Stories of transformation, from students in my Business English Mastery Virtual Immersion

2,534 views ・ 2022-01-28

Business English with Christina


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- What if you could feel this way about your English?
0
380
3650
- اگر می توانستید این احساس را در مورد انگلیسی خود داشته باشید چه؟
00:04
- I can speak English
1
4030
1529
- من می توانم انگلیسی صحبت کنم
00:05
and I go to conquer the world with my English.
2
5559
4281
و می روم تا با انگلیسی ام دنیا را فتح کنم.
00:09
- I was like wow, every kind of different video,
3
9840
5000
- من مثل وای، هر نوع ویدیوی متفاوتی بودم
00:17
which you made, and it's really good, well done.
4
17200
4290
که شما ساختید، و واقعا عالی است، آفرین.
00:21
- It's just convenient to say to myself I can do it
5
21490
3410
- فقط راحت است که به خودم بگویم من می توانم این کار را انجام دهم
00:24
and you don't have to be afraid of speak English.
6
24900
4030
و لازم نیست از انگلیسی صحبت کردن بترسی.
00:28
- This experience was magic.
7
28930
3575
- این تجربه جادویی بود.
00:32
- I'm proud because it's a lot of work.
8
32505
2793
- من افتخار می کنم چون کار زیاد است.
00:35
So I'm happy to see that I've improved.
9
35298
3172
بنابراین خوشحالم که می بینم پیشرفت کرده ام.
00:38
- Do you have to have tons of time to study
10
38470
2810
- آیا برای تحصیل
00:41
or move to an English-speaking country?
11
41280
3420
یا مهاجرت به یک کشور انگلیسی زبان باید زمان زیادی داشته باشید؟
00:44
Or just have a natural talent for learning English?
12
44700
4390
یا فقط استعداد طبیعی برای یادگیری زبان انگلیسی دارید؟
00:49
Actually no.
13
49090
1310
قطعا نه.
00:50
In fact, if you have doubts or fears
14
50400
2900
در واقع، اگر در
00:53
or frustrations around speaking English, it's normal.
15
53300
5000
مورد صحبت کردن به زبان انگلیسی تردید یا ترس یا ناامیدی دارید، طبیعی است.
00:58
A lot of my students felt that way too at some point.
16
58656
3794
بسیاری از دانش آموزان من نیز در مقطعی چنین احساسی داشتند.
01:02
- It was not to win
17
62450
2460
- برای بردن نبود
01:04
because my level was very,
18
64910
4920
چون سطح من خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی
01:09
very, very, very, very, very, very, very bad.
19
69830
3244
خیلی بد بود.
01:13
And I was sacred to speak and didn't.
20
73074
5000
و من مقدس بودم که صحبت کنم و نکردم.
01:21
- Before the program,
21
81606
2047
- قبل از برنامه
01:24
it was impossible for me.
22
84580
3003
برای من غیر ممکن بود.
01:28
And now it's okay.
23
88610
1781
و حالا اشکالی ندارد.
01:30
I'm not perfect but it's okay.
24
90391
2679
من کامل نیستم اما اشکالی ندارد.
01:33
I can speak of my work.
25
93070
3740
من می توانم از کار خود صحبت کنم.
01:36
I can explain my work.
26
96810
1570
من می توانم کارم را توضیح دهم.
01:38
- Yes, I really need to improve my English
27
98380
1770
- بله، من واقعاً باید زبان انگلیسی خود را تقویت کنم
01:40
because I was stuck on my level.
28
100150
2703
زیرا در سطح خودم گیر کرده بودم.
01:43
- It's hard for me to speak in another language,
29
103820
4271
- صحبت کردن به زبان دیگر برای من سخت است،
01:48
so when I started the program,
30
108091
1709
بنابراین وقتی برنامه را شروع کردم،
01:49
I felt really uncomfortable.
31
109800
3187
واقعاً احساس ناراحتی کردم.
01:52
- And I know that maybe one year ago or six months ago,
32
112987
3233
- و می دانم که شاید یک سال پیش یا شش ماه پیش،
01:56
I will be totally afraid of speaking English.
33
116220
3100
از صحبت کردن به زبان انگلیسی کاملاً می ترسم.
01:59
- But there came a moment in their lives
34
119320
2470
- اما لحظه ای در زندگی آنها فرا رسید
02:01
when they had had enough of feeling that way.
35
121790
3676
که از این احساس به اندازه کافی خسته شده بودند .
02:05
Maybe a new opportunity presented itself
36
125466
3424
شاید فرصت جدیدی برایشان پیش آمده باشد
02:08
or they were just tired of feeling awkward
37
128890
3550
یا فقط از احساس ناخوشایندی خسته شده باشند
02:12
or they knew that they needed to level up their English
38
132440
4320
یا می‌دانند که
02:16
to be better at work.
39
136760
2053
برای بهتر شدن در محل کار باید سطح زبان انگلیسی خود را بالا ببرند.
02:18
- And also because I have an opportunity
40
138813
2719
- و همچنین به دلیل اینکه
02:21
in my company and this job application,
41
141532
3028
در شرکت و این درخواست شغلی فرصت دارم،
02:24
a good level of English is needed.
42
144560
2350
سطح زبان انگلیسی خوب مورد نیاز است.
02:26
- In one meeting
43
146910
1120
- در یک جلسه
02:28
when asked you saw, seen,
44
148030
2807
وقتی از شما خواسته شد دیدید، دیدید،
02:32
to talk, I have been in this situation
45
152083
2353
صحبت کنید، من در این شرایط قرار گرفته ام
02:34
and it's awkward for me.
46
154436
1584
و برایم ناجور است.
02:36
- You do a lot of meetings on Skype,
47
156020
2783
- شما جلسات زیادی را در اسکایپ انجام می دهید
02:42
and it's too easy to call someone now.
48
162062
3281
و اکنون تماس گرفتن با کسی بسیار آسان است.
02:46
So you need to speak.
49
166491
2809
پس باید حرف بزنی
02:49
You cannot just send email
50
169300
3078
شما نمی توانید فقط ایمیل بفرستید
02:52
or be on a forum.
51
172378
3172
یا در یک انجمن باشید.
02:55
- Right, yeah.
52
175550
1640
- درسته، آره
02:57
- And you know, when something like that happens,
53
177190
2653
- و می دانید، وقتی چنین چیزی اتفاق می افتد،
02:59
it's usually the signal
54
179843
2737
معمولاً سیگنالی است
03:02
that it's time to take action and move forward.
55
182580
3540
که زمان اقدام و حرکت به جلو فرا رسیده است.
03:06
And everyone that you see in this video,
56
186120
2880
و همه کسانی که در این ویدیو می بینید،
03:09
that's exactly what they did.
57
189000
2230
دقیقاً همین کار را کردند.
03:11
They joined my virtual immersion program,
58
191230
2600
آنها به برنامه غوطه وری مجازی من،
03:13
Business English Mastery.
59
193830
1960
تسلط بر زبان انگلیسی تجاری، پیوستند.
03:15
And that's where they found the help,
60
195790
2760
و آنجا بود که آنها کمک و راهنمایی را پیدا کردند
03:18
the guidance that they needed
61
198550
1710
که
03:20
to become the person that they wanted to be in English.
62
200260
5000
برای تبدیل شدن به فردی که می‌خواستند به زبان انگلیسی باشند، نیاز داشتند.
03:25
To move to a more advanced level of English
63
205650
2990
03:28
by taking a different approach
64
208640
2210
با اتخاذ رویکردی متفاوت
03:30
to improving their business English.
65
210850
3090
برای بهبود زبان انگلیسی تجاری خود به سطح پیشرفته‌تری از زبان انگلیسی حرکت کنند.
03:33
- It was something different
66
213940
1160
- چیز متفاوتی بود
03:35
and I really appreciate
67
215100
1160
و من واقعاً قدردانی می کنم
03:36
because we have different classes and group,
68
216260
4180
زیرا کلاس ها و گروه های متفاوتی داریم
03:40
and in private coaching.
69
220440
2780
و در مربیگری خصوصی.
03:43
And that's why I really like it
70
223220
2180
و به همین دلیل است که من آن را بسیار دوست دارم
03:45
because it's like customizing coaching.
71
225400
4223
زیرا مانند شخصی سازی مربیگری است.
03:51
- Yeah.
72
231298
852
- آره
03:52
- And it's very nice because I could able
73
232150
3680
- و این خیلی خوب است زیرا می توانم کاری را که
03:55
to work what I really want to do.
74
235830
3190
واقعاً می خواهم انجام دهم، انجام دهم.
03:59
- Right.
75
239020
833
- درست.
04:00
- In this way, this is perfect.
76
240859
1491
- به این ترتیب، این کامل است. -
04:02
- And that personal touch,
77
242350
2190
و آن تماس شخصی،
04:04
that human experience, that connection with your teachers
78
244540
4170
آن تجربه انسانی، آن ارتباط با معلمان شما
04:08
and with the other participants in the program,
79
248710
2620
و سایر شرکت کنندگان در برنامه،
04:11
that makes a huge difference in how well you learn.
80
251330
4100
تفاوت زیادی در نحوه یادگیری شما ایجاد می کند.
04:15
I mean, it's literally a game changer.
81
255430
3120
منظورم این است که به معنای واقعی کلمه یک تغییر دهنده بازی است.
04:18
- To me, the programming was made,
82
258550
4330
- برای من برنامه نویسی درست شده بود،
04:22
like it was tailored for me.
83
262880
1952
مثل اینکه برای من طراحی شده بود.
04:24
- Individual lessons,
84
264832
2551
- درس های انفرادی،
04:27
so we can exactly say what the problem
85
267383
5000
بنابراین ما می توانیم دقیقا بگوییم که مشکل
04:32
in our English.
86
272870
1093
در زبان انگلیسی ما چیست.
04:35
And the teacher is trying
87
275180
2560
و معلم در تلاش است
04:37
to solve really concrete problems.
88
277740
3653
تا مشکلات واقعاً مشخصی را حل کند.
04:43
And you can also decide what you want to work, what subject.
89
283271
4869
و همچنین می توانید تصمیم بگیرید که چه کاری می خواهید کار کنید، چه موضوعی.
04:48
- For me, compared to all the stuff
90
288140
2130
- برای من، در مقایسه با همه چیزهایی
04:50
that we can have from internet, from the web,
91
290270
3930
که می توانیم از اینترنت، از وب داشته باشیم،
04:54
it's clearly the face-to-face.
92
294200
2100
به وضوح حضوری است.
04:56
- Right, yeah.
93
296300
1144
- درسته، آره
04:57
- At least for me.
94
297444
833
- حداقل برای من.
04:58
Having someone in front of us who can correct you in live
95
298277
4493
داشتن یک نفر جلوی ما که بتواند شما را در لایو تصحیح کند
05:03
is better than anything else.
96
303700
2380
بهتر از هر چیز دیگری است.
05:06
- The teachers were so encouraging
97
306080
2790
- معلمان آنقدر دلگرم کننده بودند
05:08
that I stopped feeling guilty.
98
308870
5000
که دیگر احساس گناه نکردم.
05:14
- Right, yeah, sure, yeah, right.
99
314110
1090
- درسته، آره، حتما، آره، درسته.
05:15
- When I spoke in English.
100
315200
1530
- وقتی به انگلیسی صحبت کردم.
05:16
- Meeting new people too during this group
101
316730
3070
- ملاقات با افراد جدید نیز در این گروه
05:19
was interesting because I stay in touch
102
319800
2860
جالب بود زیرا
05:22
with one of them.
103
322660
1840
با یکی از آنها در ارتباط هستم.
05:25
- Oh yeah, oh nice.
104
325444
936
- اوه آره، اوه خوب.
05:26
- So it's funny.
105
326380
2260
- پس خنده داره
05:28
- And at the end,
106
328640
2060
- و در پایان،
05:30
each participant of Business English Mastery
107
330700
2650
هر یک از شرکت کنندگان تسلط انگلیسی تجاری
05:33
became a new version of themselves in English.
108
333350
4558
نسخه جدیدی از خود به زبان انگلیسی شدند.
05:37
- I think it's to be more confident.
109
337908
2314
- فکر می کنم برای اعتماد به نفس بیشتر است.
05:40
It's what I always hear when I see your presentation
110
340222
3838
این چیزی است که من همیشه وقتی ارائه شما را می بینم می شنوم
05:44
and I really agree about that.
111
344060
4760
و واقعاً با آن موافقم.
05:48
- Oh good, yeah.
112
348820
833
- اوه خوب، آره.
05:50
- I used to work always in English.
113
350860
2450
- من همیشه به زبان انگلیسی کار می کردم.
05:53
- Yeah.
114
353310
1156
- آره
05:54
- But I write in English all the day, every day,
115
354466
3133
- اما من تمام روز، هر روز به زبان انگلیسی می نویسم،
05:57
all the suppliers all in English
116
357599
3391
همه تامین کنندگان همه به انگلیسی هستند،
06:00
but I never talked English by phone
117
360990
2370
اما هرگز با تلفن انگلیسی صحبت نکردم،
06:05
so I need to be more confident.
118
365220
2930
بنابراین باید اعتماد به نفس بیشتری داشته باشم.
06:08
- I'm not afraid to speak by phone
119
368150
5000
- من از صحبت تلفنی
06:13
to other people in English.
120
373470
1880
با دیگران به زبان انگلیسی نمی ترسم.
06:15
- I can do it
121
375350
1050
- من می توانم این کار را انجام دهم
06:16
and you don't have to be afraid of speak English.
122
376400
4600
و شما لازم نیست از صحبت کردن به زبان انگلیسی بترسید.
06:21
- I feel very confident and yes, legitimate.
123
381000
4580
- من بسیار مطمئن هستم و بله، مشروع.
06:25
And finally, they have a message for you
124
385580
4170
و در نهایت،
06:29
if you're wondering if this is the program for you.
125
389750
3700
اگر می‌پرسید آیا این برنامه برای شماست، پیامی برای شما دارند.
06:33
- I wanna say that it's kinda like for people
126
393450
3940
- می خواهم بگویم که برای افرادی
06:37
who are hesitating to join the program.
127
397390
2250
که برای پیوستن به برنامه تردید دارند، به نوعی شبیه است.
06:39
Just go ahead, it's safe for you to.
128
399640
2563
فقط ادامه بده، برای شما بی خطر است.
06:43
You can make mistakes, it's not judgmental
129
403250
1870
شما می توانید اشتباه کنید، این قضاوت نیست
06:45
and yeah, you have a good environment to do that.
130
405120
4110
و بله، شما محیط خوبی برای این کار دارید.
06:49
- Pretty because it's really,
131
409230
2441
- بسیار زیبا چون واقعاً اینطور است،
06:51
the program is really complete.
132
411671
1602
برنامه واقعاً کامل است.
06:55
It's a very beautiful package
133
415790
2080
این یک بسته بسیار زیبا
06:57
and interesting support.
134
417870
2270
و پشتیبانی جالب است.
07:00
- So I'm very happy to join you,
135
420140
4920
- بنابراین من بسیار خوشحالم که به شما ملحق می شوم،
07:05
I mean, to work with your team, with your teachers.
136
425060
4850
منظورم این است که با تیم شما، با معلمان شما کار کنم.
07:09
And for that, I advise my friends,
137
429910
5000
و برای این کار، به دوستان،
07:15
my colleagues to join this program
138
435820
4160
همکارانم توصیه می کنم که به این برنامه بپیوندند
07:19
because if you want to improve your level
139
439980
5000
زیرا اگر می خواهید سطح خود را ارتقا دهید
07:25
and open new opportunities,
140
445200
3195
و فرصت های جدیدی را باز کنید،
07:28
try English Business Mastery
141
448395
4658
تسلط بر تجارت انگلیسی را امتحان کنید
07:33
and adopt out of this program.
142
453053
3057
و از این برنامه خارج شوید.
07:36
- So if you're ready to follow in the footsteps
143
456110
3700
- بنابراین اگر آماده اید که راه
07:39
of these students and many, many more,
144
459810
2760
این دانش آموزان و بسیاری دیگر را دنبال کنید،
07:42
I would like to invite you to join my virtual immersion,
145
462570
3480
می خواهم از شما دعوت کنم به غوطه وری مجازی من،
07:46
Business English Mastery.
146
466050
2070
تسلط بر زبان انگلیسی تجاری بپیوندید.
07:48
Enrollments are open until Thursday, February 3rd, yes
147
468120
5000
ثبت نام تا پنجشنبه 3 فوریه باز است، بله
07:54
and all of the details are down below this video.
148
474090
3830
و همه جزئیات در زیر این ویدیو آمده است.
07:57
So let's make 2022 the year
149
477920
4440
پس بیایید سال 2022 را به سال
08:03
of the new you in English.
150
483530
2860
شما جدید در انگلیسی تبدیل کنیم.
08:06
All right, I'll see you in the program.
151
486390
2363
باشه تو برنامه میبینمت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7