Explaining to a client their idea is bad

5,231 views ・ 2019-12-09

Business English with Christina


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Hi there, I'm your English coach Christina,
0
370
2250
- Bonjour, je suis votre coach d'anglais Christina,
00:02
and welcome to Speak English with Christina,
1
2620
2380
et bienvenue Ă  Speak English with Christina,
00:05
where you'll learn American culture and business know-how
2
5000
2890
oĂč vous apprendrez la culture amĂ©ricaine et le savoir-faire commercial pour
00:07
to become confident in English.
3
7890
2620
devenir confiant en anglais.
00:10
In our professional life, we know it's important to speak
4
10510
3550
Dans notre vie professionnelle, nous savons qu'il est important de dire ce que
00:14
our mind, so that our clients get the results they want.
5
14060
4190
nous pensons, afin que nos clients obtiennent les résultats qu'ils souhaitent.
00:18
After all, your clients value your expertise,
6
18250
3670
AprÚs tout, vos clients apprécient votre expertise
00:21
and they pay you for your opinion, right?
7
21920
2653
et ils vous paient pour votre opinion, n'est-ce pas ?
00:25
But, what happens when your client has an idea
8
25600
3350
Mais que se passe-t-il lorsque votre client a une idée
00:28
that's quite, well, terrible?
9
28950
4447
qui est plutÎt, disons, terrible ?
00:34
Do you give the client your honest opinion?
10
34480
2280
Donnez-vous au client votre opinion honnĂȘte?
00:36
On the one hand you wanna be a team player,
11
36760
2970
D'une part, vous voulez ĂȘtre un joueur d'Ă©quipe,
00:39
but on the other hand you understand that your client
12
39730
3280
mais d'autre part, vous comprenez que votre client
00:43
pays you for your professional insight and experience.
13
43010
3860
vous paie pour votre perspicacité et votre expérience professionnelles.
00:46
They deserve to hear the truth.
14
46870
2140
Ils méritent d'entendre la vérité.
00:49
In this episode we'll explore ways that you can let
15
49010
2940
Dans cet Ă©pisode, nous explorerons les moyens de faire
00:51
your client know in a diplomatic way, that something
16
51950
3980
savoir Ă  votre client de maniĂšre diplomatique que quelque chose
00:55
is a bad idea or won't work.
17
55930
2590
est une mauvaise idée ou ne fonctionnera pas. De
00:58
This way you can keep your job, keep your clients,
18
58520
3740
cette façon, vous pouvez garder votre emploi, garder vos clients
01:02
and not hurt anyone's feelings; let's go.
19
62260
3408
et ne blesser personne. allons-y.
01:05
(upbeat rock music)
20
65668
3000
(musique rock entraĂźnante)
01:12
One of the most effective techniques
21
72110
1830
L'une des techniques les plus efficaces
01:13
in diplomatic communication can be to use humor
22
73940
3150
de communication diplomatique consiste Ă  utiliser l'humour
01:17
and informal language.
23
77090
1640
et un langage informel.
01:18
Sometimes when you're trying to get a point across
24
78730
2880
Parfois, lorsque vous essayez de faire passer un message
01:21
to explain something, it may come off as condescending
25
81610
4880
pour expliquer quelque chose, cela peut sembler condescendant
01:26
or snobbish if you sound very, very formal.
26
86490
4270
ou snob si vous semblez trĂšs, trĂšs formel. Un
01:30
Informal language, even sometimes a little slang,
27
90760
3680
langage informel, mĂȘme parfois un peu d'argot,
01:34
can ease the tension of challenging conversations.
28
94440
3900
peut apaiser la tension des conversations difficiles.
01:38
Telling your client that their idea is bad
29
98340
3110
Dire à votre client que son idée est mauvaise
01:41
is just one example of how a deep understanding
30
101450
3470
n'est qu'un exemple de la façon dont une compréhension approfondie
01:44
of real American English can help.
31
104920
3030
du vrai anglais américain peut aider.
01:47
In my Master Real American English program
32
107950
2380
Dans mon programme Master Real American English,
01:50
students unlock the keys of how to speak spontaneously
33
110330
3840
les étudiants découvrent les clés de la façon de parler spontanément
01:54
in English and use English appropriately
34
114170
3640
en anglais et d'utiliser l'anglais de maniÚre appropriée
01:57
to improve their business relationships.
35
117810
2580
pour améliorer leurs relations d'affaires.
02:00
This three month course is personally tailored
36
120390
2690
Ce cours de trois mois est personnalisé
02:03
to your skill level and is a terrific way to build
37
123080
3460
en fonction de votre niveau de compétence et constitue un excellent moyen de renforcer
02:06
your confidence, boost your communication skills,
38
126540
3240
votre confiance, d'améliorer vos compétences en communication
02:09
and help you use more correct English so that
39
129780
3280
et de vous aider Ă  utiliser un anglais plus correct afin que
02:13
your conversations are more relaxed, more authentic,
40
133060
3990
vos conversations soient plus détendues, plus authentiques
02:17
and you feel better.
41
137050
1940
et que vous vous sentiez mieux.
02:18
For more information about this program,
42
138990
2290
Pour plus d'informations sur ce programme,
02:21
go ahead and click on the link below in the show notes.
43
141280
3678
allez-y et cliquez sur le lien ci-dessous dans les notes du spectacle.
02:24
(upbeat jazz music)
44
144958
3000
(musique jazz entraĂźnante)
02:31
You want your client to be happy,
45
151370
1810
Vous voulez que votre client soit heureux
02:33
and you know that they're paying good money
46
153180
1980
et vous savez qu'il paie beaucoup
02:35
to get results, so let's say that you manage
47
155160
4800
pour obtenir des résultats, alors disons que vous gérez
02:39
the marketing efforts for a luxury shoe company.
48
159960
3830
les efforts de marketing pour une entreprise de chaussures de luxe.
02:43
Your client tells you that they have a great new logo
49
163790
3560
Votre client vous dit qu'il a un super nouveau logo
02:47
and a name for their brand, and this is the idea.
50
167350
3218
et un nom pour sa marque, et c'est l'idée.
02:50
(comical trumpet music)
51
170568
1102
(musique de trompette comique)
02:51
And your gut tells you that this is probably not
52
171670
4980
Et votre instinct vous dit que ce n'est probablement pas
02:56
the right approach to marketing luxury footwear
53
176650
3270
la bonne approche pour commercialiser des chaussures de luxe
02:59
to sophisticated women, how do you respond?
54
179920
4073
auprÚs de femmes sophistiquées, comment réagissez-vous ?
03:05
(upbeat jazz music)
55
185017
3000
(musique de jazz entraĂźnante)
03:11
First of all, never say "you're wrong",
56
191320
2920
Tout d'abord, ne dites jamais "tu as tort",
03:14
or "that's a bad idea".
57
194240
1880
ou "c'est une mauvaise idée".
03:16
If you start with the negatives, or if you tell
58
196120
2360
Si vous commencez par les aspects négatifs, ou si vous dites à
03:18
your client that they're wrong, they don't like
59
198480
3970
votre client qu'il a tort, qu'il n'aime pas
03:22
that message, it creates a negative emotion,
60
202450
2890
ce message, cela crée une émotion négative, une
03:25
negative energy that they associate with you.
61
205340
3090
énergie négative qu'il vous associe.
03:28
And they will just cover their ears,
62
208430
2350
Et ils vont juste se boucher les oreilles,
03:30
maybe not literally, and just be like,
63
210780
2680
peut-ĂȘtre pas littĂ©ralement, et se dire, bla,
03:33
blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah,
64
213460
1717
bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla,
03:35
blah, blah, blah, blah, blah,
65
215177
1133
bla,
03:36
they don't want to listen to that message.
66
216310
2900
ils ne veulent pas écouter ça message.
03:39
In other words, they won't also listen to what you say next.
67
219210
5000
En d'autres termes, ils n'Ă©couteront pas non plus ce que vous direz ensuite.
03:44
So, first try to find something that you like
68
224360
5000
Alors, essayez d'abord de trouver quelque chose que vous aimez
03:49
about the idea; are there any strong points?
69
229570
3730
dans l'idée; y a t'il des points forts ?
03:53
Maybe they had a great attitude?
70
233300
2310
Peut-ĂȘtre avaient-ils une bonne attitude ?
03:55
But identify the positives in order to give them
71
235610
4090
Mais identifiez les points positifs afin de leur donner
03:59
that first positive emotion.
72
239700
3828
cette premiĂšre Ă©motion positive.
04:03
(upbeat jazz music)
73
243528
3000
(musique jazz entraĂźnante) Y a-t-il
04:10
Is there anything about their idea that you like?
74
250350
2860
quelque chose dans leur idée que vous aimez ?
04:13
If so you can let your client know.
75
253210
2450
Si c'est le cas, vous pouvez en informer votre client.
04:15
For example, you could say, "for the choice of colors,
76
255660
3990
Par exemple, vous pourriez dire : « pour le choix des couleurs, le
04:19
fluorescent pink is definitely eye-catching."
77
259650
3190
rose fluo est définitivement accrocheur ».
04:22
Or, "it's great that you have so many ambitions
78
262840
3780
Ou, "c'est super que tu aies autant d'ambitions
04:26
for this project".
79
266620
1620
pour ce projet".
04:28
Or, "about your suggestion to use cat videos
80
268240
3737
Ou, "à propos de votre suggestion d'utiliser des vidéos de chats
04:31
"for the marketing promotion, well it's true
81
271977
2833
" pour la promotion marketing, eh bien c'est vrai
04:34
that everyone does love cat videos".
82
274810
3400
que tout le monde aime les vidéos de chats ".
04:38
Or, well, maybe there isn't
83
278210
4680
Ou, eh bien, peut-ĂȘtre qu'il n'y a
04:42
anything positive about your client's idea.
84
282890
2450
rien de positif dans l' idée de votre client.
04:45
And if that's the case, well, start off by expressing
85
285340
3730
Et si c'est le cas, eh bien , commencez par exprimer Ă 
04:49
how much you appreciate their suggestion.
86
289070
3470
quel point vous appréciez leur suggestion.
04:52
For example, "well, I appreciate that you are so proactive,
87
292540
4440
Par exemple, "eh bien, j'apprécie que vous soyez si proactif
04:56
and you took the initiative to design that."
88
296980
2960
et que vous ayez pris l' initiative de concevoir cela".
04:59
Or, "you know, you did a great job
89
299940
1990
Ou, "vous savez, vous avez fait un excellent travail
05:01
putting this together."
90
301930
1670
en mettant cela ensemble ."
05:03
Or, "you know, I'm glad that we can really work
91
303600
2947
Ou, "tu sais, je suis content qu'on puisse vraiment travailler
05:06
"as a team to find solutions, I've got some great ideas
92
306547
3293
"en équipe pour trouver des solutions, j'ai des idées géniales
05:09
to build on what you've already got."
93
309840
2307
à développer sur ce que tu as déjà."
05:13
These phrases can make your client feel good
94
313100
2550
Ces phrases peuvent faire en sorte que votre client se sente bien
05:15
about their contributions, and about
95
315650
2460
Ă  propos de ses contributions et de
05:18
your working relationship.
96
318110
1520
votre relation de travail.
05:19
And by starting with a positive phrase you can soften
97
319630
3700
Et en commençant par une phrase positive, vous pouvez atténuer
05:23
the blow when you express your professional opinion
98
323330
3400
le choc lorsque vous exprimez votre opinion professionnelle
05:26
about why their idea is bad.
99
326730
3905
sur les raisons pour lesquelles leur idée est mauvaise.
05:30
(upbeat jazz music)
100
330635
3000
(musique jazz entraĂźnante)
05:37
The phrase "I think" is not very effective
101
337180
3650
L'expression "je pense" n'est pas trĂšs efficace
05:40
when diplomatically telling your client
102
340830
1860
pour dire diplomatiquement Ă  votre client
05:42
that their idea isn't very good.
103
342690
2120
que son idée n'est pas trÚs bonne.
05:44
Remember, your client hired you for your professional
104
344810
3760
Rappelez-vous, votre client vous a embauché pour votre
05:48
experience, your expertise.
105
348570
3030
expérience professionnelle, votre expertise.
05:51
This is the perfect opportunity to share with your client
106
351600
3500
C'est l'occasion idéale de partager avec votre client
05:55
the reasons why their idea may not achieve
107
355100
3690
les raisons pour lesquelles son idée peut ne pas atteindre
05:58
the desired results, and show them
108
358790
1973
les résultats souhaités et de lui montrer
06:00
that you are the expert.
109
360763
3247
que vous ĂȘtes l'expert.
06:04
For example, this is a magical phrase, "in my experience."
110
364010
5000
Par exemple, c'est une phrase magique, "dans mon expérience".
06:09
"In my experience, the luxury footwear audience
111
369437
2890
"D'aprÚs mon expérience, le public des chaussures de luxe
06:12
"appreciates refined craftsmanship.
112
372327
2610
"apprécie le savoir-faire raffiné.
06:14
"Another client launched their luxury handbag brand
113
374937
3020
"Un autre client a lancé sa marque de sacs à main de luxe
06:17
"using a similar cat video approach, and they did not
114
377957
4330
" en utilisant une approche vidéo de chat similaire , et ils n'ont pas
06:22
"achieve those results that they wanted.
115
382287
1993
"obtenu les résultats qu'ils voulaient.
06:24
People thought it was cheap."
116
384280
2700
Les gens pensaient que c'était bon marché".
06:26
And this is a great opportunity to mention any high profile
117
386980
3910
Et c'est une excellente occasion de mentionner tous les clients de haut niveau avec
06:30
clients that you've worked with in the past,
118
390890
2360
lesquels vous avez travaillé dans le passé,
06:33
it adds credibility.
119
393250
2210
cela ajoute de la crédibilité.
06:35
Name dropping, this reminds your client that
120
395460
3670
L'abandon du nom, cela rappelle Ă  votre client que
06:39
your credibility and your expertise were good enough
121
399130
3080
votre crédibilité et votre expertise étaient assez bonnes
06:42
for someone who is top of the line,
122
402210
3470
pour quelqu'un qui est haut de gamme,
06:45
and they'll remember that's why they hired you.
123
405680
3780
et ils se souviendront que c'est pourquoi ils vous ont embauché.
06:49
For example, "in my experience working with Ralph Lauren,"
124
409460
4777
Par exemple, "d'aprÚs mon expérience de travail avec Ralph Lauren",
06:55
then they're like, wow, that person is good enough
125
415760
2570
alors ils se disent, wow, cette personne est assez bonne
06:58
for Ralph Lauren, I'm really gonna listen to them.
126
418330
3054
pour Ralph Lauren, je vais vraiment les Ă©couter.
07:01
(upbeat jazz music)
127
421384
3000
(musique jazz entraĂźnante)
07:07
Another way to politely tell a client
128
427870
2580
Une autre façon de dire poliment à un client
07:10
that their idea isn't very good is to use industry data.
129
430450
4550
que son idée n'est pas trÚs bonne est d'utiliser les données de l'industrie.
07:15
This phrase is very good,
130
435000
1767
Cette phrase est trĂšs bonne,
07:16
"the current best practice is."
131
436767
3173
"la meilleure pratique actuelle est."
07:19
Again, this shows that you are up to date
132
439940
2230
Encore une fois, cela montre que vous ĂȘtes au courant
07:22
on what is happening in your field of expertise.
133
442170
3390
de ce qui se passe dans votre domaine d'expertise.
07:25
For example, "the current best practice is to convey
134
445560
3777
Par exemple, "la meilleure pratique actuelle consiste Ă  transmettre
07:29
"a sense of timelessness and refined style
135
449337
3250
" un sentiment d'intemporalité et de style raffiné
07:32
"in luxury footwear.
136
452587
1470
"dans les chaussures de luxe".
07:34
"Just take a look at the latest industry data
137
454057
2880
Jetez simplement un coup d'Ɠil aux derniĂšres donnĂ©es de l'industrie
07:36
"that demonstrates how a different approach
138
456937
2833
"qui démontrent comment une approche différente
07:39
may help us target more customers."
139
459770
3570
peut nous aider Ă  cibler davantage de clients".
07:43
Do you see how these two phrases, "in my experience"
140
463340
3790
Voyez-vous comment ces deux phrases, "d'aprÚs mon expérience"
07:47
and "the current best practice," can help you
141
467130
3190
et "la meilleure pratique actuelle", peuvent vous aider
07:50
to diplomatically explain why an idea isn't very good?
142
470320
5000
à expliquer diplomatiquement pourquoi une idée n'est pas trÚs bonne ?
07:55
You aren't telling your client that you disagree,
143
475670
3680
Vous ne dites pas Ă  votre client que vous n'ĂȘtes pas d'accord,
07:59
or you personally just don't like their idea,
144
479350
3180
ou que vous n'aimez pas personnellement son idée,
08:02
you're telling them why they might not
145
482530
2700
vous lui dites pourquoi il pourrait ne pas
08:05
achieve their goals with their idea based on
146
485230
3610
atteindre ses objectifs avec son idée basée sur
08:08
your professional experience, and your knowledge
147
488840
3350
votre expérience professionnelle et votre connaissance
08:12
of data, industry data, sorry, and trends.
148
492190
4773
des données, de l'industrie données, désolé, et tendances.
08:16
(upbeat jazz music)
149
496963
3000
(musique jazz entraĂźnante)
08:23
And if your client insists on moving forward
150
503920
3340
Et si votre client insiste pour aller de l'avant
08:27
with their idea and you strongly disagree,
151
507260
2980
avec son idĂ©e et que vous n'ĂȘtes pas du tout d'accord,
08:30
you always have a choice.
152
510240
2290
vous avez toujours le choix.
08:32
You can continue with their idea and test their results,
153
512530
4370
Vous pouvez continuer avec leur idée et tester leurs résultats,
08:36
and perhaps with more data then you can persuade
154
516900
3140
et peut-ĂȘtre qu'avec plus de donnĂ©es, vous pourrez persuader
08:40
your client that another idea may work better.
155
520040
3630
votre client qu'une autre idée pourrait mieux fonctionner.
08:43
And of course, it's possible that their terrible idea
156
523670
2890
Et bien sûr, il est possible que leur terrible idée
08:46
will be successful.
157
526560
2570
réussisse.
08:49
You have to test it.
158
529130
1173
Vous devez le tester.
08:51
Or, you can politely terminate the relationship.
159
531560
5000
Ou, vous pouvez poliment mettre fin Ă  la relation.
08:57
And this is best done in writing to formalize the agreement.
160
537620
4640
Et il est préférable de le faire par écrit pour formaliser l'accord.
09:02
But of course, it's also fair to give your client
161
542260
3130
Mais bien sûr, il est également juste de donner
09:05
a warning in person.
162
545390
2020
un avertissement Ă  votre client en personne.
09:07
For example, "I wanna be honest with you,
163
547410
3597
Par exemple, "Je veux ĂȘtre honnĂȘte avec vous
09:11
"after considering all of the aspects of this project,
164
551007
4320
", aprÚs avoir examiné tous les aspects de ce projet,
09:15
"I feel like our company is not the best
165
555327
3550
"J'ai l'impression que notre entreprise n'est pas la meilleure
09:18
"to serve your needs, but I would be happy
166
558877
2253
" pour répondre à vos besoins, mais je serais heureux
09:21
to refer you to someone better suited for you."
167
561130
3970
de vous référer à quelqu'un de mieux adapté pour vous. "
09:25
And if your client is professional and you did enjoy
168
565100
3690
Et si votre client est professionnel et que vous avez aimé
09:28
working with them, then you can recommend another expert,
169
568790
3270
travailler avec lui, vous pouvez alors recommander un autre expert
09:32
or another company that your client may consider hiring.
170
572060
4150
ou une autre entreprise que votre client pourrait envisager d'embaucher.
09:36
Doing so is both considerate and good business practice.
171
576210
4760
Cela est à la fois prévenant et une bonne pratique commerciale.
09:40
And in the end, this allows you to focus your energy
172
580970
3900
Et en fin de compte, cela vous permet de concentrer votre Ă©nergie
09:44
on the clients that you actually work well with.
173
584870
3680
sur les clients avec lesquels vous travaillez bien.
09:48
(upbeat jazz music)
174
588550
3000
(musique jazz entraĂźnante)
09:55
Now, what about you?
175
595120
2300
Maintenant, et vous ?
09:57
Have you ever been in a situation where you told
176
597420
2750
Avez-vous dĂ©jĂ  Ă©tĂ© dans une situation oĂč vous avez dit Ă 
10:00
a client that their idea wasn't very good?
177
600170
3320
un client que son idée n'était pas trÚs bonne ?
10:03
If so, share it in the comments, and tell us
178
603490
4590
Si alors, partagez-le dans les commentaires, et dites-nous
10:08
what words or phrases did you use to diplomatically
179
608080
4060
quels mots ou phrases avez- vous utilisés pour
10:12
explain why the idea was bad.
180
612140
2820
expliquer diplomatiquement pourquoi l'idée était mauvaise.
10:14
And what was the result?
181
614960
2100
Et quel a été le résultat ?
10:17
I would love to hear your story.
182
617060
2490
J'aimerais entendre votre histoire.
10:19
And if you're a busy professional who needs to level up
183
619550
2900
Et si vous ĂȘtes un professionnel occupĂ© qui besoin d'amĂ©liorer
10:22
your fluency, but you find it difficult
184
622450
2920
votre aisance, mais vous avez du mal
10:25
to do it alone, let me help you
185
625370
2660
Ă  le faire seul, laissez-moi vous aider u
10:28
with Master Real American English.
186
628030
2270
avec Master Real American English.
10:30
It's my three month coaching program
187
630300
1910
C'est mon programme de coaching de trois mois
10:32
in which my team and I empower you to express yourself
188
632210
4260
dans lequel mon Ă©quipe et moi-mĂȘme vous permettons de vous exprimer avec
10:36
fluently and naturally so that people focus
189
636470
3490
aisance et naturel afin que les gens se concentrent
10:39
on your professional skills and your expertise
190
639960
3180
sur vos compétences professionnelles et votre expertise et
10:43
not on your level of English.
191
643140
2460
non sur votre niveau d'anglais.
10:45
And for more information click on the link below
192
645600
3370
Et pour plus d'informations, cliquez sur le lien ci-dessous
10:48
where you can apply to join this program today.
193
648970
3350
oĂč vous pouvez postuler pour rejoindre ce programme aujourd'hui.
10:52
Thank you so much for learning
194
652320
1730
Merci beaucoup d'avoir appris
10:54
with Speak English with Christina,
195
654050
1890
avec Speak English with Christina,
10:55
and I'll see you next time.
196
655940
1350
et je vous verrai la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7