Vocabulaire en anglais : Le terrorisme - English vocabulary: Terrorism & bad news

3,926 views ・ 2016-10-24

Business English with Christina


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi there, welcome to Speak English with Christina, l’anglais fun, fluent et facile.
0
1420
5640
Bonjour, bienvenue sur Speak English with Christina, l'anglais fun, fluent et facile.
00:07
You know that I like to have a positive attitude to life and learning. Yay!
1
7600
6800
Vous savez que j'aime avoir une attitude positive face à la vie et à l'apprentissage. Yay!
00:16
Unfortunately, the world is not so positive all the time.
2
16220
6080
Malheureusement, le monde n'est pas toujours aussi positif.
00:22
And it’s important to be able to understand and talk about the bad things that we see in the news.
3
22300
8240
Et il est important de pouvoir comprendre et parler des mauvaises choses que nous voyons dans les nouvelles.
00:30
Terror attacks, war, these kinds of things. It’s sad, but it’s part of life. Unfortunately.
4
30540
11180
Attaques terroristes, guerre, ce genre de choses. C'est triste, mais ça fait partie de la vie. Malheureusement. L'
00:42
So today’s episode will give you lots of vocabulary to help you understand those reports on CNN
5
42180
8160
épisode d'aujourd'hui vous donnera donc beaucoup de vocabulaire pour vous aider à comprendre ces reportages sur CNN
00:50
and discuss them with your friends & colleagues.
6
50340
3080
et à en discuter avec vos amis et collègues.
00:53
Let’s go!
7
53420
1200
Allons-y!
01:01
When something big and bad happens, our first reaction is shock and surpirse.
8
61160
7040
Quand quelque chose de grand et de mauvais arrive, notre première réaction est le choc et la surprise.
01:08
Do you remember how you felt when you heard about the 9/11 attacks.
9
68260
5760
Vous souvenez-vous de ce que vous avez ressenti lorsque vous avez entendu parler des attentats du 11 septembre.
01:14
The September 11 attacks in New York maybe the Charlie Hebdo massacre,
10
74020
6900
Les attentats du 11 septembre à New York peut-être le massacre de Charlie Hebdo,
01:20
or the attacks on the Bataclan and the Stade de France?
11
80920
4900
ou les attentats du Bataclan et du Stade de France ?
01:26
You probably wanted to talk about it with friends.
12
86720
3960
Vous vouliez probablement en parler avec des amis.
01:30
I know, I know I did personally.
13
90680
2000
Je sais, je sais que je l'ai fait personnellement.
01:37
To ask if someone has heard the news, you can ask questions like:
14
97360
4200
Pour demander si quelqu'un a entendu la nouvelle, vous pouvez poser des questions telles que :
01:48
But maybe the events are happening as you speak right now. In this case, you say:
15
108680
7380
Mais peut-être que les événements se produisent au moment où vous parlez. Dans ce cas, vous dites :
02:03
You can also ask:
16
123480
1400
Vous pouvez aussi demander :
02:12
Or another question:
17
132000
1440
Ou une autre question :
02:22
This will open the discussion. Maybe they’ve seen the news, but maybe they haven’t.
18
142140
7720
Cela ouvrira la discussion. Peut-être qu'ils ont vu les nouvelles, mais peut-être pas.
02:30
For example on September 11, I 'd remember I was brushing my teeth before I went to French class in University in the United States
19
150460
13180
Par exemple, le 11 septembre, je me souvenais que j'étais en train de me brosser les dents avant d'aller en cours de français à l'université aux États-Unis
02:43
and I saw another girl in my dormitory, my University presidents and she said to me,
20
163640
10260
et j'ai vu une autre fille dans mon dortoir, mes présidents d'université et elle m'a dit :
02:53
“Did you see where a plane crashed into the World Trade Center?” and I think that my reaction to that was
21
173900
7600
« Tu as vu où un avion s'est écrasé sur le World Trade Center ? et je pense que ma réaction à cela était
03:05
and that's a very appropriate response. Even if today, when something like this happens we immediately think of an attack more than an accident.
22
185680
14560
et c'est une réponse très appropriée. Même si aujourd'hui, quand quelque chose comme ça arrive on pense tout de suite à une attaque plus qu'à un accident.
03:20
Même si aujourd’hui, on pense tout de suite à un attentat plutôt qu’à un accident...
23
200240
5520
Même si aujourd'hui, on pense tout de suite à un attentat plutôt qu'à un accident...
03:31
Words like terrorism and terrorist are easy because they’re just like in French.
24
211580
5800
Des mots comme terrorisme et terroriste sont faciles parce qu'ils sont comme en français.
03:37
But there are other words that may not be so easy to understand.
25
217380
7460
Mais il y a d'autres mots qui ne sont peut-être pas si faciles à comprendre.
03:44
For example, we often say that terrorists
26
224840
4040
Par exemple, nous disons souvent que les terroristes
03:53
We also say
27
233900
620
Nous disons aussi
03:59
if the terrorists use guns to...you know.
28
239220
5180
si les terroristes utilisent des armes à feu pour... vous savez.
04:05
So to go on a killing spree is to go around and kill a lot of people, one after the other, often in different places during the attack.
29
245520
12440
Donc, se lancer dans une tuerie, c'est faire le tour et tuer beaucoup de gens, les uns après les autres, souvent à des endroits différents pendant l'attaque.
04:17
Like in Paris in November 2015.
30
257960
4400
Comme à Paris en novembre 2015.
04:23
Jeesh, this is terrible, but the vocabulary is useful, unfortunately…
31
263720
6380
[ __ ], c'est terrible, mais le vocabulaire est utile, malheureusement…
04:31
But yeah this is not a very happy subject but useful.
32
271460
4980
Mais ouais c'est un sujet pas très gai mais utile.
04:37
If a journalist says
33
277740
1280
Si un journaliste dit
04:44
what does that mean? Hint:They’re not doing the New York marathon...
34
284900
7620
qu'est-ce que cela signifie? Indice : Ils ne font pas le marathon de New York...
04:53
It means the authorities haven’t captured the terrorists. They’re still free. You can also say the terrorists are
35
293080
7680
Cela signifie que les autorités n'ont pas capturé les terroristes. Ils sont toujours gratuits. Vous pouvez aussi dire que les terroristes sont
05:07
And of course there are terrorist groups. Perhaps the most well-known is, en français Daech, in English
36
307840
10720
Et bien sûr, il y a des groupes terroristes. Peut-être le plus connu est, en français Daech, en anglais
05:25
And others are the same in English as in French: Al-Qaida and the Taliban.
37
325120
7340
Et d'autres sont les mêmes en anglais qu'en français : Al-Qaïda et les talibans.
05:35
OK, toi, je ne sais pas, mais tout ça est quand même déprimant. Donc voici 5 secondes de juste pour alléger un peu.
38
335300
20640
OK, toi, je ne sais pas, mais tout ça est quand même déprimant. Donc voici 5 secondes de juste pour alléger un peu.
06:08
Now back to
39
368060
1040
Revenons maintenant à
06:12
c’est une expression pour dire “pleins de choses déprimantes.” (Give a look)
40
372720
4060
c'est une expression pour dire "pleins de choses déprimantes". (Jetez un œil)
06:20
When we talk about terrorists, we often talk about what they did.
41
380660
4380
Quand on parle de terroristes, on parle souvent de ce qu'ils ont fait.
06:25
And it’s not activities like making cookies or creating puppy videos. No, terrorist don't do that.
42
385040
9580
Et ce ne sont pas des activités comme faire des cookies ou créer des vidéos de chiots. Non, terroriste ne fais pas ça.
06:35
No, terrorist blow up things
43
395460
2300
Non, des terroristes font exploser des choses
06:40
In the past tense
44
400000
1180
Au passé
06:44
For example they blew up a market or if a terrorist was a
45
404300
5600
Par exemple, ils ont fait exploser un marché ou si un terroriste était un
06:55
and then we guess we say
46
415020
740
et puis nous supposons que nous disons
06:59
The suicide boomer blew himself up in the market
47
419460
3760
Le boomer suicide s'est fait exploser sur le marché Les
07:04
Terrorists also set off bombs. To set off a bomb is to make it explode. Boom! For example
48
424060
9020
terroristes ont également déclenché des bombes. Faire exploser une bombe, c'est la faire exploser. Boom! Par exemple,
07:20
They set off a car bomb or they set off a bomb.
49
440040
4180
ils ont fait exploser une voiture piégée ou ils ont fait exploser une bombe.
07:24
And then maybe they’ll
50
444820
740
Et puis peut-être qu'ils le feront.
07:32
And this is exactly like the French expression “revendiquer l’attentat”. To claim responibility for the attack.
51
452320
9540
Et c'est exactement comme l'expression française "revendiquer l'attentat". Pour revendiquer la responsabilité de l'attaque.
07:45
Not exactly a fun topic today, huh? Well, I hope, I hope I'd cross my finger that you won’t need any of this vocabulary soon.
52
465720
12020
Pas exactement un sujet amusant aujourd'hui, hein ? Eh bien, j'espère, j'espère que je croiserai les doigts pour que vous n'ayez bientôt plus besoin de ce vocabulaire.
07:59
But in case you do, now you know.
53
479020
3760
Mais au cas où vous le feriez, maintenant vous savez.
08:03
And now
54
483700
520
Et maintenant
08:15
I know it's not an easy topic but it's, it's something that it's important to talk about
55
495800
7080
je sais que ce n'est pas un sujet facile mais c'est, c'est quelque chose dont il est important d'en parler
08:22
and it can help you maybe to manage all of this emotions.
56
502880
6000
et cela peut peut-être vous aider à gérer toutes ces émotions.
08:28
So if you feel..
57
508880
2000
Donc, si vous vous sentez...
08:33
In the comment on the blogs tell us about your memories of maybe where you were, what are you doing,
58
513260
10400
Dans le commentaire sur les blogs, racontez-nous vos souvenirs de peut-être où vous étiez, que faites-vous,
08:43
maybe a day of a big terrorist attack. It's a good opportunity to use this vocabulary from today
59
523660
7620
peut-être un jour d'une grande attaque terroriste. C'est une bonne occasion d'utiliser ce vocabulaire d'aujourd'hui
08:51
Et si tu veux soutenir Speak English with Christina (et juste être super sympa)
60
531980
5300
Et si tu veux soutenir Speak English with Christina (et juste être super sympa)
08:57
partage cette vidéo avec tes amis et tes collègues, sur LinkedIn, Facebook, Twitter, ou par mail.
61
537280
6420
partage cette vidéo avec tes amis et tes collègues, sur LinkedIn, Facebook, Twitter, ou par mail.
09:03
Notre communauté s’agrandit tous les jours grâce à vous tous, et je vous remercie du fond du coeur!
62
543700
7260
Notre communauté s'agrandit tous les jours grâce à vous tous, et je vous remercie du fond du coeur!
09:10
Et si tu ne fais pas déjà parti de mes Speak English Ambassadors, viens avec nous,
63
550960
6580
Et si tu ne fais pas déjà parti de mes Speak English Ambassadors, viens avec nous,
09:17
sur christinarebuffet.com. What are you waiting for?
64
557540
3680
sur christinarebuffet.com. Qu'est-ce que tu attends?
09:21
Inscris-toi et je t’enverrai une nouvelle leçon chaque semaine pour que tu puisses booster facilement ton
65
561220
6460
Inscris-toi et je t'enverrai une nouvelle leçon chaque semaine pour que tu puisses booster facilement ton
09:27
anglais, petit à petit.
66
567680
2420
anglais, petit à petit.
09:30
Thanks for boosting your English with me. I’m Christina, and I’ll see you next time!
67
570820
4380
Merci d'avoir amélioré votre anglais avec moi. Je suis Christina, et je vous verrai la prochaine fois !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7