réfléchis en
01:45
as you're trying to explain
37
105724
2406
essayant d'expliquer
01:48
and then suddenly you're listening to yourself speak
38
108130
2880
et puis soudain tu t'écoutes parler
01:51
and you realize I don't even remember
39
111010
2826
et tu réalises que je ne me souviens même pas
01:53
what the original question was
40
113836
2214
quelle était la question initiale
01:56
and I don't know where I'm going with this explanation.
41
116050
3553
et je ne sais pas où je veux en venir avec cette explication.
02:01
It happens, but it doesn't have to.
42
121130
2730
Cela arrive, mais ce n'est pas nécessaire.
02:03
Okay, so I will tell you about an answer
43
123860
4195
D'accord, je vais donc vous parler d'une réponse
02:08
with the solution that I've come up with
44
128055
4385
avec la solution que j'ai trouvée
02:13
because I've been thinking about what will help us
45
133645
3931
parce que j'ai réfléchi à ce qui nous aidera à résoudre
02:17
with the problem.
46
137576
2044
le problème.
02:19
So I have a solution and it's that we contact the client
47
139620
3810
J'ai donc une solution et c'est qu'on contacte le client
02:23
to discuss their needs more in detail.
48
143430
3240
pour discuter plus en détail de ses besoins.
02:26
This is gonna hurt.
49
146670
1610
Ça va faire mal.
02:28
After the meeting, Anna's boss like took her aside
50
148280
3510
Après la réunion, le patron d'Anna l'a prise à part
02:31
and said to her, "Anna, you take way too long
51
151790
2950
et lui a dit : « Anna, tu prends beaucoup trop de temps
02:34
to answer questions.
52
154740
1080
pour répondre aux questions.
02:35
Just get to the point next time."
53
155820
2145
Viens juste au fait la prochaine fois.
02:37
Ooh, ouch.
54
157965
2295
Oh, aïe.
02:40
Now, just to be clear, not every boss will come out
55
160260
4038
Maintenant, juste pour être clair, tous les patrons ne sortiront pas
02:44
and say something so directly to you.
56
164298
2982
et ne vous diront pas quelque chose de si directement.
02:47
I mean, yes, that was embarrassing for Anna
57
167280
2530
Je veux dire, oui, c'était embarrassant pour Anna
02:49
but it's also probably very awkward for the boss
58
169810
3840
mais c'est aussi probablement très gênant pour le patron
02:53
but here's something that you have to know.
59
173650
3620
mais voici quelque chose que vous devez savoir.
02:57
People won't tell you that you're not effective in meetings
60
177270
3856
Les gens ne vous diront pas que vous n'êtes pas efficace dans les réunions,
03:01
but they're thinking it.
61
181126
3367
mais ils le pensent.
03:04
All right, now, let's make sure that you're ready
62
184493
2707
Très bien, maintenant, assurons-nous que vous êtes prêt
03:07
for your next meeting in English.
63
187200
1330
pour votre prochaine réunion en anglais.
03:08
And these tips all were inspired by an article
64
188530
4130
Et ces conseils ont tous été inspirés par un article
03:12
from the Harvard Business Review,
65
192660
2210
de la Harvard Business Review, une
03:14
very trusted, reputable source
66
194870
2557
source très fiable et réputée
03:17
for improving your business skills.
67
197427
3773
pour améliorer vos compétences en affaires.
03:21
And I've just adapted them for people
68
201200
3300
Et je les ai juste adaptés pour les personnes
03:24
who are working on their business skills
69
204500
2050
qui travaillent sur leurs compétences en affaires
03:26
but also working on their English skills, like you.
70
206550
4460
mais aussi sur leurs compétences en anglais, comme vous.
03:31
The most important thing that you can remember
71
211010
2280
La chose la plus importante dont vous puissiez vous souvenir
03:33
is that it's okay to slow down.
72
213290
3430
est que vous pouvez ralentir.
03:36
You know, take a deep breath, like...
73
216720
2317
Tu sais, respire profondément, genre...
03:39
(inhales deeply)
74
219037
1523
(inspire profondément)
03:40
And then take the time to pronounce your words.
75
220560
5000
Et puis prends le temps de prononcer tes mots.
03:46
And this is especially important for you, and for me,
76
226013
3797
Et c'est particulièrement important pour vous, et pour moi,
03:49
when we are trying to explain something
77
229810
2460
lorsque nous essayons d'expliquer quelque chose
03:52
in a foreign language,
78
232270
1400
dans une langue étrangère,
03:53
and it might take a little extra time
79
233670
3131
et cela peut prendre un peu plus de temps
03:56
to formulate your thoughts.
80
236801
2319
pour formuler vos pensées.
03:59
You don't have to speak fast.
81
239120
1490
Vous n'êtes pas obligé de parler vite.
04:00
You know, native speakers, they speak fast,
82
240610
2270
Vous savez, les locuteurs natifs parlent vite,
04:02
and that makes them difficult to understand.
83
242880
2160
ce qui les rend difficiles à comprendre.
04:05
Why would you want to do that?
84
245040
2380
Pourquoi voudriez-vous faire ça?
04:07
Tell the people in your meeting
85
247420
2140
Dites aux personnes présentes à votre réunion
04:09
what ideas you're going to share.
86
249560
2100
quelles idées vous allez partager.
04:11
For example, if your client asks,
87
251660
2134
Par exemple, si votre client demande,
04:13
you know, why your product is different
88
253794
2566
vous savez, pourquoi votre produit est différent
04:16
from your competitor's product,
89
256360
1700
du produit de votre concurrent,
04:18
you can say...
90
258060
1060
vous pouvez dire...
04:19
Well, there are two main differences.
91
259120
2470
Eh bien, il y a deux différences principales.
04:21
First we offer 24 hour tech support based here in the US.
92
261590
5000
Tout d'abord, nous offrons un support technique 24 heures sur 24 basé ici aux États-Unis.
04:27
And second, we only work with companies
93
267570
3410
Et deuxièmement, nous ne travaillons qu'avec des entreprises
04:30
in the automotive industry.
94
270980
1950
de l'industrie automobile.
04:32
So basically we are experts in what we do.
95
272930
3730
Donc, fondamentalement, nous sommes des experts dans ce que nous faisons.
04:36
Or to explain why you're suggesting
96
276660
2370
Ou pour expliquer pourquoi vous suggérez
04:39
a specific solution for your client,
97
279030
2390
une solution spécifique à votre client,
04:41
you could say...
98
281420
1050
vous pourriez dire...
04:42
There are three reasons why you should consider
99
282470
4081
Il y a trois raisons pour lesquelles vous devriez envisager de
04:46
letting us help you with your cyber security.
100
286551
4489
nous laisser vous aider avec votre cybersécurité.
04:51
And then just go on to list your ideas.
101
291040
4150
Et puis continuez à énumérer vos idées.
04:55
Are you taking notes in this video?
102
295190
1660
Prenez-vous des notes dans cette vidéo ?
04:56
Well, let me make that a lot easier for you
103
296850
2870
Eh bien, laissez-moi vous faciliter la tâche
04:59
so that you can focus on showing your business expertise
104
299720
4510
afin que vous puissiez vous concentrer sur la démonstration de votre expertise commerciale
05:04
in your meetings.
105
304230
920
lors de vos réunions.
05:05
You can go over to my website
106
305150
2730
Vous pouvez aller sur mon site Web
05:07
and get a free worksheet that goes with this video
107
307880
3168
et obtenir une feuille de travail gratuite qui accompagne cette vidéo
05:11
so that you can remember the expressions faster.
108
311048
3912
afin que vous puissiez vous souvenir des expressions plus rapidement.
05:14
You can test your knowledge.
109
314960
1730
Vous pouvez tester vos connaissances.
05:16
And like I said, just focus on becoming
110
316690
2850
Et comme je l'ai dit, concentrez-vous simplement sur le fait de devenir
05:19
more confident in your meetings in English,
111
319540
2750
plus confiant dans vos réunions en anglais,
05:22
so that you don't have any work horror stories
112
322290
2820
afin de ne pas avoir d' histoires d'horreur au travail
05:25
to tell in the future.
113
325110
1430
à raconter à l'avenir.
05:26
One thing that you might do in a meeting in English,
114
326540
3080
Une chose que vous pourriez faire lors d'une réunion en anglais,
05:29
it's thinking out loud,
115
329620
2300
c'est penser à haute voix,
05:31
like when somebody asks you a question,
116
331920
2700
comme quand quelqu'un vous pose une question,
05:34
but you know, you haven't really had the time
117
334620
2970
mais vous savez, vous n'avez pas vraiment eu le temps
05:37
to think about it because they just asked you the question
118
337590
3245
d'y penser parce qu'ils vous ont juste posé la question
05:40
and you're trying to find the solution as you speak.
119
340835
5000
et vous 're essayant de trouver la solution pendant que vous parlez.
05:46
And that's totally normal.
120
346230
1840
Et c'est tout à fait normal.
05:48
Everybody does that.
121
348070
1400
Tout le monde fait ça.
05:49
Something you can say when you're thinking out loud
122
349470
3100
Quelque chose que vous pouvez dire quand vous pensez à haute voix
05:52
in a meeting is...
123
352570
1630
lors d'une réunion est...
05:54
Well, let me just think out loud here for a minute
124
354200
3820
Eh bien, laissez-moi juste réfléchir à haute voix ici pendant une minute
05:58
and feel free to come in with any ideas that you have.
125
358020
4303
et n'hésitez pas à entrer avec toutes vos idées.
06:03
What if we talked to the client
126
363250
2629
Et si nous parlions au client
06:05
and we decided more about what they're really looking for.
127
365879
4551
et que nous décidions davantage de ce qu'il recherche vraiment.
06:10
And then you can share your idea or your ideas
128
370430
3410
Et ensuite, vous pouvez partager votre idée ou vos idées
06:13
and see if anyone else in the room has something to add.
129
373840
4210
et voir si quelqu'un d'autre dans la salle a quelque chose à ajouter.
06:18
It's basically like a group brainstorming.
130
378050
3259
C'est essentiellement comme un remue-méninges de groupe.
06:21
And you know, as we say in English,
131
381309
2611
Et vous savez, comme on dit en anglais,
06:23
two heads are better than one.
132
383920
3477
deux têtes valent mieux qu'une.
06:27
Unless it's on the same body,
133
387397
1863
Sauf si c'est sur le même corps,
06:29
and then that's just a little weird.
134
389260
1840
et puis c'est juste un peu bizarre.
06:31
Now, remember that article from Harvard Business Review
135
391100
3560
Maintenant, vous souvenez-vous de cet article de Harvard Business Review
06:34
that I mentioned?
136
394660
833
que j'ai mentionné ?
06:35
Well, here's some exact advice
137
395493
2567
Eh bien, voici quelques conseils exacts
06:38
that they gave in that article.
138
398060
1710
qu'ils ont donnés dans cet article.
06:39
Learn some typical sentences
139
399770
2190
Apprenez quelques phrases typiques
06:41
that you can use in tricky situations in meetings.
140
401960
3470
que vous pouvez utiliser dans des situations délicates lors de réunions.
06:45
So yes, even native speakers or very advanced speakers
141
405430
4440
Alors oui, même les locuteurs natifs ou les locuteurs très avancés ont
06:49
sometimes just need to have that set phrase
142
409870
3468
parfois juste besoin d' avoir cette phrase définie
06:53
so that they know exactly what to say
143
413338
3094
pour savoir exactement quoi dire
06:56
in a difficult situation.
144
416432
1958
dans une situation difficile.
06:58
Now, if you don't have the answer to the question,
145
418390
2570
Maintenant, si vous n'avez pas la réponse à la question,
07:00
you can say something like this.
146
420960
1800
vous pouvez dire quelque chose comme ça.
07:02
I don't have that information right now,
147
422760
1820
Je n'ai pas cette information pour le moment,
07:04
but I can find out and get it to you before 3:00 PM today.
148
424580
5000
mais je peux la trouver et vous la faire parvenir avant 15 h aujourd'hui.
07:11
Saying that you're willing to find the solution
149
431000
2560
Dire que vous êtes prêt à trouver la solution
07:13
and by a specific time makes you sound like a professional
150
433560
4746
et à un moment précis vous donne l'impression d'être un professionnel
07:18
who is like on top of their game.
151
438306
3087
au top de sa forme.
07:21
But then you have to actually do it
152
441393
2611
Mais alors vous devez réellement le faire
07:24
by that time that you said.
153
444004
2176
à ce moment-là que vous avez dit.
07:26
So what are some phrases that you can use
154
446180
2290
Alors, quelles sont les phrases que vous pouvez utiliser
07:28
to respond to surprises in meetings?
155
448470
4635
pour réagir aux surprises lors des réunions ?
07:33
Well, if you're not sure that you've completely understood,
156
453105
3055
Eh bien, si vous n'êtes pas sûr d' avoir complètement compris,
07:36
which is totally fine, you can say this.
157
456160
2950
ce qui est tout à fait correct, vous pouvez dire ceci.
07:39
Could you tell us a bit more about what you're saying?
158
459110
2910
Pourriez-vous nous en dire un peu plus sur ce que vous dites?
07:42
Now, if you've been listening to your client for a while
159
462020
2923
Maintenant, si vous écoutez votre client depuis un certain temps
07:44
and you still disagree with them,
160
464943
2176
et que vous n'êtes toujours pas d'accord avec lui,
07:47
here's how you can say that politely.
161
467119
3731
voici comment vous pouvez le dire poliment.
07:50
I think I understand your point
162
470850
1950
Je pense que je comprends votre point de vue,
07:52
but I see it a little bit differently.
163
472800
3870
mais je le vois un peu différemment.
07:56
May I explain?
164
476670
1390
Puis-je expliquer?
07:58
So that's just a wait to show that yes, you're listening,
165
478060
3710
Alors c'est juste une attente pour montrer que oui, vous écoutez,
08:01
but you have other ideas.
166
481770
3280
mais vous avez d'autres idées.
08:05
So there you have it, some concrete simple steps
167
485050
2640
Alors voilà, quelques étapes simples et concrètes
08:07
that you can have to be a better professional,
168
487690
3454
que vous pouvez avoir pour être un meilleur professionnel,
08:11
feel more comfortable in English in your meetings
169
491144
3026
vous sentir plus à l'aise en anglais dans vos réunions
08:14
and avoid those work horror stories like Anna's.
170
494170
5000
et éviter ces histoires d'horreur au travail comme celle d'Anna.
08:21
And remember, if you don't use it, you lose it.
171
501060
3490
Et rappelez-vous, si vous ne l'utilisez pas, vous le perdez.
08:24
And here's some ways that you can use what you learned
172
504550
3187
Et voici quelques façons d' utiliser ce que vous avez appris
08:27
in this video today.
173
507737
1613
dans cette vidéo aujourd'hui.
08:29
Do you have a work horror story?
174
509350
2810
Avez-vous une histoire d'horreur au travail?
08:32
In the comments, please share it.
175
512160
1850
Dans les commentaires, merci de le partager.
08:34
Oh, please share it.
176
514010
1150
Oh, s'il vous plaît, partagez-le.
08:35
Because I love reading these stories.
177
515160
3040
Parce que j'aime lire ces histoires.
08:38
Not because I love that you had horror stories,
178
518200
2074
Pas parce que j'aime que tu aies eu des histoires d'horreur,
08:40
but because we see that it's totally normal,
179
520274
3504
mais parce que nous voyons que c'est tout à fait normal,
08:43
that we all experience these, you know, awful moments.
180
523778
5000
que nous vivons tous ces moments horribles.
08:49
It's just part of life, but we can look at your stories,
181
529890
2940
Ça fait partie de la vie, mais nous pouvons regarder vos histoires,
08:52
we can see...
182
532830
833
nous pouvons voir...
08:53
You know, you'll see you're not alone.
183
533663
1437
Vous savez, vous verrez que vous n'êtes pas seul.
08:55
Other people will see you're not alone.
184
535100
2469
Les autres verront que vous n'êtes pas seul.
08:57
You might give me an idea for a future video
185
537569
2811
Vous pourriez me donner une idée pour une future vidéo sur
09:00
that I can help you with.
186
540380
1850
laquelle je pourrais vous aider.
09:02
And of course, it's the perfect opportunity
187
542230
2759
Et bien sûr, c'est l'occasion idéale
09:04
to practice your English and share with our community.
188
544989
4091
de pratiquer votre anglais et de partager avec notre communauté.
09:09
Now, if this lesson was helpful for you
189
549080
2440
Maintenant, si cette leçon vous a été utile,
09:11
I would love for you to tell me.
190
551520
1900
j'aimerais que vous me le disiez.
09:13
And there are three ways that you can do that.
191
553420
3018
Et il y a trois façons de le faire.
09:16
On YouTube, give me a thumbs up and subscribe to my channel
192
556438
4224
Sur YouTube, donnez-moi un coup de pouce et abonnez-vous à ma chaîne
09:20
so that we can continue learning together every week.
193
560662
4161
pour que nous puissions continuer à apprendre ensemble chaque semaine.
09:24
You can also go over to christinarebuffet.com/worksheets
194
564823
5000
Vous pouvez également aller sur christinarebuffet.com/worksheets
09:31
and get the worksheet that goes with this lesson
195
571789
4218
et obtenir la feuille de travail qui accompagne cette leçon
09:36
so you can really practice and learn
196
576007
2842
afin que vous puissiez vraiment pratiquer et apprendre
09:38
everything in this video today.
197
578849
2305
tout dans cette vidéo aujourd'hui.
09:41
And you can go ahead and watch this next lesson,
198
581154
3944
Et vous pouvez aller de l'avant et regarder cette prochaine leçon,
09:45
which is gonna give you some exact phrases that you can use
199
585098
5000
qui va vous donner des phrases exactes que vous pourrez utiliser
09:50
in your meetings in English.
200
590640
2220
dans vos réunions en anglais.
09:52
All right, thank you so much for learning with me
201
592860
2984
D'accord, merci beaucoup d'avoir appris avec moi
09:55
and I'll see you next time.
202
595844
1909
et je vous verrai la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7