The Magic Tool for Easier Meetings in English

4,583 views ・ 2015-02-23

Business English with Christina


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:09
Hi guys, this is Christina from Speak Better, Feel Great TV.
0
9140
3640
Hola chicos, soy Christina de Speak Better, Feel Great TV.
00:13
The place to boost your English and boost your career.
1
13020
2920
El lugar para mejorar tu inglés e impulsar tu carrera.
00:16
In your conf calls in English,
2
16580
1740
En tus llamadas de conferencia en inglés, ¿
00:18
how often have you felt like
3
18660
1580
con qué frecuencia te has sentido como
00:20
just an observer?
4
20780
1440
un simple observador?
00:22
Maybe you don’t participate as much as you’d like
5
22660
2520
Tal vez no participes tanto como te gustaría
00:25
because you’re not sure to understand,
6
25400
2420
porque no estás seguro de entender,
00:28
or the Americans dominate the discussion,
7
28300
2980
o los estadounidenses dominan la discusión,
00:31
or you’re afraid of making a lot of mistakes.
8
31620
3080
o tienes miedo de cometer muchos errores.
00:35
Today, I’ll show you
9
35000
1260
Hoy, te mostraré
00:36
THE tool for easier conf calls in English.
10
36580
2760
LA herramienta para llamadas de conferencia más fáciles en inglés. ¿
00:39
Ya ready?
11
39640
500
Estás listo? ¿
00:41
What is this magical tool, you ask yourself?
12
41240
2860
Qué es esta herramienta mágica, te preguntas?
00:44
It’s not magic, it’s…
13
44400
1460
No es magia, es…
00:46
an agenda.
14
46520
740
una agenda.
00:47
The agenda is the list of topics you’ll discuss in your conf call.
15
47880
4100
La agenda es la lista de temas que discutirá en su llamada de conferencia.
00:52
And it will make your conf calls in English
16
52260
2500
Y hará que sus llamadas de conferencia en inglés sean
00:55
easier.
17
55020
560
más fáciles.
00:56
Now, an agenda should be more than just a list of topics.
18
56160
3300
Ahora bien, una agenda debe ser algo más que una lista de temas.
00:59
To really make a difference, it should be
19
59980
2540
Para realmente hacer una diferencia, debe ser
01:03
detailed.
20
63100
900
detallada.
01:04
Really detailed.
21
64340
1280
Realmente detallado.
01:05
Include the names of all the participants.
22
65940
2200
Incluya los nombres de todos los participantes.
01:08
Include the list of topics that’ll be discussed
23
68600
3520
Incluya la lista de temas que se discutirán
01:12
and make sure they’re in order.
24
72200
2940
y asegúrese de que estén en orden.
01:15
Also,
25
75400
680
Asimismo,
01:16
indicate the name of the person responsible for leading each discussion.
26
76400
4080
indique el nombre de la persona responsable de conducir cada discusión.
01:21
Finally,
27
81020
660
Finalmente,
01:22
put time limits for each subject of discussion.
28
82600
3500
establezca límites de tiempo para cada tema de discusión.
01:26
Sound like a lot of work?
29
86880
1440
Suena como un montón de trabajo?
01:28
Well, let’s look at why it’s worth the time and effort.
30
88640
4440
Bueno, veamos por qué vale la pena el tiempo y el esfuerzo.
01:34
Seeing the names of all the participants helps you to match voices to speakers.
31
94520
5000
Ver los nombres de todos los participantes lo ayuda a hacer coincidir las voces con los oradores.
01:40
And if you can see the name,
32
100220
1940
Y si puede ver el nombre,
01:42
you can more easily associate a specific voice with it during the discussions.
33
102460
4760
puede asociarlo más fácilmente con una voz específica durante las discusiones.
01:47
Listing all topics
34
107400
1420
Enumerar todos los temas
01:48
in order helps you follow the discussions more easily.
35
108980
4160
en orden lo ayuda a seguir las discusiones más fácilmente.
01:53
If you know the subject already,
36
113520
1980
Si ya conoce el tema,
01:55
you can concentrate on understanding the message.
37
115640
3179
puede concentrarse en comprender el mensaje.
01:59
You’re not trying to figure out what everyone’s talking about.
38
119100
3359
No estás tratando de averiguar de qué está hablando todo el mundo.
02:03
If you know in advance
39
123020
1060
Si sabe de antemano
02:04
who will lead specific discussions,
40
124420
2620
quién dirigirá discusiones específicas,
02:07
you can contact them with questions
41
127480
2320
puede contactarlos con preguntas
02:10
or to tell them in advance you have something to contribute.
42
130080
3160
o para decirles con anticipación que tiene algo para contribuir.
02:13
It'll be
43
133860
500
Será
02:14
easier to participate,
44
134680
1500
más fácil participar,
02:16
because they can ask you if you want to intervene.
45
136560
2780
porque te pueden preguntar si quieres intervenir. Los
02:19
Time limits
46
139940
700
límites de tiempo
02:21
prevent conf calls from becoming
47
141080
1940
evitan que las llamadas de conferencia se conviertan en
02:23
endless discussions,
48
143420
3760
discusiones interminables
02:27
and they also distribute the talking time more equally.
49
147960
3760
y también distribuyen el tiempo de conversación de manera más equitativa.
02:32
If Bob the big American knows that there are only
50
152020
2860
Si Bob, el gran estadounidense, sabe que solo hay
02:35
15 minutes to discuss the Paris project,
51
155120
3060
15 minutos para discutir el proyecto de París,
02:38
he’ll probably shut up and let the French participants,
52
158500
3240
probablemente se callará y dejará que los participantes franceses,
02:42
like you,
53
162040
620
como usted,
02:43
say something.
54
163160
840
digan algo.
02:44
Since you’ll have more opportunities to speak,
55
164700
2460
Como tendrá más oportunidades de hablar,
02:47
you should also use the agenda to prepare your intervention.
56
167520
3740
también debe usar la agenda para preparar su intervención.
02:51
Preparing will help you feel more confident and organized,
57
171720
3960
Prepararte te ayudará a sentirte más seguro y organizado,
02:56
and you’ll speak better.
58
176080
1560
y hablarás mejor.
02:58
Trust me. I do conf calls pretty often and the ones with agendas are a LOT
59
178560
5880
Confía en mí. Hago llamadas de conferencia con bastante frecuencia y las que tienen agendas son MUCHO
03:04
easier.
60
184620
620
más fáciles.
03:05
So, here’s the recap:
61
185920
1180
Entonces, aquí está el resumen:
03:07
For easier conf calls in English, make sure you have a detailed agenda.
62
187300
4840
para facilitar las llamadas de conferencia en inglés, asegúrese de tener una agenda detallada.
03:12
Include participants’ names,
63
192580
2040
Incluya los nombres de los participantes, los
03:14
topics of discussion in order,
64
194920
2000
temas de discusión en orden,
03:17
the person leading each discussion,
65
197360
2280
la persona que dirige cada discusión
03:19
and time limits.
66
199960
1360
y los límites de tiempo.
03:21
You’ll save time and energy in your conf calls
67
201740
2640
Ahorrará tiempo y energía en sus llamadas de conferencia
03:24
and
68
204680
500
y
03:25
you’ll understand more.
69
205440
1140
comprenderá más.
03:26
Here’s your Speak Better, Feel Great challenge for this week:
70
206780
2740
Aquí está su desafío Speak Better, Feel Great para esta semana:
03:30
If you lead conf calls,
71
210180
1300
si dirige llamadas de conferencia,
03:31
send a detailed agenda to participants.
72
211740
2600
envíe una agenda detallada a los participantes.
03:35
If you don’t lead,
73
215040
1220
Si no lidera,
03:36
ask the organizer to provide a detailed agenda
74
216620
2920
pídale al organizador que proporcione una agenda detallada
03:40
Or volunteer to create it.
75
220020
2260
o hágase voluntario para crearla.
03:42
You’ll see how much of a difference it really makes.
76
222620
3440
Verás la gran diferencia que realmente hace.
03:46
Then
77
226680
740
Luego
03:47
come back and tell us about your conf call
78
227780
2500
regrese y cuéntenos sobre su llamada de conferencia
03:50
in the comments section below.
79
230660
1620
en la sección de comentarios a continuación.
03:53
Remember
80
233560
720
Recuerda
03:54
Remember the best way to boost your English and boost your career is to work
81
234540
3560
Recuerda que la mejor manera de mejorar tu inglés y tu carrera es trabajar
03:58
regularly on your English communication skills.
82
238100
2900
regularmente en tus habilidades de comunicación en inglés.
04:01
Sign up for the Speak Better, Feel Great Blog
83
241680
2800
Regístrese en el Blog Speak Better, Feel Great
04:04
and you’ll get one tip a week delivered directly to your inbox.
84
244700
3540
y recibirá un consejo a la semana directamente en su bandeja de entrada.
04:08
Even if you don’t have a lot of time in your busy schedule,
85
248700
2980
Aunque no tenga mucho tiempo en su apretada agenda,
04:11
I’ll make sure that you improve the way you work in English
86
251780
3440
me aseguraré de que mejore un poco la forma en que trabaja en inglés
04:15
a little each week.
87
255520
1500
cada semana.
04:17
Go ahead and sign up at christinarebuffet.com.
88
257540
3760
Anímate y regístrate en christinarebuffet.com.
04:21
I’m Christina, from Speak Better, Feel Great TV.
89
261960
3220
Soy Christina, de Speak Better, Feel Great TV. ¡
04:25
See ya next time!
90
265240
960
Hasta la próxima!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7