How to deal with unhappy customers in English — like a professional!

5,395 views ・ 2021-10-18

Business English with Christina


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Unhappy customers.
0
540
1640
- Clients mécontents.
00:02
If you're in business long enough,
1
2180
1610
Si vous êtes en affaires depuis assez longtemps,
00:03
eventually you'll have to deal with them.
2
3790
2670
vous devrez éventuellement faire face à eux.
00:06
And if English is not your native language,
3
6460
3010
Et si l'anglais n'est pas votre langue maternelle, eh
00:09
well, you got two extra challenges:
4
9470
2740
bien, vous avez deux défis supplémentaires :
00:12
Understanding the culture, so you know what to do and say,
5
12210
4130
comprendre la culture, pour savoir quoi faire et dire,
00:16
and using diplomatic language,
6
16340
2880
et utiliser le langage diplomatique,
00:19
which sometimes is a little advanced.
7
19220
2330
qui est parfois un peu avancé.
00:21
So let me help you with all of that.
8
21550
2720
Alors laissez-moi vous aider avec tout cela.
00:24
Hi, I'm your English coach, Christina,
9
24270
1920
Salut, je suis votre coach d'anglais, Christina,
00:26
and welcome to Business English with Christina,
10
26190
2710
et bienvenue dans l'anglais des affaires avec Christina,
00:28
where you become better at English and better at business.
11
28900
4200
où vous devenez meilleur en anglais et meilleur en affaires.
00:33
In today's episode,
12
33100
1100
Dans l'épisode d'aujourd'hui,
00:34
I'm gonna help you deal with unhappy customers in English,
13
34200
4550
je vais vous aider à gérer les clients mécontents en anglais,
00:38
like a professional.
14
38750
1350
comme un professionnel.
00:40
And you may have a lot of experience in business,
15
40100
3650
Et vous avez peut-être beaucoup d' expérience en affaires,
00:43
but I found that many of my clients,
16
43750
2840
mais j'ai constaté que beaucoup de mes clients
00:46
they still need a little help
17
46590
2370
ont encore besoin d'un peu d'aide pour
00:48
using some diplomatic expressions.
18
48960
2900
utiliser certaines expressions diplomatiques.
00:51
Why is that?
19
51860
1190
Pourquoi donc?
00:53
Because, there's two reasons, really.
20
53050
2130
Parce qu'il y a deux raisons, vraiment.
00:55
Number one, if you're not 100% comfortable in English,
21
55180
4040
Premièrement, si vous n'êtes pas à l' aise à 100% en anglais,
00:59
and that's okay, and you're in a stressful situation,
22
59220
4040
et ce n'est pas grave, et que vous êtes dans une situation stressante,
01:03
you're more likely to revert back
23
63260
3750
vous êtes plus susceptible de revenir
01:07
to the more basic structures that you're comfortable with.
24
67010
3700
aux structures plus basiques avec lesquelles vous êtes à l'aise.
01:10
And most of the time,
25
70710
1330
Et la plupart du temps,
01:12
if you use the English that you learned in school
26
72040
3230
si vous utilisez l'anglais que vous avez appris à l'école
01:15
or those very basic structures,
27
75270
2510
ou ces structures très basiques,
01:17
it's a little too direct for a very delicate situation.
28
77780
5000
c'est un peu trop direct pour une situation très délicate.
01:23
So by the end of today's lesson,
29
83190
2520
Ainsi, à la fin de la leçon d'aujourd'hui,
01:25
you'll have lots of expressions that'll help you.
30
85710
3180
vous aurez beaucoup d' expressions qui vous aideront.
01:28
And there's maybe another reason that sometimes my clients
31
88890
2980
Et il y a peut-être une autre raison pour laquelle parfois mes clients
01:31
are a little too direct in these delicate situations,
32
91870
3270
sont un peu trop directs dans ces situations délicates,
01:35
and it's the cultural differences.
33
95140
2700
et ce sont les différences culturelles.
01:37
Different cultures have different expectations
34
97840
3660
Différentes cultures ont des attentes différentes vis-à-vis
01:41
for their business contacts and for customer service.
35
101500
3570
de leurs contacts commerciaux et du service client.
01:45
So it's important to be aware of that also.
36
105070
3340
Il est donc important d' en être conscient également.
01:48
I'm originally from the U.S.
37
108410
2510
Je suis originaire des États-Unis.
01:50
And one of the first things that I noticed
38
110920
3070
Et l'une des premières choses que j'ai remarquées
01:53
when I arrived in France
39
113990
1300
en arrivant en France,
01:55
was that difference in customer service.
40
115290
3620
c'est cette différence de service client.
01:58
I think everyone has heard the expression,
41
118910
2240
Je pense que tout le monde a entendu l'expression,
02:01
the customer is king.
42
121150
1980
le client est roi.
02:03
It's a very common expression in English.
43
123130
2650
C'est une expression très courante en anglais.
02:05
And I heard something from a French person who said,
44
125780
3557
Et j'ai entendu quelque chose d' un Français qui a dit :
02:09
"Yes, customer is king,
45
129337
1513
"Oui, le client est roi,
02:10
and in France, we know what we do to kings."
46
130850
2800
et en France, on sait ce qu'on fait aux rois."
02:13
(Christina imitating bones breaking)
47
133650
833
(Christina imitant des os en train de se briser)
02:14
So anyway, let me help you handle
48
134483
3147
Bref, laissez-moi vous aider à gérer
02:17
these kinds of uncomfortable, delicate situations
49
137630
3980
ce genre de situations inconfortables et délicates
02:21
like a pro.
50
141610
940
comme un pro.
02:22
The first thing that's interesting
51
142550
2100
La première chose intéressante
02:24
actually doesn't have anything to do with English.
52
144650
3000
n'a en fait rien à voir avec l'anglais.
02:27
It's all about body language.
53
147650
2010
Tout est question de langage corporel.
02:29
So the way that we speak or communicate with our bodies
54
149660
5000
Ainsi, la façon dont nous parlons ou communiquons avec notre corps
02:34
and the way that we hold ourselves.
55
154720
2000
et la façon dont nous nous tenons. La
02:36
Good news is you don't have to memorize any expressions
56
156720
3490
bonne nouvelle est que vous n'avez pas besoin de mémoriser d'expressions
02:40
to have good body language.
57
160210
1850
pour avoir un bon langage corporel.
02:42
Maybe, let's start with what not to do
58
162060
4070
Peut-être, commençons par ce qu'il ne faut pas faire
02:46
when you're dealing with an unhappy customer.
59
166130
3770
lorsque vous avez affaire à un client mécontent.
02:49
For example, if you've got your arms crossed,
60
169900
2873
Par exemple, si vous avez les bras croisés,
02:54
it looks a little defensive or closed.
61
174420
3600
cela semble un peu défensif ou fermé.
02:58
And of course also if pointing my finger at you,
62
178020
3010
Et bien sûr aussi si je vous pointe du doigt,
03:01
well, it doesn't look like I'm trying to find a solution.
63
181030
3630
eh bien, il ne semble pas que j'essaie de trouver une solution.
03:04
Or if I'm kind of standing here.
64
184660
1960
Ou si je suis en quelque sorte debout ici.
03:06
Okay, you don't see me there.
65
186620
1280
D'accord, vous ne me voyez pas là.
03:07
If I'm standing with my hands on my hips like this,
66
187900
4660
Si je me tiens debout avec mes mains sur mes hanches comme ça,
03:12
again, not very a helpful position there.
67
192560
3070
encore une fois, ce n'est pas une position très utile là-bas.
03:15
So what should you do?
68
195630
2290
Alors, que devrais-tu faire?
03:17
Well, before we look at that,
69
197920
1660
Eh bien, avant de regarder cela,
03:19
go ahead and hit that thumbs up, body language, on YouTube
70
199580
4710
allez-y et appuyez sur ce pouce levé, le langage corporel, sur YouTube
03:24
and subscribe to my channel,
71
204290
1450
et abonnez-vous à ma chaîne,
03:25
just to let me know that you're enjoying this lesson.
72
205740
3210
juste pour me faire savoir que vous appréciez cette leçon.
03:28
So what should you do?
73
208950
2080
Alors, que devrais-tu faire?
03:31
One thing is to face the person that you're speaking
74
211030
2970
Une chose est de faire face à la personne à qui vous parlez
03:34
and it's okay to smile.
75
214000
2095
et c'est normal de sourire.
03:36
(star chiming)
76
216095
1135
(carillon d'étoile)
03:37
Not as cheesy as that, but just a slight smile.
77
217230
3903
Pas aussi ringard que ça, mais juste un léger sourire.
03:42
Even I recommend it.
78
222230
1320
Je le recommande même.
03:43
And I know people who even on the phone will keep smiling
79
223550
5000
Et je connais des gens qui, même au téléphone, continueront de sourire
03:48
because you can actually hear that in the voice.
80
228870
3000
parce que vous pouvez réellement l'entendre dans la voix.
03:51
And if you're dealing with an unhappy customer,
81
231870
3140
Et si vous avez affaire à un client mécontent,
03:55
but you're smiling on the phone,
82
235010
2430
mais que vous souriez au téléphone,
03:57
it helps you to have a more pleasant,
83
237440
2310
cela vous aide à avoir une voix plus agréable et
03:59
more diplomatic sounding voice.
84
239750
3040
plus diplomatique.
04:02
And that is important.
85
242790
2070
Et c'est important.
04:04
And as you can probably already imagine,
86
244860
4080
Et comme vous pouvez probablement déjà l'imaginer,
04:08
showing someone that you're listening to them
87
248940
3120
montrer à quelqu'un que vous l'écoutez
04:12
can really help to, let say,
88
252060
3280
peut vraiment aider, disons, à
04:15
calm down a difficult situation.
89
255340
2530
calmer une situation difficile.
04:17
And this is very easy to do in English.
90
257870
2770
Et c'est très facile à faire en anglais.
04:20
So here are some expressions
91
260640
1630
Voici donc quelques expressions
04:22
that will help you to sound more diplomatic
92
262270
2840
qui vous aideront à paraître plus diplomate
04:25
and show that you're listening to that unhappy customer.
93
265110
3300
et à montrer que vous écoutez ce client mécontent.
04:28
I see what you mean.
94
268410
1383
Je vois ce que tu veux dire.
04:31
I see what you're saying.
95
271270
1803
Je vois ce que tu dis.
04:34
Or, I hear what you're saying.
96
274290
3030
Ou, j'entends ce que vous dites.
04:37
And, I really do understand your frustration.
97
277320
3453
Et je comprends vraiment votre frustration.
04:41
And if you want to show your customer
98
281700
1550
Et si vous voulez montrer à votre client
04:43
that yes, you do understand,
99
283250
2810
que oui, vous comprenez,
04:46
try reformulating their concerns.
100
286060
3310
essayez de reformuler ses préoccupations.
04:49
Something like, I understand
101
289370
2250
Quelque chose comme, je comprends
04:51
that you're not satisfied with...
102
291620
2220
que tu n'es pas satisfait de...
04:54
Or, I understand that you're not happy with
103
294900
4120
Ou, je comprends que tu n'es pas content de
04:59
dah, dah, dah, dah.
104
299020
950
04:59
For example, I understand that you're not satisfied
105
299970
4320
dah, dah, dah, dah.
Par exemple, je comprends que vous n'êtes pas satisfait
05:04
with that service that you received.
106
304290
2170
du service que vous avez reçu.
05:06
And you can apologize.
107
306460
1340
Et tu peux t'excuser.
05:07
When you've been in business long enough,
108
307800
2370
Lorsque vous êtes en affaires depuis assez longtemps, il y aura
05:10
there will be occasions to apologize:
109
310170
3230
des occasions de vous excuser :
05:13
Missed deadlines, commitments that your company
110
313400
3730
délais manqués, engagements que votre entreprise
05:17
couldn't meet, human error or whatever.
111
317130
3100
n'a pas pu respecter, erreur humaine ou autre.
05:20
There's no shame in apologizing.
112
320230
2790
Il n'y a pas de honte à s'excuser.
05:23
And here's how you can apologize with style in English.
113
323020
4650
Et voici comment vous pouvez vous excuser avec style en anglais.
05:27
I'm sorry that...
114
327670
1860
Je suis désolé que...
05:29
For example, I'm sorry that we didn't meet your deadline.
115
329530
4800
Par exemple, je suis désolé que nous n'ayons pas respecté votre délai.
05:34
Or, please accept our apologies.
116
334330
4060
Ou veuillez accepter nos excuses.
05:38
For example, please accept our apologies
117
338390
3610
Par exemple, veuillez accepter nos excuses
05:42
for any inconvenience caused.
118
342000
3380
pour tout inconvénient causé.
05:45
And you can focus on solutions.
119
345380
1850
Et vous pouvez vous concentrer sur les solutions.
05:47
I've heard that there are two types of people in the world:
120
347230
3940
J'ai entendu dire qu'il y a deux types de personnes dans le monde :
05:51
The people who try to find the problems
121
351170
2760
les personnes qui essaient de trouver les problèmes
05:53
and the people who try to find solutions.
122
353930
2850
et les personnes qui essaient de trouver des solutions.
05:56
Now, your client has already found the problem,
123
356780
2900
Maintenant, votre client a déjà trouvé le problème,
05:59
so you want to be the person who tries to find a solution.
124
359680
5000
vous voulez donc être la personne qui essaie de trouver une solution.
06:05
And your client is probably expecting you
125
365050
2620
Et votre client s'attend probablement à ce que vous
06:07
to find a solution for them.
126
367670
1830
trouviez une solution pour lui.
06:09
So here are some ways that you can suggest solutions.
127
369500
3940
Voici donc quelques façons de suggérer des solutions.
06:13
For some problems, you can offer one of these things:
128
373440
3150
Pour certains problèmes, vous pouvez proposer l'une des choses suivantes :
06:16
A discount, so that your client pays less.
129
376590
3620
Une réduction, afin que votre client paie moins cher.
06:20
Or a refund, when you give all of the money
130
380210
3470
Ou un remboursement, lorsque vous remettez tout l'argent
06:23
back to the client.
131
383680
1630
au client.
06:25
For example, you could say,
132
385310
2410
Par exemple, vous pourriez dire,
06:27
I can offer you a discount
133
387720
1750
je peux vous offrir une remise
06:29
for the items that you received late.
134
389470
2900
pour les articles que vous avez reçus en retard.
06:32
Or, we're really sorry
135
392370
2300
Ou, nous sommes vraiment désolés
06:34
about the technical issues on our website,
136
394670
2490
pour les problèmes techniques sur notre site Web,
06:37
and we'd like to offer your company a refund
137
397160
2760
et nous aimerions offrir à votre entreprise un remboursement
06:39
for this month's service agreement.
138
399920
2413
pour le contrat de service de ce mois.
06:43
And for some other problems, you can offer these things:
139
403410
3230
Et pour certains autres problèmes, vous pouvez offrir ces choses :
06:46
A voucher.
140
406640
1340
Un bon d'achat.
06:47
That's an agreement or a certificate
141
407980
2320
Il s'agit d'un accord ou d'un certificat
06:50
that your client can use for free services or products
142
410300
4550
que votre client peut utiliser pour des services ou des produits gratuits
06:54
in the future.
143
414850
940
à l'avenir.
06:55
Or a replacement.
144
415790
1340
Ou un remplaçant.
06:57
It's when your company sends a new part or a new product
145
417130
3280
C'est lorsque votre entreprise envoie une nouvelle pièce ou un nouveau produit
07:00
in place of the defective or unavailable product.
146
420410
5000
à la place du produit défectueux ou indisponible.
07:05
For example, you could say,
147
425410
2527
Par exemple, vous pourriez dire :
07:07
"We realize that our current product has a defect
148
427937
2663
« Nous nous rendons compte que notre produit actuel présente un défaut
07:10
and we're very sorry for that,
149
430600
1490
et nous en sommes désolés,
07:12
but we'd like to offer you a replacement."
150
432090
2787
mais nous aimerions vous proposer un produit de remplacement ».
07:15
And if the problem is more complex than that,
151
435760
3680
Et si le problème est plus complexe que cela,
07:19
then you'll want to show that you're trying
152
439440
2470
alors vous voudrez montrer que vous essayez
07:21
to solve the problem.
153
441910
1150
de résoudre le problème.
07:23
And some phrases that you could use.
154
443060
2450
Et quelques phrases que vous pourriez utiliser.
07:25
I know you need dah, dah, dah, dah,
155
445510
2700
Je sais que tu as besoin de dah, dah, dah, dah,
07:29
so I will try to dah, dah, dah, dah.
156
449080
3090
alors je vais essayer de dah, dah, dah, dah.
07:32
And if I can't do that, I'll dah, dah, dah, dah.
157
452170
4093
Et si je ne peux pas faire ça, je ferai dah, dah, dah, dah.
07:37
Let me give you an example
158
457930
1250
Permettez-moi de vous donner un exemple
07:39
of that little bit of conversation.
159
459180
2960
de ce petit bout de conversation.
07:42
I know you need the results of the research
160
462140
2820
Je sais que vous avez besoin des résultats de la recherche
07:44
by the next month,
161
464960
1240
d'ici le mois prochain,
07:46
so I'll try and see if we can speed up the process
162
466200
3740
alors je vais essayer de voir si nous pouvons accélérer le processus
07:49
by putting more team members on the project.
163
469940
3230
en mettant plus de membres de l'équipe sur le projet.
07:53
And if I can't do that,
164
473170
1150
Et si je ne peux pas faire ça,
07:54
I'll see if we can collaborate with another laboratory.
165
474320
2883
je verrai si on peut collaborer avec un autre laboratoire.
07:58
And now you know what your clients and customers
166
478550
2370
Et maintenant vous savez ce qu'attendent vos clients
08:00
are expecting when they come to you with a problem.
167
480920
3140
lorsqu'ils viennent vous voir avec un problème.
08:04
And you also have an idea
168
484060
2240
Et vous avez également une idée
08:06
of the types of body language you can use
169
486300
2560
des types de langage corporel que vous pouvez utiliser
08:08
and what you can say in those situations,
170
488860
3740
et de ce que vous pouvez dire dans ces situations,
08:12
so you can help your customers
171
492600
1260
de sorte que vous pouvez aider vos clients à résoudre
08:13
with their problems in English, even if they come
172
493860
3180
leurs problèmes en anglais, même s'ils viennent
08:17
from many different cultures and countries.
173
497040
2700
de nombreuses cultures et pays différents.
08:19
And if you don't use it, you lose it.
174
499740
2430
Et si vous ne l'utilisez pas, vous le perdez.
08:22
So here's how you can use what you learned today.
175
502170
3160
Voici donc comment vous pouvez utiliser ce que vous avez appris aujourd'hui.
08:25
Think of a situation where you might have to deal
176
505330
3630
Pensez à une situation où vous pourriez avoir affaire
08:28
with an unhappy customer
177
508960
2020
à un client mécontent
08:30
and write a phrase that you might use in that situation
178
510980
4800
et écrivez une phrase que vous pourriez utiliser dans cette situation
08:35
in the comments below.
179
515780
1680
dans les commentaires ci-dessous.
08:37
It's the perfect opportunity to practice,
180
517460
2770
C'est l'occasion idéale de pratiquer,
08:40
to make sure that you're using it correctly
181
520230
2540
de s'assurer que vous l'utilisez correctement
08:42
and to add that to your active vocabulary.
182
522770
3600
et d'ajouter cela à votre vocabulaire actif.
08:46
And if this lesson was helpful for you, I'd love to know.
183
526370
2860
Et si cette leçon vous a été utile , j'aimerais le savoir.
08:49
And there are three simple ways that you can tell me,
184
529230
3390
Et il y a trois façons simples que vous pouvez me dire,
08:52
hit that thumbs up on YouTube and subscribe to this channel.
185
532620
4150
appuyez sur ce pouce levé sur YouTube et abonnez-vous à cette chaîne.
08:56
You can go over to my website
186
536770
1920
Vous pouvez aller sur mon site Web
08:58
and get your free English Habits Kit
187
538690
3350
et obtenir gratuitement votre kit d'habitudes en anglais
09:02
to help you build solid habits for lifelong learning.
188
542040
3670
pour vous aider à développer de solides habitudes d'apprentissage tout au long de la vie.
09:05
And the link is down in the comments below the video.
189
545710
4110
Et le lien est dans les commentaires sous la vidéo.
09:09
And of course you can watch this next lesson,
190
549820
3050
Et bien sûr, vous pouvez regarder cette prochaine leçon,
09:12
which is going to help you
191
552870
1260
qui va vous aider à vous
09:14
to just feel more confident in English.
192
554130
3700
sentir plus en confiance en anglais.
09:17
All right, thank you so much for improving your English
193
557830
2870
D'accord, merci beaucoup d'avoir amélioré votre anglais
09:20
with Business English with Christina.
194
560700
2020
avec l'anglais des affaires avec Christina.
09:22
And I'll see you next time.
195
562720
2143
Et je te verrai la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7