Take the quiz: Are you on the intermediate plateau? [+ what to do about it]

6,732 views ・ 2021-05-17

Business English with Christina


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- You understand YouTube videos in English, but not movies.
0
260
4450
- Vous comprenez les vidéos YouTube en anglais, mais pas les films.
00:04
You can express yourself in English,
1
4710
3050
Vous pouvez vous exprimer en anglais,
00:07
but you don't feel totally comfortable doing it,
2
7760
3160
mais vous ne vous sentez pas totalement Ă  l'aise pour le faire,
00:10
and you've learned English for years,
3
10920
2160
et vous avez appris l'anglais pendant des années,
00:13
but you feel like your level just isn't good enough.
4
13080
5000
mais vous avez l'impression que votre niveau n'est tout simplement pas assez bon.
00:18
Why?
5
18100
970
Pourquoi?
00:19
I'll explain in today's lesson.
6
19070
1800
Je vais vous expliquer dans la leçon d'aujourd'hui.
00:20
Hi, I'm your English coach, Christina,
7
20870
1950
Bonjour, je suis votre coach d'anglais, Christina,
00:22
and welcome to "Speak English With Christina",
8
22820
2400
et bienvenue sur "Speak English With Christina",
00:25
the best place to become more confident
9
25220
2300
le meilleur endroit pour devenir plus confiant en
00:27
speaking business English step by step.
10
27520
3610
parlant anglais des affaires Ă©tape par Ă©tape.
00:31
And this is lesson one of a special mini series,
11
31130
4220
Et c'est la premiÚre leçon d'une mini-série spéciale,
00:35
Get Off the Intermediate Plateau with Virtual Immersion.
12
35350
4550
Sortez du plateau intermédiaire avec l'immersion virtuelle.
00:39
To be sure to get the next lessons in this episode,
13
39900
4240
Pour ĂȘtre sĂ»r d'avoir les prochaines leçons de cet Ă©pisode,
00:44
please subscribe to my channel
14
44140
2250
merci de vous abonner Ă  ma chaĂźne
00:46
so that we can get you off the intermediate plateau.
15
46390
4620
afin que nous puissions vous sortir du plateau intermédiaire.
00:51
Now I've mentioned the intermediate plateau
16
51010
3770
Maintenant, j'ai mentionné le plateau intermédiaire
00:54
in several past lessons, but if you're new here,
17
54780
4690
dans plusieurs leçons passĂ©es, mais si vous ĂȘtes nouveau ici,
00:59
let me maybe just clarify what the intermediate plateau is.
18
59470
4960
permettez-moi peut-ĂȘtre de clarifier ce qu'est le plateau intermĂ©diaire.
01:04
Now, when we learn a language
19
64430
1970
Maintenant, quand nous apprenons une langue que
01:06
we imagine, we wish that our progress was like this,
20
66400
5000
nous imaginons, nous souhaitons que notre progression soit comme ça,
01:12
like a continuous straight increasing line,
21
72110
5000
comme une ligne droite croissante continue,
01:17
and in the early stages, when you're a beginner is,
22
77330
4430
et dans les premiers stades, quand vous ĂȘtes dĂ©butant,
01:21
it's fun and it's exciting
23
81760
1760
c'est amusant et c'est excitant
01:23
and it's where I'm at with my German lessons right now
24
83520
2910
et c'est lĂ  que je ' Je suis avec mes cours d'allemand en ce moment
01:26
and I love it.
25
86430
1520
et j'adore ça.
01:27
But then you reach this level
26
87950
4830
Mais ensuite vous atteignez ce niveau
01:32
where you can express yourself enough,
27
92780
3460
oĂč vous pouvez vous exprimer suffisamment,
01:36
like others can understand what you want to say,
28
96240
3910
comme les autres peuvent comprendre ce que vous voulez dire,
01:40
even if you confuse the tenses and the vocabulary,
29
100150
4550
mĂȘme si vous confondez les temps et le vocabulaire,
01:44
maybe your English is a little simple,
30
104700
2850
peut-ĂȘtre que votre anglais est un peu simple,
01:47
maybe you hesitate when you speak, but you can do it,
31
107550
5000
peut-ĂȘtre que vous hĂ©sitez quand vous parlez, mais vous pouvez le faire,
01:52
you can communicate
32
112990
1900
vous pouvez communiquer
01:54
and that's when your progress seems to stop,
33
114890
3950
et c'est lĂ  que votre progression semble s'arrĂȘter,
01:58
and this means that you have hit the intermediate plateau.
34
118840
5000
ce qui signifie que vous avez atteint le plateau intermédiaire.
02:04
(upbeat music)
35
124115
2815
(musique entraĂźnante)
02:06
You've reached a milestone in your learning,
36
126930
2700
Vous avez franchi une Ă©tape importante dans votre apprentissage
02:09
and you should be proud of that.
37
129630
2120
et vous devriez en ĂȘtre fier.
02:11
But because now maybe you feel like you don't have the time
38
131750
4220
Mais parce que maintenant vous sentez peut-ĂȘtre que vous n'avez pas le temps
02:15
or the energy to work on your English,
39
135970
2570
ou l'Ă©nergie de travailler votre anglais,
02:18
or you're not sure what to do,
40
138540
3150
ou que vous ne savez pas quoi faire,
02:21
you're stuck on that plateau.
41
141690
3040
vous ĂȘtes bloquĂ© sur ce plateau.
02:24
Now, how do you know if this is the reason
42
144730
3870
Maintenant, comment savez-vous si c'est la raison
02:28
that you don't feel totally comfortable speaking English?
43
148600
4080
pour laquelle vous ne vous sentez pas totalement à l'aise de parler anglais ?
02:32
Here are some symptoms that indicate
44
152680
3200
Voici quelques symptĂŽmes qui indiquent
02:35
that you are stuck on the intermediate plateau.
45
155880
3280
que vous ĂȘtes bloquĂ© sur le plateau intermĂ©diaire.
02:39
You feel like your English is not improving much,
46
159160
4480
Vous avez l'impression que votre anglais ne s'améliore pas beaucoup,
02:43
even though you listen to lots of podcasts,
47
163640
3340
mĂȘme si vous Ă©coutez beaucoup de podcasts,
02:46
you watch lots of movies in English,
48
166980
2630
vous regardez beaucoup de films en anglais
02:49
and you're exposing yourself to a lot of English,
49
169610
4820
et vous vous exposez Ă  beaucoup d'anglais,
02:54
but you're not really improving.
50
174430
2950
mais vous ne vous améliorez pas vraiment.
02:57
You have difficulty remembering new vocabulary
51
177380
3520
Vous avez de la difficulté à vous souvenir du nouveau vocabulaire
03:00
and you often use the same old vocabulary
52
180900
4840
et vous utilisez souvent le mĂȘme vieux vocabulaire
03:05
that you've been using for years.
53
185740
2630
que vous utilisez depuis des années.
03:08
You have the intelligence, the motivation,
54
188370
3090
Vous avez l'intelligence, la motivation,
03:11
the desire to improve,
55
191460
2280
l'envie de vous améliorer,
03:13
but you don't know what to do to get to a better level.
56
193740
3420
mais vous ne savez pas quoi faire pour passer Ă  un meilleur niveau.
03:17
And yes, you can communicate your message,
57
197160
3770
Et oui, vous pouvez communiquer votre message,
03:20
but, you feel something is off
58
200930
4140
mais vous sentez que quelque chose ne va pas
03:25
and it makes you uncomfortable and shy
59
205070
3490
et cela vous rend mal Ă  l'aise et timide
03:28
and maybe even ashamed.
60
208560
3240
et peut-ĂȘtre mĂȘme honteux.
03:31
That's you, congratulations,
61
211800
1900
C'est vous, félicitations,
03:33
you have hit the intermediate plateau.
62
213700
2310
vous avez atteint le plateau intermédiaire.
03:36
Now, why am I saying congratulations for this problem?
63
216010
3850
Maintenant, pourquoi dis-je félicitations pour ce problÚme?
03:39
Because if you have these feelings,
64
219860
2430
Parce que si vous avez ces sentiments,
03:42
it means that you are getting closer
65
222290
3600
cela signifie que vous vous rapprochez
03:45
to a more advanced level of English.
66
225890
2220
d'un niveau d'anglais plus avancé.
03:48
It feels like you're stuck now,
67
228110
3320
Vous avez l'impression d'ĂȘtre coincĂ© maintenant,
03:51
but you just need to change your approach to break through
68
231430
5000
mais il vous suffit de changer votre approche pour passer
03:56
to a more advanced level.
69
236910
1960
à un niveau plus avancé.
03:58
And you know,
70
238870
1170
Et vous savez,
04:00
I went through this too when I was learning French,
71
240040
2820
j'ai vécu ça aussi quand j'apprenais le français,
04:02
like I reached a pretty good level
72
242860
3350
comme si j'avais atteint un assez bon niveau
04:06
with my school lessons and my university lessons,
73
246210
3850
avec mes cours à l'école et mes cours à l'université,
04:10
and I had really good school French,
74
250060
3680
et j'avais un trÚs bon français scolaire, un
04:13
academic French, let's say,
75
253740
1550
français académique, disons,
04:15
but not fluent, real world advanced French.
76
255290
4270
mais pas courant, du vrai français avancé du monde.
04:19
So to reach that higher level and feel comfortable,
77
259560
4540
Donc, pour atteindre ce niveau supérieur et me sentir à l'aise, me
04:24
feel like myself speaking a different language,
78
264100
3355
sentir parler une langue différente,
04:27
I had to change my approach.
79
267455
2895
j'ai dĂ» changer mon approche.
04:30
And that's what you need to do now
80
270350
2470
Et c'est ce que vous devez faire maintenant
04:32
to reach that same comfortable level speaking English.
81
272820
4530
pour atteindre ce mĂȘme niveau confortable en anglais.
04:37
So, you know,
82
277350
1280
Donc, vous savez,
04:38
it's totally normal to hit the intermediate plateau.
83
278630
3470
c'est tout à fait normal d'atteindre le plateau intermédiaire.
04:42
You're on the intermediate plateau,
84
282100
1770
Vous ĂȘtes sur le plateau intermĂ©diaire,
04:43
I've been on the intermediate plateau, we all do it,
85
283870
3680
j'ai été sur le plateau intermédiaire, on le fait tous,
04:47
but we can get off the intermediate plateau.
86
287550
3600
mais on peut sortir du plateau intermédiaire.
04:51
Here's what we're going to do
87
291150
1470
Voici ce que nous allons faire
04:52
to help you have a more advanced level of English.
88
292620
4240
pour vous aider à avoir un niveau d'anglais plus avancé.
04:56
We're going to take two different approaches,
89
296860
2790
On va prendre deux approches différentes, il y
04:59
there's natural learning.
90
299650
2820
a un apprentissage naturel.
05:02
This is like absorbing the language
91
302470
3510
C'est comme absorber la langue
05:05
through living in English.
92
305980
2570
en vivant en anglais.
05:08
And there is deliberate learning,
93
308550
2810
Et il y a un apprentissage délibéré,
05:11
and this is like working on English, studying English,
94
311360
4050
et c'est comme travailler l'anglais, Ă©tudier l'anglais,
05:15
like doing English, as we say.
95
315410
3390
comme faire de l'anglais, comme on dit.
05:18
And for both natural learning and deliberate learning,
96
318800
5000
Et pour l'apprentissage naturel et l'apprentissage délibéré,
05:23
it's important for you to use
97
323880
2280
il est important que vous utilisiez
05:26
resources and topics that are important for you.
98
326160
4370
des ressources et des sujets qui sont importants pour vous.
05:30
That part is really important.
99
330530
1510
Cette partie est vraiment importante.
05:32
You know, I'm a neural language coach,
100
332040
2070
Vous savez, je suis coach en langage neuronal,
05:34
so I know what helps your brain to learn a language better.
101
334110
4320
donc je sais ce qui aide votre cerveau Ă  mieux apprendre une langue.
05:38
So don't try to focus on everything,
102
338430
3620
Alors n'essayez pas de vous concentrer sur tout,
05:42
don't try to learn everything, you'll get overwhelmed,
103
342050
3430
n'essayez pas de tout apprendre, vous allez ĂȘtre dĂ©bordĂ©,
05:45
but focus on the topics that are relevant for you
104
345480
3590
mais concentrez-vous sur les sujets qui vous concernent
05:49
and the topics that you want to talk about.
105
349070
2570
et sur les sujets dont vous avez envie de parler.
05:51
You'll learn faster, you'll remember better
106
351640
2960
Vous apprendrez plus vite, vous vous souviendrez mieux
05:54
because you're using what you learn more often
107
354600
3860
parce que vous utilisez plus souvent ce que vous apprenez
05:58
and that means it's gonna stick in your brain.
108
358460
3830
et cela signifie que cela restera gravé dans votre cerveau.
06:02
Now, what kind of activities can you do
109
362290
3130
Maintenant, quel genre d'activités pouvez-vous faire
06:05
for natural and deliberate learning?
110
365420
3600
pour un apprentissage naturel et délibéré ?
06:09
Well, natural learning,
111
369020
2210
Eh bien, l'apprentissage naturel,
06:11
it's things like listening to podcasts
112
371230
3260
ce sont des choses comme Ă©couter des podcasts
06:14
that you find interesting,
113
374490
1790
que vous trouvez intéressants,
06:16
reading books or magazines on topics that interest you,
114
376280
4050
lire des livres ou des magazines sur des sujets qui vous intéressent,
06:20
watching TV or watching movies,
115
380330
2524
regarder la télévision ou regarder des films,
06:22
using your English on social media,
116
382854
3016
utiliser votre anglais sur les réseaux sociaux,
06:25
having just normal conversations in English.
117
385870
2890
avoir juste des conversations normales en anglais.
06:28
It's basically living your life the way you normally would,
118
388760
5000
C'est essentiellement vivre votre vie comme vous le feriez normalement,
06:34
but in English, that's like natural learning.
119
394140
3760
mais en anglais, c'est comme un apprentissage naturel.
06:37
And then deliberate learning,
120
397900
2350
Et puis l'apprentissage délibéré,
06:40
this is activities like reading transcripts of podcasts,
121
400250
5000
ce sont des activités comme lire des transcriptions de podcasts, mettre
06:45
highlighting new vocabulary, creating flashcards,
122
405970
4270
en évidence un nouveau vocabulaire, créer des flashcards,
06:50
doing grammar exercises, listening exercises,
123
410240
4140
faire des exercices de grammaire, des exercices d'Ă©coute,
06:54
working with a teacher.
124
414380
2080
travailler avec un enseignant.
06:56
And if you want some resources to help you do this,
125
416460
5000
Et si vous voulez des ressources pour vous aider Ă  faire cela, l'
07:01
natural learning and deliberate learning,
126
421580
1980
apprentissage naturel et l'apprentissage délibéré,
07:03
I'll put a link down below the video to my blog
127
423560
4590
je mettrai un lien sous la vidéo vers mon blog
07:08
and an article that has lots of links
128
428150
3000
et un article qui a beaucoup de liens
07:11
to some of my favorite resources
129
431150
1990
vers certaines de mes ressources préférées
07:13
that I recommend for students
130
433140
1900
que je recommande aux Ă©tudiants
07:15
who are trying to immerse themselves in English
131
435040
3290
qui essaient de s'immerger dans l'anglais
07:18
and get off that intermediate plateau.
132
438330
2470
et de sortir de ce plateau intermédiaire.
07:20
All right, so the next step
133
440800
2070
TrĂšs bien, la prochaine Ă©tape
07:22
is for you to subscribe to my channel
134
442870
2680
consiste donc pour vous Ă  vous abonner Ă  ma chaĂźne
07:25
so that you can get the next lesson in this series,
135
445550
3580
afin que vous puissiez obtenir la prochaine leçon de cette série,
07:29
get off the intermediate plateau with virtual immersion.
136
449130
3950
sortez du plateau intermédiaire avec l'immersion virtuelle.
07:33
And in the meantime,
137
453080
1946
Et en attendant,
07:35
watch this lesson to stop translating in your head.
138
455026
5000
regardez cette leçon pour arrĂȘter de traduire dans votre tĂȘte.
07:40
This is a problem that a lot of you have.
139
460180
3630
C'est un problĂšme que beaucoup d'entre vous ont.
07:43
So go ahead and watch that lesson
140
463810
2480
Alors allez-y et regardez cette leçon
07:46
to help you to start thinking directly in English,
141
466290
3180
pour vous aider Ă  commencer Ă  penser directement en anglais,
07:49
and I'll see you there.
142
469470
2083
et je vous verrai lĂ -bas.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7