Presenting Your English Level On Your CV

6,040 views ・ 2015-09-06

Business English with Christina


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
What does the language section of your resumé or CV say?
0
420
3740
Que dit la section linguistique de votre curriculum vitae ou CV ?
00:04
If it’s
1
4620
800
Si c'est
00:05
“read, written, spoken”, or
2
5880
3180
"lu, écrit, parlé", ou
00:09
“school level”,
3
9280
1180
"niveau scolaire",
00:10
or
4
10780
660
ou
00:11
“fluent”,
5
11840
660
"courant",
00:13
you’ve got a problem.
6
13560
1300
vous avez un problĂšme. Tant d'
00:15
So many job offers ask about your English level.
7
15980
3680
offres d'emploi demandent votre niveau d'anglais.
00:20
And it seems every job requires English.
8
20180
3920
Et il semble que chaque travail nécessite l'anglais.
00:24
So how exactly should you present your English level on your CV?
9
24380
4620
Alors comment présenter exactement votre niveau d'anglais sur votre CV ?
00:29
I’m Christina and you’re watching Speak Better, Feel Great TV.
10
29700
3280
Je suis Christina et vous regardez Speak Better, Feel Great TV.
00:33
The place to boost your English and boost your career.
11
33260
3120
L'endroit pour booster votre anglais et booster votre carriĂšre.
00:36
In this video, I’m gonna show you exactly
12
36580
4280
Dans cette vidéo, je vais vous montrer exactement
00:41
what descriptions to put on your CV
13
41100
2800
quelles descriptions mettre sur votre CV
00:44
to describe your English level.
14
44100
1560
pour décrire votre niveau d'anglais.
00:45
Ya ready?
15
45940
840
Êtes-vous prĂȘt ?
00:54
First, avoid
16
54200
1880
Tout d'abord, Ă©vitez les
00:56
vague, imprecise terms.
17
56340
3080
termes vagues et imprécis.
00:59
Some examples?
18
59840
1180
Quelques exemples?
01:01
The classic “lu, Ă©crit, parlĂ©â€,
19
61320
2660
Le classique « lu, écrit, parlé »,
01:04
which is often horribly translated
20
64300
3640
qui est souvent horriblement traduit
01:08
as “read, written, spoken.”
21
68180
3260
par « lu, écrit, parlé ».
01:12
That doesn’t mean anything!
22
72480
1920
Cela ne veut rien dire !
01:14
Even “fluent” is not very specific.
23
74820
4300
MĂȘme "fluent" n'est pas trĂšs spĂ©cifique.
01:19
Fluent in what situations?
24
79600
2320
A l'aise dans quelles situations ?
01:22
You need to be
25
82200
1360
Vous devez ĂȘtre
01:23
precise.
26
83820
940
précis.
01:25
But how do you do that?
27
85520
1420
Mais comment fais-tu cela?
01:27
It’s a good idea to adapt your description to the job you’re applying for
28
87740
5400
C'est une bonne idée d'adapter votre description au poste pour lequel vous postulez
01:33
and to describe the activities that you’re capable of doing in English,
29
93520
4700
et de dĂ©crire les activitĂ©s que vous ĂȘtes capable de faire en anglais,
01:38
for example,
30
98680
1100
par exemple,
01:44
If your level is truly good, you can indicate “fluent spoken English”.
31
104560
5360
si votre niveau est vraiment bon, vous pouvez indiquer « anglais parlé couramment ».
01:50
If your level is ok,
32
110820
2860
Si votre niveau est correct,
01:53
but you can do the job in English, indicate
33
113900
2860
mais que vous pouvez faire le travail en anglais, indiquez
01:59
For precision, list in parentheses
34
119740
3900
Pour précision, énumérez entre parenthÚses
02:03
the activities that you can do in English.
35
123860
2320
les activités que vous pouvez faire en anglais.
02:06
For example,
36
126580
1140
Par exemple, l'
02:15
Written English is different from spoken English,
37
135580
4240
anglais écrit est différent de l'anglais parlé,
02:20
but you know that already.
38
140380
1300
mais vous le savez déjà.
02:22
On your CV, separate them.
39
142300
2540
Sur votre CV, séparez-les.
02:25
After “fluent spoken English”, you can write
40
145320
3380
AprÚs "l'anglais parlé couramment", vous pouvez écrire
02:30
or
41
150860
640
ou
02:33
Again, list the activities that you most often do in English:
42
153580
4920
encore, listez les activités que vous faites le plus souvent en anglais :
02:47
In this context,
43
167120
1100
dans ce contexte,
02:48
“fluent” doesn’t mean you speak English
44
168440
2580
"l'anglais parlé couramment" ne signifie pas que vous parlez l'anglais
02:51
like an American.
45
171340
1560
comme un Américain.
02:53
It means that you’re capable of clearly and easily communicating in English
46
173280
5660
Cela signifie que vous ĂȘtes capable de communiquer clairement et facilement en anglais
02:59
in the situation listed.
47
179180
1720
dans la situation indiquée.
03:01
Of course, if you’ve participated in any language stays,
48
181520
4200
Bien sûr, si vous avez participé à des séjours linguistiques,
03:06
indicate that.
49
186140
1400
indiquez-le.
03:07
And I mean real language stays, not your family vacation in Ireland!
50
187820
6280
Et je parle de vrais séjours linguistiques, pas de vos vacances en famille en Irlande !
03:14
even though it is nice.
51
194700
1860
mĂȘme si c'est sympa.
03:17
You want another really effective technique?
52
197660
3320
Vous voulez une autre technique vraiment efficace ?
03:28
in your past jobs.
53
208080
1400
dans vos anciens emplois. Comment
03:30
How?
54
210060
500
?
03:31
List the most important aspects of your past jobs
55
211320
3700
ÉnumĂ©rez les aspects les plus importants de vos emplois prĂ©cĂ©dents
03:35
that you did in English.
56
215200
1520
que vous avez exercés en anglais.
03:37
If you were a project manager,
57
217100
2680
Si vous Ă©tiez chef de projet,
03:40
include
58
220160
700
incluez
03:44
If you were a human resources manager,
59
224640
3520
Si vous Ă©tiez responsable des ressources humaines,
03:48
include
60
228560
820
incluez
03:51
Put these directly in the “Professional experience” part of your CV.
61
231860
5240
Mettez-les directement dans la partie « Expérience professionnelle » de votre CV.
03:57
It tells the recruter exactly what you did,
62
237380
3460
Il indique exactement au recruteur ce que vous avez fait,
04:01
and it provides the context too.
63
241120
2700
et il fournit Ă©galement le contexte.
04:04
What about a TOEIC score?
64
244180
1540
Qu'en est-il d'un score TOEIC ?
04:06
The problem is
65
246260
1340
Le problĂšme est
04:07
that most people only take the reading and listening parts of the TOEIC.
66
247980
5000
que la plupart des gens ne prennent que les parties lecture et Ă©coute du TOEIC.
04:13
That doesn’t measure your speaking ability.
67
253500
2620
Cela ne mesure pas votre capacité à parler.
04:16
And what do you do most often in English?
68
256320
3620
Et que fais-tu le plus souvent en anglais ?
04:21
Speak
69
261980
500
Parler
04:23
and probably write emails
70
263300
2120
et probablement Ă©crire des e-mails
04:30
include it,
71
270720
1000
l'incluent,
04:32
but remember it’s more important to show how operational you are in English, on the job.
72
272020
6840
mais rappelez-vous qu'il est plus important de montrer Ă  quel point vous ĂȘtes opĂ©rationnel en anglais, au travail.
04:39
The BULATS is another business English test, which is recognized in France
73
279900
5020
Le BULATS est un autre test d'anglais des affaires, reconnu en France
04:45
and many other countries.
74
285320
2340
et dans de nombreux autres pays.
04:48
There’s a link to below the video to get information on both the TOEIC
75
288080
5520
Il y a un lien sous la vidéo pour obtenir des informations sur le TOEIC
04:53
and the BULATS
76
293780
980
et le BULATS
04:55
That’s all for today.
77
295500
1640
C'est tout pour aujourd'hui.
04:57
Now, it’s up to you to make the changes to your CV
78
297440
4180
Maintenant, c'est Ă  vous d'apporter les modifications Ă  votre CV
05:01
so that it clearly communicates just how good you are in English.
79
301760
4820
afin qu'il communique clairement Ă  quel point vous ĂȘtes bon en anglais.
05:07
And before you go, tell us:
80
307320
2800
Et avant de partir, dites-nous :
05:10
How do you present your English level on your CV?
81
310400
3400
Comment présentez-vous votre niveau d'anglais sur votre CV ?
05:17
and share your tips and get advice from other members of the Speak Better, Feel Great Community.
82
317300
6100
et partagez vos astuces et obtenez des conseils d'autres membres de la communauté Speak Better, Feel Great.
05:24
Do you need to boost your English to get a great new job?
83
324620
3540
Avez-vous besoin d'améliorer votre anglais pour obtenir un nouveau travail formidable?
05:28
Then go to christinarebuffet.com and sign up for the newsletter,
84
328500
4360
Ensuite, rendez-vous sur christinarebuffet.com et inscrivez-vous Ă  la newsletter,
05:33
where I share exclusive resources and tools
85
333100
4020
oĂč je partage des ressources et des outils exclusifs
05:37
to help you improve your English and get better job.
86
337280
3320
pour vous aider à améliorer votre anglais et à obtenir un meilleur emploi.
05:41
I’m Christina from Speak Better, Feel Great TV.
87
341500
2860
Je suis Christina de Speak Better, Feel Great TV. A la
05:44
See ya next time!
88
344640
1060
prochaine !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7