How to deal with unhappy customers in English — like a professional!

5,509 views ・ 2021-10-18

Business English with Christina


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- Unhappy customers.
0
540
1640
- Niezadowoleni klienci.
00:02
If you're in business long enough,
1
2180
1610
Jeśli jesteś w biznesie wystarczająco długo,
00:03
eventually you'll have to deal with them.
2
3790
2670
w końcu będziesz musiał sobie z nimi poradzić.
00:06
And if English is not your native language,
3
6460
3010
A jeśli angielski nie jest twoim językiem ojczystym,
00:09
well, you got two extra challenges:
4
9470
2740
cóż, masz dwa dodatkowe wyzwania:
00:12
Understanding the culture, so you know what to do and say,
5
12210
4130
zrozumienie kultury, więc wiesz, co robić i mówić,
00:16
and using diplomatic language,
6
16340
2880
oraz posługiwanie się językiem dyplomatycznym,
00:19
which sometimes is a little advanced.
7
19220
2330
który czasami jest nieco zaawansowany.
00:21
So let me help you with all of that.
8
21550
2720
Więc pozwól, że ci w tym wszystkim pomogę.
00:24
Hi, I'm your English coach, Christina,
9
24270
1920
Cześć, jestem twoją trenerką angielskiego, Christiną,
00:26
and welcome to Business English with Christina,
10
26190
2710
i witam na Business English z Christiną,
00:28
where you become better at English and better at business.
11
28900
4200
gdzie staniesz się lepszy w języku angielskim i lepszym w biznesie.
00:33
In today's episode,
12
33100
1100
W dzisiejszym odcinku
00:34
I'm gonna help you deal with unhappy customers in English,
13
34200
4550
pomogę Ci poradzić sobie z niezadowolonymi klientami po angielsku,
00:38
like a professional.
14
38750
1350
jak profesjonalista.
00:40
And you may have a lot of experience in business,
15
40100
3650
Możesz mieć duże doświadczenie w biznesie,
00:43
but I found that many of my clients,
16
43750
2840
ale odkryłem, że wielu moich klientów
00:46
they still need a little help
17
46590
2370
wciąż potrzebuje niewielkiej pomocy w
00:48
using some diplomatic expressions.
18
48960
2900
używaniu niektórych zwrotów dyplomatycznych.
00:51
Why is that?
19
51860
1190
Dlaczego?
00:53
Because, there's two reasons, really.
20
53050
2130
Bo tak naprawdę są dwa powody.
00:55
Number one, if you're not 100% comfortable in English,
21
55180
4040
Po pierwsze, jeśli nie czujesz się w 100% swobodnie w języku angielskim,
00:59
and that's okay, and you're in a stressful situation,
22
59220
4040
i to jest w porządku, i jesteś w stresującej sytuacji,
01:03
you're more likely to revert back
23
63260
3750
jest bardziej prawdopodobne, że powrócisz
01:07
to the more basic structures that you're comfortable with.
24
67010
3700
do bardziej podstawowych struktur, z którymi czujesz się komfortowo.
01:10
And most of the time,
25
70710
1330
I przez większość czasu,
01:12
if you use the English that you learned in school
26
72040
3230
jeśli używasz angielskiego, którego nauczyłeś się w szkole
01:15
or those very basic structures,
27
75270
2510
lub tych bardzo podstawowych struktur, jest
01:17
it's a little too direct for a very delicate situation.
28
77780
5000
to trochę zbyt bezpośrednie jak na bardzo delikatną sytuację.
01:23
So by the end of today's lesson,
29
83190
2520
Więc pod koniec dzisiejszej lekcji
01:25
you'll have lots of expressions that'll help you.
30
85710
3180
będziesz mieć wiele wyrażeń, które ci pomogą.
01:28
And there's maybe another reason that sometimes my clients
31
88890
2980
I może jest jeszcze jeden powód, dla którego czasami moi klienci
01:31
are a little too direct in these delicate situations,
32
91870
3270
są trochę zbyt bezpośredni w tych delikatnych sytuacjach,
01:35
and it's the cultural differences.
33
95140
2700
a są to różnice kulturowe.
01:37
Different cultures have different expectations
34
97840
3660
Różne kultury mają różne oczekiwania
01:41
for their business contacts and for customer service.
35
101500
3570
co do kontaktów biznesowych i obsługi klienta.
01:45
So it's important to be aware of that also.
36
105070
3340
Dlatego też ważne jest, aby być tego świadomym.
01:48
I'm originally from the U.S.
37
108410
2510
Pochodzę ze Stanów Zjednoczonych.
01:50
And one of the first things that I noticed
38
110920
3070
Jedną z pierwszych rzeczy, które zauważyłem
01:53
when I arrived in France
39
113990
1300
po przyjeździe do Francji,
01:55
was that difference in customer service.
40
115290
3620
była różnica w obsłudze klienta.
01:58
I think everyone has heard the expression,
41
118910
2240
Myślę, że każdy słyszał wyrażenie,
02:01
the customer is king.
42
121150
1980
klient jest królem.
02:03
It's a very common expression in English.
43
123130
2650
To bardzo popularne wyrażenie w języku angielskim.
02:05
And I heard something from a French person who said,
44
125780
3557
Słyszałem coś od Francuza, który powiedział:
02:09
"Yes, customer is king,
45
129337
1513
„Tak, klient jest królem,
02:10
and in France, we know what we do to kings."
46
130850
2800
a we Francji wiemy, co robimy królom”.
02:13
(Christina imitating bones breaking)
47
133650
833
(Christina naśladuje łamanie kości)
02:14
So anyway, let me help you handle
48
134483
3147
W każdym razie pozwól, że pomogę ci poradzić sobie z
02:17
these kinds of uncomfortable, delicate situations
49
137630
3980
tego rodzaju niewygodnymi, delikatnymi sytuacjami
02:21
like a pro.
50
141610
940
jak zawodowiec.
02:22
The first thing that's interesting
51
142550
2100
Pierwsza rzecz, która jest interesująca,
02:24
actually doesn't have anything to do with English.
52
144650
3000
właściwie nie ma nic wspólnego z angielskim.
02:27
It's all about body language.
53
147650
2010
Chodzi o język ciała.
02:29
So the way that we speak or communicate with our bodies
54
149660
5000
Więc sposób, w jaki mówimy lub komunikujemy się z naszymi ciałami
02:34
and the way that we hold ourselves.
55
154720
2000
i sposób, w jaki się zachowujemy.
02:36
Good news is you don't have to memorize any expressions
56
156720
3490
Dobrą wiadomością jest to, że nie musisz zapamiętywać żadnych wyrażeń,
02:40
to have good body language.
57
160210
1850
aby mieć dobrą mowę ciała.
02:42
Maybe, let's start with what not to do
58
162060
4070
Może zacznijmy od tego, czego nie robić,
02:46
when you're dealing with an unhappy customer.
59
166130
3770
gdy masz do czynienia z niezadowolonym klientem.
02:49
For example, if you've got your arms crossed,
60
169900
2873
Na przykład, jeśli masz skrzyżowane ręce,
02:54
it looks a little defensive or closed.
61
174420
3600
wygląda to trochę obronnie lub zamknięte.
02:58
And of course also if pointing my finger at you,
62
178020
3010
I oczywiście, jeśli wskazuję na ciebie palcem,
03:01
well, it doesn't look like I'm trying to find a solution.
63
181030
3630
cóż, nie wygląda na to, żebym próbował znaleźć rozwiązanie.
03:04
Or if I'm kind of standing here.
64
184660
1960
Albo jeśli stoję tutaj.
03:06
Okay, you don't see me there.
65
186620
1280
Dobra, nie widzisz mnie tam.
03:07
If I'm standing with my hands on my hips like this,
66
187900
4660
Jeśli stoję z rękami na biodrach w ten sposób,
03:12
again, not very a helpful position there.
67
192560
3070
znowu, nie jest to zbyt pomocna pozycja.
03:15
So what should you do?
68
195630
2290
Więc co powinieneś zrobić?
03:17
Well, before we look at that,
69
197920
1660
Cóż, zanim na to spojrzymy,
03:19
go ahead and hit that thumbs up, body language, on YouTube
70
199580
4710
śmiało, kliknij kciuki w górę, język ciała, na YouTube
03:24
and subscribe to my channel,
71
204290
1450
i zasubskrybuj mój kanał,
03:25
just to let me know that you're enjoying this lesson.
72
205740
3210
aby dać mi znać, że podoba ci się ta lekcja.
03:28
So what should you do?
73
208950
2080
Więc co powinieneś zrobić?
03:31
One thing is to face the person that you're speaking
74
211030
2970
Jedną rzeczą jest zwrócenie się twarzą do osoby, z którą rozmawiasz,
03:34
and it's okay to smile.
75
214000
2095
i uśmiechanie się jest w porządku.
03:36
(star chiming)
76
216095
1135
(gwiazda dzwoni)
03:37
Not as cheesy as that, but just a slight smile.
77
217230
3903
Nie tak tandetnie, ale tylko lekki uśmiech.
03:42
Even I recommend it.
78
222230
1320
Nawet polecam.
03:43
And I know people who even on the phone will keep smiling
79
223550
5000
I znam ludzi, którzy nawet przez telefon będą się uśmiechać,
03:48
because you can actually hear that in the voice.
80
228870
3000
bo rzeczywiście słychać to w głosie.
03:51
And if you're dealing with an unhappy customer,
81
231870
3140
A jeśli masz do czynienia z niezadowolonym klientem,
03:55
but you're smiling on the phone,
82
235010
2430
ale uśmiechasz się do telefonu,
03:57
it helps you to have a more pleasant,
83
237440
2310
to pomaga ci mieć przyjemniejszy,
03:59
more diplomatic sounding voice.
84
239750
3040
bardziej dyplomatyczny ton.
04:02
And that is important.
85
242790
2070
I to jest ważne.
04:04
And as you can probably already imagine,
86
244860
4080
I jak zapewne już sobie wyobrażasz,
04:08
showing someone that you're listening to them
87
248940
3120
okazanie komuś, że go słuchasz,
04:12
can really help to, let say,
88
252060
3280
może naprawdę pomóc, powiedzmy,
04:15
calm down a difficult situation.
89
255340
2530
uspokoić trudną sytuację.
04:17
And this is very easy to do in English.
90
257870
2770
A to jest bardzo łatwe do zrobienia w języku angielskim.
04:20
So here are some expressions
91
260640
1630
Oto kilka wyrażeń,
04:22
that will help you to sound more diplomatic
92
262270
2840
które pomogą Ci brzmieć bardziej dyplomatycznie
04:25
and show that you're listening to that unhappy customer.
93
265110
3300
i pokażą, że słuchasz tego niezadowolonego klienta.
04:28
I see what you mean.
94
268410
1383
Rozumiem, co masz na myśli.
04:31
I see what you're saying.
95
271270
1803
Widzę, co mówisz.
04:34
Or, I hear what you're saying.
96
274290
3030
Albo słyszę, co mówisz.
04:37
And, I really do understand your frustration.
97
277320
3453
I naprawdę rozumiem Twoją frustrację.
04:41
And if you want to show your customer
98
281700
1550
A jeśli chcesz pokazać klientowi,
04:43
that yes, you do understand,
99
283250
2810
że tak, rozumiesz,
04:46
try reformulating their concerns.
100
286060
3310
spróbuj przeformułować jego obawy.
04:49
Something like, I understand
101
289370
2250
Coś w stylu, rozumiem,
04:51
that you're not satisfied with...
102
291620
2220
że nie jesteś zadowolony z...
04:54
Or, I understand that you're not happy with
103
294900
4120
Albo, rozumiem, że nie jesteś zadowolony z
04:59
dah, dah, dah, dah.
104
299020
950
04:59
For example, I understand that you're not satisfied
105
299970
4320
dah, dah, dah, dah.
Rozumiem na przykład, że nie jesteś zadowolony
05:04
with that service that you received.
106
304290
2170
z otrzymanej usługi.
05:06
And you can apologize.
107
306460
1340
I możesz przeprosić.
05:07
When you've been in business long enough,
108
307800
2370
Kiedy jesteś w biznesie wystarczająco długo,
05:10
there will be occasions to apologize:
109
310170
3230
będą okazje do przeprosin:
05:13
Missed deadlines, commitments that your company
110
313400
3730
przekroczone terminy, zobowiązania, których Twoja firma
05:17
couldn't meet, human error or whatever.
111
317130
3100
nie była w stanie dotrzymać, błąd ludzki lub cokolwiek innego.
05:20
There's no shame in apologizing.
112
320230
2790
Nie ma wstydu w przepraszaniu.
05:23
And here's how you can apologize with style in English.
113
323020
4650
A oto jak możesz stylowo przepraszać po angielsku.
05:27
I'm sorry that...
114
327670
1860
Przykro mi, że...
05:29
For example, I'm sorry that we didn't meet your deadline.
115
329530
4800
Na przykład przepraszam, że nie dotrzymaliśmy terminu.
05:34
Or, please accept our apologies.
116
334330
4060
Albo przyjmij nasze przeprosiny.
05:38
For example, please accept our apologies
117
338390
3610
Na przykład, proszę przyjąć nasze przeprosiny
05:42
for any inconvenience caused.
118
342000
3380
za wszelkie niedogodności.
05:45
And you can focus on solutions.
119
345380
1850
I możesz skupić się na rozwiązaniach.
05:47
I've heard that there are two types of people in the world:
120
347230
3940
Słyszałem, że na świecie są dwa rodzaje ludzi:
05:51
The people who try to find the problems
121
351170
2760
ludzie, którzy próbują znaleźć problemy
05:53
and the people who try to find solutions.
122
353930
2850
i ludzie, którzy próbują znaleźć rozwiązania.
05:56
Now, your client has already found the problem,
123
356780
2900
Twój klient już znalazł problem,
05:59
so you want to be the person who tries to find a solution.
124
359680
5000
więc chcesz być osobą, która spróbuje znaleźć rozwiązanie.
06:05
And your client is probably expecting you
125
365050
2620
A Twój klient prawdopodobnie oczekuje, że
06:07
to find a solution for them.
126
367670
1830
znajdziesz dla niego rozwiązanie.
06:09
So here are some ways that you can suggest solutions.
127
369500
3940
Oto kilka sposobów na zasugerowanie rozwiązań.
06:13
For some problems, you can offer one of these things:
128
373440
3150
W przypadku niektórych problemów możesz zaoferować jedną z następujących rzeczy:
06:16
A discount, so that your client pays less.
129
376590
3620
Rabat, aby Twój klient płacił mniej.
06:20
Or a refund, when you give all of the money
130
380210
3470
Lub zwrot pieniędzy, gdy oddajesz klientowi całość pieniędzy
06:23
back to the client.
131
383680
1630
.
06:25
For example, you could say,
132
385310
2410
Na przykład możesz powiedzieć, że mogę
06:27
I can offer you a discount
133
387720
1750
zaoferować ci zniżkę
06:29
for the items that you received late.
134
389470
2900
na przedmioty, które otrzymałeś z opóźnieniem.
06:32
Or, we're really sorry
135
392370
2300
Lub bardzo nam przykro
06:34
about the technical issues on our website,
136
394670
2490
z powodu problemów technicznych w naszej witrynie
06:37
and we'd like to offer your company a refund
137
397160
2760
i chcielibyśmy zaoferować Twojej firmie zwrot pieniędzy
06:39
for this month's service agreement.
138
399920
2413
za umowę o świadczenie usług w tym miesiącu.
06:43
And for some other problems, you can offer these things:
139
403410
3230
A w przypadku innych problemów możesz zaoferować następujące rzeczy:
06:46
A voucher.
140
406640
1340
Voucher. Jest to
06:47
That's an agreement or a certificate
141
407980
2320
umowa lub certyfikat, z
06:50
that your client can use for free services or products
142
410300
4550
którego Twój klient będzie mógł korzystać w przyszłości, korzystając z bezpłatnych usług lub produktów
06:54
in the future.
143
414850
940
.
06:55
Or a replacement.
144
415790
1340
Lub zamiennik.
06:57
It's when your company sends a new part or a new product
145
417130
3280
To wtedy Twoja firma wysyła nową część lub nowy produkt
07:00
in place of the defective or unavailable product.
146
420410
5000
w miejsce wadliwego lub niedostępnego produktu.
07:05
For example, you could say,
147
425410
2527
Możesz na przykład powiedzieć:
07:07
"We realize that our current product has a defect
148
427937
2663
„Zdajemy sobie sprawę, że nasz obecny produkt ma wadę
07:10
and we're very sorry for that,
149
430600
1490
i bardzo nam przykro z tego powodu,
07:12
but we'd like to offer you a replacement."
150
432090
2787
ale chcielibyśmy zaoferować wymianę”.
07:15
And if the problem is more complex than that,
151
435760
3680
A jeśli problem jest bardziej złożony,
07:19
then you'll want to show that you're trying
152
439440
2470
będziesz chciał pokazać, że próbujesz go
07:21
to solve the problem.
153
441910
1150
rozwiązać.
07:23
And some phrases that you could use.
154
443060
2450
I kilka zwrotów, których możesz użyć.
07:25
I know you need dah, dah, dah, dah,
155
445510
2700
Wiem, że potrzebujesz dah, dah, dah, dah,
07:29
so I will try to dah, dah, dah, dah.
156
449080
3090
więc spróbuję dah, dah, dah, dah.
07:32
And if I can't do that, I'll dah, dah, dah, dah.
157
452170
4093
A jeśli nie mogę tego zrobić, będę dah, dah, dah, dah.
07:37
Let me give you an example
158
457930
1250
Podam przykład
07:39
of that little bit of conversation.
159
459180
2960
takiej krótkiej rozmowy.
07:42
I know you need the results of the research
160
462140
2820
Wiem, że potrzebujesz wyników badań
07:44
by the next month,
161
464960
1240
do następnego miesiąca,
07:46
so I'll try and see if we can speed up the process
162
466200
3740
więc spróbuję zobaczyć, czy możemy przyspieszyć ten proces,
07:49
by putting more team members on the project.
163
469940
3230
umieszczając więcej członków zespołu w projekcie.
07:53
And if I can't do that,
164
473170
1150
A jeśli nie mogę tego zrobić,
07:54
I'll see if we can collaborate with another laboratory.
165
474320
2883
zobaczę, czy możemy współpracować z innym laboratorium.
07:58
And now you know what your clients and customers
166
478550
2370
A teraz wiesz, czego oczekują Twoi klienci i klienci,
08:00
are expecting when they come to you with a problem.
167
480920
3140
gdy przychodzą do Ciebie z problemem.
08:04
And you also have an idea
168
484060
2240
Masz również pojęcie
08:06
of the types of body language you can use
169
486300
2560
o typach mowy ciała, których możesz użyć
08:08
and what you can say in those situations,
170
488860
3740
i co możesz powiedzieć w takich sytuacjach,
08:12
so you can help your customers
171
492600
1260
dzięki czemu możesz pomóc swoim klientom w rozwiązywaniu
08:13
with their problems in English, even if they come
172
493860
3180
ich problemów w języku angielskim, nawet jeśli pochodzą
08:17
from many different cultures and countries.
173
497040
2700
z wielu różnych kultur i krajów.
08:19
And if you don't use it, you lose it.
174
499740
2430
A jeśli go nie używasz, tracisz go.
08:22
So here's how you can use what you learned today.
175
502170
3160
Oto jak możesz wykorzystać to, czego się dzisiaj nauczyłeś.
08:25
Think of a situation where you might have to deal
176
505330
3630
Pomyśl o sytuacji, w której możesz mieć do czynienia
08:28
with an unhappy customer
177
508960
2020
z niezadowolonym klientem
08:30
and write a phrase that you might use in that situation
178
510980
4800
i napisz w komentarzach poniżej wyrażenie, którego możesz użyć w tej sytuacji
08:35
in the comments below.
179
515780
1680
.
08:37
It's the perfect opportunity to practice,
180
517460
2770
To idealna okazja, aby poćwiczyć,
08:40
to make sure that you're using it correctly
181
520230
2540
upewnić się, że używasz go poprawnie
08:42
and to add that to your active vocabulary.
182
522770
3600
i dodać to do swojego aktywnego słownictwa.
08:46
And if this lesson was helpful for you, I'd love to know.
183
526370
2860
Jeśli ta lekcja była dla Ciebie pomocna, chętnie się dowiem.
08:49
And there are three simple ways that you can tell me,
184
529230
3390
Istnieją trzy proste sposoby, na które możesz mi powiedzieć:
08:52
hit that thumbs up on YouTube and subscribe to this channel.
185
532620
4150
kliknij kciuk w górę na YouTube i zasubskrybuj ten kanał.
08:56
You can go over to my website
186
536770
1920
Możesz wejść na moją stronę internetową
08:58
and get your free English Habits Kit
187
538690
3350
i otrzymać bezpłatny zestaw English Habits Kit, który
09:02
to help you build solid habits for lifelong learning.
188
542040
3670
pomoże Ci zbudować solidne nawyki do uczenia się przez całe życie.
09:05
And the link is down in the comments below the video.
189
545710
4110
A link jest w komentarzach pod filmem.
09:09
And of course you can watch this next lesson,
190
549820
3050
I oczywiście możesz obejrzeć następną lekcję,
09:12
which is going to help you
191
552870
1260
która pomoże ci po
09:14
to just feel more confident in English.
192
554130
3700
prostu poczuć się pewniej w języku angielskim.
09:17
All right, thank you so much for improving your English
193
557830
2870
W porządku, bardzo dziękuję za poprawę Twojego angielskiego
09:20
with Business English with Christina.
194
560700
2020
z Business English z Christiną.
09:22
And I'll see you next time.
195
562720
2143
I do zobaczenia następnym razem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7