How to deal with unhappy customers in English — like a professional!

5,509 views ・ 2021-10-18

Business English with Christina


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- Unhappy customers.
0
540
1640
- Clientes insatisfechos.
00:02
If you're in business long enough,
1
2180
1610
Si está en el negocio el tiempo suficiente,
00:03
eventually you'll have to deal with them.
2
3790
2670
eventualmente tendrá que tratar con ellos.
00:06
And if English is not your native language,
3
6460
3010
Y si el inglés no es su idioma nativo,
00:09
well, you got two extra challenges:
4
9470
2740
bueno, tiene dos desafíos adicionales:
00:12
Understanding the culture, so you know what to do and say,
5
12210
4130
comprender la cultura, para saber qué hacer y decir,
00:16
and using diplomatic language,
6
16340
2880
y usar un lenguaje diplomático,
00:19
which sometimes is a little advanced.
7
19220
2330
que a veces es un poco avanzado.
00:21
So let me help you with all of that.
8
21550
2720
Así que déjame ayudarte con todo eso.
00:24
Hi, I'm your English coach, Christina,
9
24270
1920
Hola, soy tu entrenadora de inglés, Christina,
00:26
and welcome to Business English with Christina,
10
26190
2710
y te damos la bienvenida a Business English with Christina,
00:28
where you become better at English and better at business.
11
28900
4200
donde mejorarás en inglés y en los negocios.
00:33
In today's episode,
12
33100
1100
En el episodio de hoy,
00:34
I'm gonna help you deal with unhappy customers in English,
13
34200
4550
te ayudaré a lidiar con clientes insatisfechos en inglés,
00:38
like a professional.
14
38750
1350
como un profesional.
00:40
And you may have a lot of experience in business,
15
40100
3650
Y es posible que tenga mucha experiencia en negocios,
00:43
but I found that many of my clients,
16
43750
2840
pero descubrí que muchos de mis clientes
00:46
they still need a little help
17
46590
2370
aún necesitan un poco de ayuda para
00:48
using some diplomatic expressions.
18
48960
2900
usar algunas expresiones diplomáticas. ¿
00:51
Why is that?
19
51860
1190
Porqué es eso?
00:53
Because, there's two reasons, really.
20
53050
2130
Porque, hay dos razones, en realidad.
00:55
Number one, if you're not 100% comfortable in English,
21
55180
4040
Número uno, si no te sientes 100 % cómodo en inglés,
00:59
and that's okay, and you're in a stressful situation,
22
59220
4040
y está bien, y te encuentras en una situación estresante,
01:03
you're more likely to revert back
23
63260
3750
es más probable que vuelvas
01:07
to the more basic structures that you're comfortable with.
24
67010
3700
a las estructuras más básicas con las que te sientes cómodo.
01:10
And most of the time,
25
70710
1330
Y la mayoría de las veces,
01:12
if you use the English that you learned in school
26
72040
3230
si usas el inglés que aprendiste en la escuela
01:15
or those very basic structures,
27
75270
2510
o esas estructuras muy básicas,
01:17
it's a little too direct for a very delicate situation.
28
77780
5000
es demasiado directo para una situación muy delicada.
01:23
So by the end of today's lesson,
29
83190
2520
Entonces, al final de la lección de hoy,
01:25
you'll have lots of expressions that'll help you.
30
85710
3180
tendrás muchas expresiones que te ayudarán.
01:28
And there's maybe another reason that sometimes my clients
31
88890
2980
Y quizás haya otra razón por la que a veces mis clientes
01:31
are a little too direct in these delicate situations,
32
91870
3270
son demasiado directos en estas situaciones delicadas,
01:35
and it's the cultural differences.
33
95140
2700
y son las diferencias culturales.
01:37
Different cultures have different expectations
34
97840
3660
Diferentes culturas tienen diferentes expectativas
01:41
for their business contacts and for customer service.
35
101500
3570
para sus contactos comerciales y para el servicio al cliente.
01:45
So it's important to be aware of that also.
36
105070
3340
Así que es importante ser consciente de eso también.
01:48
I'm originally from the U.S.
37
108410
2510
Soy originario de los EE. UU.
01:50
And one of the first things that I noticed
38
110920
3070
Y una de las primeras cosas que noté
01:53
when I arrived in France
39
113990
1300
cuando llegué a Francia
01:55
was that difference in customer service.
40
115290
3620
fue esa diferencia en el servicio al cliente.
01:58
I think everyone has heard the expression,
41
118910
2240
Creo que todo el mundo ha oído la expresión,
02:01
the customer is king.
42
121150
1980
el cliente es el rey.
02:03
It's a very common expression in English.
43
123130
2650
Es una expresión muy común en inglés.
02:05
And I heard something from a French person who said,
44
125780
3557
Y escuché algo de un francés que dijo:
02:09
"Yes, customer is king,
45
129337
1513
"Sí, el cliente es el rey,
02:10
and in France, we know what we do to kings."
46
130850
2800
y en Francia sabemos lo que les hacemos a los reyes".
02:13
(Christina imitating bones breaking)
47
133650
833
(Christina imita huesos rompiéndose)
02:14
So anyway, let me help you handle
48
134483
3147
De todos modos, déjame ayudarte a manejar
02:17
these kinds of uncomfortable, delicate situations
49
137630
3980
este tipo de situaciones incómodas y delicadas
02:21
like a pro.
50
141610
940
como un profesional.
02:22
The first thing that's interesting
51
142550
2100
Lo primero que es interesante
02:24
actually doesn't have anything to do with English.
52
144650
3000
en realidad no tiene nada que ver con el inglés.
02:27
It's all about body language.
53
147650
2010
Se trata de lenguaje corporal.
02:29
So the way that we speak or communicate with our bodies
54
149660
5000
Entonces, la forma en que hablamos o nos comunicamos con nuestros cuerpos
02:34
and the way that we hold ourselves.
55
154720
2000
y la forma en que nos mantenemos. La
02:36
Good news is you don't have to memorize any expressions
56
156720
3490
buena noticia es que no tienes que memorizar ninguna expresión
02:40
to have good body language.
57
160210
1850
para tener un buen lenguaje corporal.
02:42
Maybe, let's start with what not to do
58
162060
4070
Tal vez, comencemos con lo que no se debe hacer
02:46
when you're dealing with an unhappy customer.
59
166130
3770
cuando se trata de un cliente insatisfecho.
02:49
For example, if you've got your arms crossed,
60
169900
2873
Por ejemplo, si tienes los brazos cruzados,
02:54
it looks a little defensive or closed.
61
174420
3600
se ve un poco a la defensiva o cerrado.
02:58
And of course also if pointing my finger at you,
62
178020
3010
Y, por supuesto, también si te señalo con el dedo,
03:01
well, it doesn't look like I'm trying to find a solution.
63
181030
3630
bueno, no parece que esté tratando de encontrar una solución.
03:04
Or if I'm kind of standing here.
64
184660
1960
O si estoy parado aquí.
03:06
Okay, you don't see me there.
65
186620
1280
Está bien, no me ves allí.
03:07
If I'm standing with my hands on my hips like this,
66
187900
4660
Si estoy de pie con las manos en las caderas así,
03:12
again, not very a helpful position there.
67
192560
3070
nuevamente, no es una posición muy útil allí.
03:15
So what should you do?
68
195630
2290
Entonces, ¿qué debería hacer?
03:17
Well, before we look at that,
69
197920
1660
Bueno, antes de que veamos eso,
03:19
go ahead and hit that thumbs up, body language, on YouTube
70
199580
4710
siga adelante y presione ese pulgar hacia arriba, lenguaje corporal, en YouTube
03:24
and subscribe to my channel,
71
204290
1450
y suscríbase a mi canal,
03:25
just to let me know that you're enjoying this lesson.
72
205740
3210
solo para hacerme saber que está disfrutando esta lección.
03:28
So what should you do?
73
208950
2080
Entonces, ¿qué debería hacer?
03:31
One thing is to face the person that you're speaking
74
211030
2970
Una cosa es enfrentar a la persona con la que estás hablando
03:34
and it's okay to smile.
75
214000
2095
y está bien sonreír.
03:36
(star chiming)
76
216095
1135
(repiqueteo de estrellas)
03:37
Not as cheesy as that, but just a slight smile.
77
217230
3903
No tan cursi como eso, pero solo una leve sonrisa.
03:42
Even I recommend it.
78
222230
1320
Incluso yo lo recomiendo.
03:43
And I know people who even on the phone will keep smiling
79
223550
5000
Y conozco personas que incluso por teléfono seguirán sonriendo
03:48
because you can actually hear that in the voice.
80
228870
3000
porque realmente puedes escuchar eso en la voz.
03:51
And if you're dealing with an unhappy customer,
81
231870
3140
Y si está tratando con un cliente insatisfecho,
03:55
but you're smiling on the phone,
82
235010
2430
pero está sonriendo por teléfono,
03:57
it helps you to have a more pleasant,
83
237440
2310
le ayudará a tener una voz más agradable y
03:59
more diplomatic sounding voice.
84
239750
3040
diplomática.
04:02
And that is important.
85
242790
2070
Y eso es importante.
04:04
And as you can probably already imagine,
86
244860
4080
Y como probablemente ya puedas imaginar,
04:08
showing someone that you're listening to them
87
248940
3120
mostrarle a alguien que lo estás escuchando
04:12
can really help to, let say,
88
252060
3280
realmente puede ayudar, digamos, a
04:15
calm down a difficult situation.
89
255340
2530
calmar una situación difícil.
04:17
And this is very easy to do in English.
90
257870
2770
Y esto es muy fácil de hacer en inglés.
04:20
So here are some expressions
91
260640
1630
Así que aquí hay algunas expresiones
04:22
that will help you to sound more diplomatic
92
262270
2840
que te ayudarán a sonar más diplomático
04:25
and show that you're listening to that unhappy customer.
93
265110
3300
y demostrar que estás escuchando a ese cliente insatisfecho.
04:28
I see what you mean.
94
268410
1383
Veo a que te refieres.
04:31
I see what you're saying.
95
271270
1803
Veo lo que estás diciendo.
04:34
Or, I hear what you're saying.
96
274290
3030
O, escucho lo que estás diciendo.
04:37
And, I really do understand your frustration.
97
277320
3453
Y, realmente entiendo tu frustración.
04:41
And if you want to show your customer
98
281700
1550
Y si quieres demostrarle a tu cliente
04:43
that yes, you do understand,
99
283250
2810
que sí, que lo entiendes,
04:46
try reformulating their concerns.
100
286060
3310
intenta reformular sus inquietudes.
04:49
Something like, I understand
101
289370
2250
Algo como, entiendo
04:51
that you're not satisfied with...
102
291620
2220
que no estás satisfecho con...
04:54
Or, I understand that you're not happy with
103
294900
4120
o entiendo que no estás contento con
04:59
dah, dah, dah, dah.
104
299020
950
04:59
For example, I understand that you're not satisfied
105
299970
4320
dah, dah, dah, dah.
Por ejemplo, entiendo que no está satisfecho
05:04
with that service that you received.
106
304290
2170
con ese servicio que recibió.
05:06
And you can apologize.
107
306460
1340
Y puedes disculparte.
05:07
When you've been in business long enough,
108
307800
2370
Cuando haya estado en el negocio el tiempo suficiente,
05:10
there will be occasions to apologize:
109
310170
3230
habrá ocasiones para disculparse:
05:13
Missed deadlines, commitments that your company
110
313400
3730
plazos incumplidos, compromisos que su empresa
05:17
couldn't meet, human error or whatever.
111
317130
3100
no pudo cumplir, error humano o lo que sea.
05:20
There's no shame in apologizing.
112
320230
2790
No hay vergüenza en disculparse.
05:23
And here's how you can apologize with style in English.
113
323020
4650
Y así es como puedes disculparte con estilo en inglés.
05:27
I'm sorry that...
114
327670
1860
Lamento que...
05:29
For example, I'm sorry that we didn't meet your deadline.
115
329530
4800
Por ejemplo, lamento que no hayamos cumplido con su fecha límite.
05:34
Or, please accept our apologies.
116
334330
4060
O, por favor acepte nuestras disculpas.
05:38
For example, please accept our apologies
117
338390
3610
Por ejemplo, acepte nuestras disculpas
05:42
for any inconvenience caused.
118
342000
3380
por cualquier inconveniente causado.
05:45
And you can focus on solutions.
119
345380
1850
Y usted puede concentrarse en las soluciones.
05:47
I've heard that there are two types of people in the world:
120
347230
3940
He oído que hay dos tipos de personas en el mundo:
05:51
The people who try to find the problems
121
351170
2760
las personas que tratan de encontrar los problemas
05:53
and the people who try to find solutions.
122
353930
2850
y las personas que tratan de encontrar soluciones.
05:56
Now, your client has already found the problem,
123
356780
2900
Ahora, tu cliente ya ha encontrado el problema,
05:59
so you want to be the person who tries to find a solution.
124
359680
5000
por lo que quieres ser la persona que intente encontrar una solución.
06:05
And your client is probably expecting you
125
365050
2620
Y su cliente probablemente espera que
06:07
to find a solution for them.
126
367670
1830
encuentre una solución para ellos.
06:09
So here are some ways that you can suggest solutions.
127
369500
3940
Así que aquí hay algunas formas en que puede sugerir soluciones.
06:13
For some problems, you can offer one of these things:
128
373440
3150
Para algunos problemas, puedes ofrecer una de estas cosas:
06:16
A discount, so that your client pays less.
129
376590
3620
Un descuento, para que tu cliente pague menos.
06:20
Or a refund, when you give all of the money
130
380210
3470
O un reembolso, cuando le devuelves todo el dinero
06:23
back to the client.
131
383680
1630
al cliente.
06:25
For example, you could say,
132
385310
2410
Por ejemplo, podría decir,
06:27
I can offer you a discount
133
387720
1750
puedo ofrecerle un descuento
06:29
for the items that you received late.
134
389470
2900
por los artículos que recibió tarde.
06:32
Or, we're really sorry
135
392370
2300
O lamentamos mucho
06:34
about the technical issues on our website,
136
394670
2490
los problemas técnicos de nuestro sitio web
06:37
and we'd like to offer your company a refund
137
397160
2760
y nos gustaría ofrecerle a su empresa un reembolso
06:39
for this month's service agreement.
138
399920
2413
por el contrato de servicio de este mes.
06:43
And for some other problems, you can offer these things:
139
403410
3230
Y para algunos otros problemas, puede ofrecer estas cosas:
06:46
A voucher.
140
406640
1340
Un vale.
06:47
That's an agreement or a certificate
141
407980
2320
Eso es un acuerdo o un certificado
06:50
that your client can use for free services or products
142
410300
4550
que su cliente puede usar para servicios o productos gratuitos
06:54
in the future.
143
414850
940
en el futuro.
06:55
Or a replacement.
144
415790
1340
O un reemplazo.
06:57
It's when your company sends a new part or a new product
145
417130
3280
Es cuando su empresa envía una nueva pieza o un nuevo producto
07:00
in place of the defective or unavailable product.
146
420410
5000
en lugar del producto defectuoso o no disponible.
07:05
For example, you could say,
147
425410
2527
Por ejemplo, podría decir:
07:07
"We realize that our current product has a defect
148
427937
2663
"Nos damos cuenta de que nuestro producto actual tiene un defecto
07:10
and we're very sorry for that,
149
430600
1490
y lo sentimos mucho,
07:12
but we'd like to offer you a replacement."
150
432090
2787
pero nos gustaría ofrecerle un reemplazo".
07:15
And if the problem is more complex than that,
151
435760
3680
Y si el problema es más complejo que eso,
07:19
then you'll want to show that you're trying
152
439440
2470
querrá demostrar que está tratando
07:21
to solve the problem.
153
441910
1150
de resolver el problema.
07:23
And some phrases that you could use.
154
443060
2450
Y algunas frases que podrías usar.
07:25
I know you need dah, dah, dah, dah,
155
445510
2700
Sé que necesitas da, da, da, da,
07:29
so I will try to dah, dah, dah, dah.
156
449080
3090
así que intentaré dar, da, da, da.
07:32
And if I can't do that, I'll dah, dah, dah, dah.
157
452170
4093
Y si no puedo hacer eso, haré dah, dah, dah, dah.
07:37
Let me give you an example
158
457930
1250
Déjame darte un ejemplo
07:39
of that little bit of conversation.
159
459180
2960
de esa pequeña conversación.
07:42
I know you need the results of the research
160
462140
2820
Sé que necesita los resultados de la investigación
07:44
by the next month,
161
464960
1240
para el próximo mes,
07:46
so I'll try and see if we can speed up the process
162
466200
3740
así que intentaré ver si podemos acelerar el proceso
07:49
by putting more team members on the project.
163
469940
3230
poniendo a más miembros del equipo en el proyecto.
07:53
And if I can't do that,
164
473170
1150
Y si no puedo hacer eso,
07:54
I'll see if we can collaborate with another laboratory.
165
474320
2883
veré si podemos colaborar con otro laboratorio.
07:58
And now you know what your clients and customers
166
478550
2370
Y ahora ya sabes lo que tus clientes y consumidores
08:00
are expecting when they come to you with a problem.
167
480920
3140
esperan cuando acuden a ti con un problema.
08:04
And you also have an idea
168
484060
2240
Y también tienes una idea
08:06
of the types of body language you can use
169
486300
2560
de los tipos de lenguaje corporal que puedes usar
08:08
and what you can say in those situations,
170
488860
3740
y lo que puedes decir en esas situaciones,
08:12
so you can help your customers
171
492600
1260
para que puedas ayudar a tus clientes
08:13
with their problems in English, even if they come
172
493860
3180
con sus problemas en inglés, incluso si provienen
08:17
from many different cultures and countries.
173
497040
2700
de muchas culturas y países diferentes.
08:19
And if you don't use it, you lose it.
174
499740
2430
Y si no lo usas, lo pierdes.
08:22
So here's how you can use what you learned today.
175
502170
3160
Así es como puedes usar lo que aprendiste hoy.
08:25
Think of a situation where you might have to deal
176
505330
3630
Piense en una situación en la que tenga que tratar
08:28
with an unhappy customer
177
508960
2020
con un cliente insatisfecho
08:30
and write a phrase that you might use in that situation
178
510980
4800
y escriba una frase que podría usar en esa situación
08:35
in the comments below.
179
515780
1680
en los comentarios a continuación.
08:37
It's the perfect opportunity to practice,
180
517460
2770
Es la oportunidad perfecta para practicar,
08:40
to make sure that you're using it correctly
181
520230
2540
para asegurarse de que lo está utilizando correctamente
08:42
and to add that to your active vocabulary.
182
522770
3600
y para agregarlo a su vocabulario activo.
08:46
And if this lesson was helpful for you, I'd love to know.
183
526370
2860
Y si esta lección fue útil para usted, me encantaría saberlo.
08:49
And there are three simple ways that you can tell me,
184
529230
3390
Y hay tres formas simples en las que puedes decírmelo,
08:52
hit that thumbs up on YouTube and subscribe to this channel.
185
532620
4150
haz clic en Me gusta en YouTube y suscríbete a este canal.
08:56
You can go over to my website
186
536770
1920
Puede ir a mi sitio web
08:58
and get your free English Habits Kit
187
538690
3350
y obtener su kit de hábitos de inglés gratuito
09:02
to help you build solid habits for lifelong learning.
188
542040
3670
para ayudarlo a desarrollar hábitos sólidos para el aprendizaje permanente.
09:05
And the link is down in the comments below the video.
189
545710
4110
Y el enlace está abajo en los comentarios debajo del video.
09:09
And of course you can watch this next lesson,
190
549820
3050
Y, por supuesto, puedes ver la próxima lección,
09:12
which is going to help you
191
552870
1260
que te ayudará a
09:14
to just feel more confident in English.
192
554130
3700
sentirte más seguro en inglés.
09:17
All right, thank you so much for improving your English
193
557830
2870
Muy bien, muchas gracias por mejorar tu inglés
09:20
with Business English with Christina.
194
560700
2020
con Business English con Christina.
09:22
And I'll see you next time.
195
562720
2143
Y te veré la próxima vez.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7