[POSTCARD FROM THE USA] A typical American high school activity

5,580 views ・ 2017-08-28

Business English with Christina


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Hey, ambassadors, Christina here.
0
0
1690
- Salut, ambassadeurs, ici Christina.
00:01
And I have a little surprise for you this morning.
1
1690
2757
Et j'ai une petite surprise pour vous ce matin.
00:04
I was sitting in my parents' house doing some work
2
4447
3496
J'étais assis dans la maison de mes parents en train de travailler
00:07
this morning, and I heard a lot of noise like
3
7943
3590
ce matin, et j'ai entendu beaucoup de bruit comme
00:11
(imitates drumming)
4
11533
1683
(imite un tambour)
00:13
And I was like, "what is going on outside?".
5
13216
2710
et je me suis dit "qu'est-ce qui se passe dehors ?".
00:15
And so I came outside and I kind of had an idea of
6
15926
2564
Et donc je suis sorti et j'ai en quelque sorte eu une idée de ce que
00:18
what it is, because I had done this before.
7
18490
3655
c'était, parce que j'avais déjà fait ça avant.
00:22
I'm gonna, I'm not gonna tell you, I'm gonna see maybe
8
22145
2246
Je vais, je ne vais pas te le dire, je vais voir peut-être
00:24
if you can imagine what it is.
9
24391
2415
si tu peux imaginer ce que c'est.
00:26
Let's run and see.
10
26806
1500
Courons et voyons.
00:29
(drumming)
11
29224
2250
(tambour)
00:47
So here I am with, sorry, what is your name?
12
47383
1718
Alors me voilà avec, désolé, comment tu t'appelles ?
00:49
- Cameron Meyer.
13
49101
1242
- Cameron Meyer.
00:50
- Cameron. Okay, and Cameron, you are the drum captain
14
50343
3356
- Cameron. OK, et Cameron, tu es le capitaine du tambour
00:53
if I've understood.
15
53699
1478
si j'ai bien compris.
00:55
Can you tell us a little bit about like what y'all
16
55177
2623
Pouvez-vous nous parler un peu de ce que vous
00:57
are doing out here and...
17
57964
1845
faites ici et...
00:59
- Well, basically we're just, you know, we march from school
18
59809
4139
- Eh bien, en gros, nous sommes juste, vous savez, nous marchons de l'école
01:03
just around the neighborhood
19
63948
1151
juste dans le quartier
01:05
- Yeah.
20
65099
976
- Ouais.
01:06
- You get used to carrying the drums with the weight
21
66075
1795
- Vous vous habituez à porter la batterie avec le poids
01:07
and the heat so that way once everybody gets down here
22
67870
3523
et la chaleur de sorte qu'une fois que tout le monde sera ici la
01:11
next week with the full band that we're already prepared
23
71393
2299
semaine prochaine avec le groupe complet que nous sommes déjà préparés,
01:13
so that we're not dragging anybody else behind.
24
73692
1875
nous n'entraînons personne d'autre derrière.
01:15
- Okay, well that's pretty good.
25
75567
1231
- D'accord, c'est plutôt bien. Depuis
01:16
How long have y'all been out here this morning?
26
76798
2348
combien de temps êtes-vous ici ce matin ?
01:19
- We've been out here since about 9:30.
27
79146
2785
- Nous sommes ici depuis environ 9h30.
01:21
- Since about 9:30. Okay, and it's pretty hot?
28
81931
3023
- Depuis environ 9h30. D'accord, et il fait plutôt chaud ?
01:24
- Yeah.
29
84954
833
- Ouais.
01:25
- Yeah, it's pretty hot out here, yeah.
30
85787
1495
- Ouais, il fait plutôt chaud ici, ouais.
01:27
And so what do you like about playing the drums?
31
87282
4000
Et alors, qu'est-ce que tu aimes dans le fait de jouer de la batterie ?
01:32
- I don't...
32
92213
833
- Je ne...
01:33
It's just, it's a lot more fun.
33
93046
2187
C'est juste que c'est beaucoup plus amusant.
01:35
- Yeah.
34
95233
833
- Ouais.
01:36
- You know, you get to do more stuff, you definitely put in
35
96066
2490
- Vous savez, vous pouvez faire plus de choses, vous mettez certainement
01:38
a lot of work and toward the end of the season
36
98556
4415
beaucoup de travail et vers la fin de la saison,
01:42
the competition when that work is finally put through
37
102971
2130
la compétition quand ce travail est enfin terminé
01:45
and we get the score that we want.
38
105101
1906
et que nous obtenons le score que nous voulons.
01:47
It's a lot of fun.
39
107007
1036
C'est très amusant.
01:48
- Yeah. Drummers were always like, the cool people
40
108043
3068
- Ouais. Les batteurs ont toujours été les gens cool
01:51
in the band. They're not like, you know, the flute players
41
111111
1559
du groupe. Ils ne sont pas comme, vous savez, les joueurs de flûte
01:52
or something.
42
112670
1101
ou quelque chose comme ça.
01:53
- I'm a little biased, but yeah.
43
113771
1195
- Je suis un peu partial, mais oui.
01:54
- Yeah, right, yeah.
44
114966
1024
- Ouais, d'accord, ouais.
01:55
Okay, well good. Well thank you very much for taking
45
115990
3005
Bon, bien bon. Merci beaucoup d'avoir pris
01:58
a minute out of your practice to talk to us.
46
118995
2456
une minute de votre pratique pour nous parler.
02:01
Yeah, thanks.
47
121451
977
Oui merci.
02:02
(drumming)
48
122428
2250
(batterie)
02:12
So that's it! It's actually a group of drummers who are
49
132411
3167
Alors ça y est ! C'est en fait un groupe de batteurs qui
02:15
practicing for the summer high school band.
50
135578
5522
s'entraînent pour le groupe du lycée d'été.
02:21
In the US, extra-curricular activities, extra-curricular
51
141232
4315
Aux États-Unis, les activités parascolaires, les
02:25
activities like sports, music, are pretty important.
52
145547
5153
activités parascolaires comme le sport, la musique, sont assez importantes.
02:31
And, you know, it's summer here, so technically
53
151121
3293
Et, vous savez, c'est l'été ici, donc techniquement
02:34
it's vacation time. But these kids, they give up one
54
154414
4124
c'est le temps des vacances. Mais ces gosses, ils sacrifient une
02:38
or two weeks of their summer to prepare the halftime show
55
158538
5162
ou deux semaines de leur été pour préparer le spectacle de la mi-temps
02:44
at the football game.
56
164001
1304
au match de foot.
02:45
That's the football stadium in the background.
57
165305
3261
C'est le stade de football en arrière-plan.
02:48
Right here in front of us is the baseball field.
58
168566
3573
Juste devant nous se trouve le terrain de baseball.
02:52
Back there the football stadium.
59
172139
1701
Là-bas, le stade de football.
02:53
And so starting in a few weeks there will be American
60
173840
3351
Et donc à partir de quelques semaines, il y aura
02:57
football games there for the high school team.
61
177191
2695
des matchs de football américain là-bas pour l'équipe du lycée.
02:59
And of course there will be a halftime show.
62
179886
2740
Et bien sûr, il y aura un spectacle à la mi-temps.
03:02
And these kids who are marching back there,
63
182626
3496
Et ces enfants qui défilent là-bas,
03:06
kinda like, right there now, are actually gonna perform.
64
186122
3713
un peu comme là-bas maintenant, vont en fait se produire.
03:09
They'll be with the drums, the musical instruments like
65
189835
3527
Ils seront avec la batterie, les instruments de musique comme
03:13
the clarinets, which I played.
66
193362
2222
les clarinettes, dont je jouais.
03:15
It takes practice to put it together.
67
195584
1838
Il faut de la pratique pour l'assembler.
03:17
And they're gonna spend this week and next week
68
197422
2191
Et ils vont passer cette semaine et la semaine prochaine
03:19
practicing all day out in this hot sun preparing their
69
199613
4421
à s'entraîner toute la journée sous ce soleil brûlant à préparer leur
03:24
halftime show. So, respect for them, and if you ever
70
204034
3832
spectacle de mi-temps. Donc, respect pour eux, et si jamais vous
03:27
go to an American game and see the halftime show,
71
207866
2596
allez à un match américain et que vous voyez le spectacle de la mi-temps,
03:30
you'll really, really appreciate it.
72
210462
2892
vous l'apprécierez vraiment, vraiment.
03:33
Alright, we're gonna enjoy the show.
73
213354
3136
Très bien, nous allons profiter du spectacle.
03:36
(drumming)
74
216490
2250
(tambour)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7