The Magic Tool for Easier Meetings in English

4,579 views ・ 2015-02-23

Business English with Christina


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:09
Hi guys, this is Christina from Speak Better, Feel Great TV.
0
9140
3640
Cześć chłopaki, tu Christina z Speak Better, Feel Great TV.
00:13
The place to boost your English and boost your career.
1
13020
2920
Miejsce, w którym poprawisz swój angielski i przyspieszysz karierę. Jak często
00:16
In your conf calls in English,
2
16580
1740
podczas rozmów konferencyjnych w języku angielskim
00:18
how often have you felt like
3
18660
1580
czułeś się jak
00:20
just an observer?
4
20780
1440
obserwator?
00:22
Maybe you don’t participate as much as you’d like
5
22660
2520
Może nie uczestniczysz tak często, jak byś chciał,
00:25
because you’re not sure to understand,
6
25400
2420
ponieważ nie jesteś pewien, czy rozumiesz,
00:28
or the Americans dominate the discussion,
7
28300
2980
albo Amerykanie dominują w dyskusji,
00:31
or you’re afraid of making a lot of mistakes.
8
31620
3080
albo boisz się popełnić wiele błędów.
00:35
Today, I’ll show you
9
35000
1260
Dzisiaj pokażę Ci
00:36
THE tool for easier conf calls in English.
10
36580
2760
narzędzie ułatwiające prowadzenie rozmów konferencyjnych w języku angielskim.
00:39
Ya ready?
11
39640
500
Jesteś gotowy?
00:41
What is this magical tool, you ask yourself?
12
41240
2860
Co to za magiczne narzędzie, zadajesz sobie pytanie?
00:44
It’s not magic, it’s…
13
44400
1460
To nie magia, to…
00:46
an agenda.
14
46520
740
plan.
00:47
The agenda is the list of topics you’ll discuss in your conf call.
15
47880
4100
Agenda to lista tematów, które omówisz podczas rozmowy konferencyjnej.
00:52
And it will make your conf calls in English
16
52260
2500
I sprawi, że rozmowy konferencyjne w języku angielskim będą
00:55
easier.
17
55020
560
łatwiejsze.
00:56
Now, an agenda should be more than just a list of topics.
18
56160
3300
Agenda powinna być czymś więcej niż tylko listą tematów.
00:59
To really make a difference, it should be
19
59980
2540
Aby naprawdę coś zmienić, powinno być
01:03
detailed.
20
63100
900
szczegółowe.
01:04
Really detailed.
21
64340
1280
Naprawdę szczegółowe.
01:05
Include the names of all the participants.
22
65940
2200
Podaj imiona wszystkich uczestników.
01:08
Include the list of topics that’ll be discussed
23
68600
3520
Dołącz listę tematów, które będą omawiane
01:12
and make sure they’re in order.
24
72200
2940
i upewnij się, że są w porządku.
01:15
Also,
25
75400
680
01:16
indicate the name of the person responsible for leading each discussion.
26
76400
4080
Podaj również nazwisko osoby odpowiedzialnej za prowadzenie każdej dyskusji.
01:21
Finally,
27
81020
660
Na koniec
01:22
put time limits for each subject of discussion.
28
82600
3500
ustal limity czasowe dla każdego tematu dyskusji.
01:26
Sound like a lot of work?
29
86880
1440
Brzmi jak dużo pracy?
01:28
Well, let’s look at why it’s worth the time and effort.
30
88640
4440
Cóż, spójrzmy, dlaczego warto poświęcić czas i wysiłek.
01:34
Seeing the names of all the participants helps you to match voices to speakers.
31
94520
5000
Wyświetlenie nazwisk wszystkich uczestników pomaga dopasować głosy do mówców.
01:40
And if you can see the name,
32
100220
1940
A jeśli widzisz nazwę,
01:42
you can more easily associate a specific voice with it during the discussions.
33
102460
4760
łatwiej skojarzysz z nią konkretny głos podczas dyskusji.
01:47
Listing all topics
34
107400
1420
Lista wszystkich tematów
01:48
in order helps you follow the discussions more easily.
35
108980
4160
w kolejności ułatwia śledzenie dyskusji.
01:53
If you know the subject already,
36
113520
1980
Jeśli znasz już temat,
01:55
you can concentrate on understanding the message.
37
115640
3179
możesz skoncentrować się na zrozumieniu przekazu.
01:59
You’re not trying to figure out what everyone’s talking about.
38
119100
3359
Nie próbujesz dowiedzieć się, o czym wszyscy mówią.
02:03
If you know in advance
39
123020
1060
Jeśli wiesz z góry,
02:04
who will lead specific discussions,
40
124420
2620
kto poprowadzi określone dyskusje,
02:07
you can contact them with questions
41
127480
2320
możesz zwrócić się do nich z pytaniami
02:10
or to tell them in advance you have something to contribute.
42
130080
3160
lub powiedzieć z wyprzedzeniem, że masz coś do wniesienia.
02:13
It'll be
43
133860
500
02:14
easier to participate,
44
134680
1500
Łatwiej będzie uczestniczyć,
02:16
because they can ask you if you want to intervene.
45
136560
2780
ponieważ mogą cię zapytać, czy chcesz interweniować.
02:19
Time limits
46
139940
700
Ograniczenia czasowe
02:21
prevent conf calls from becoming
47
141080
1940
zapobiegają przekształceniu rozmów konferencyjnych w
02:23
endless discussions,
48
143420
3760
niekończące się dyskusje,
02:27
and they also distribute the talking time more equally.
49
147960
3760
a także bardziej równomiernie rozkładają czas rozmów.
02:32
If Bob the big American knows that there are only
50
152020
2860
Jeśli Bob, wielki Amerykanin, wie, że jest tylko
02:35
15 minutes to discuss the Paris project,
51
155120
3060
15 minut na omówienie projektu paryskiego,
02:38
he’ll probably shut up and let the French participants,
52
158500
3240
prawdopodobnie zamknie się i pozwoli francuskim uczestnikom, takim
02:42
like you,
53
162040
620
jak ty,
02:43
say something.
54
163160
840
coś powiedzieć.
02:44
Since you’ll have more opportunities to speak,
55
164700
2460
Ponieważ będziesz mieć więcej okazji do zabrania głosu,
02:47
you should also use the agenda to prepare your intervention.
56
167520
3740
powinieneś również skorzystać z agendy, aby przygotować swoją interwencję.
02:51
Preparing will help you feel more confident and organized,
57
171720
3960
Przygotowanie pomoże ci poczuć się bardziej pewnym siebie i zorganizowanym,
02:56
and you’ll speak better.
58
176080
1560
a także będziesz mówić lepiej.
02:58
Trust me. I do conf calls pretty often and the ones with agendas are a LOT
59
178560
5880
Zaufaj mi. Często wykonuję połączenia konferencyjne, a te z planami są DUŻO
03:04
easier.
60
184620
620
łatwiejsze.
03:05
So, here’s the recap:
61
185920
1180
Oto podsumowanie:
03:07
For easier conf calls in English, make sure you have a detailed agenda.
62
187300
4840
aby ułatwić sobie prowadzenie rozmów konferencyjnych w języku angielskim, upewnij się, że masz szczegółowy plan.
03:12
Include participants’ names,
63
192580
2040
Podaj imiona i nazwiska uczestników,
03:14
topics of discussion in order,
64
194920
2000
tematy dyskusji w kolejności,
03:17
the person leading each discussion,
65
197360
2280
osobę prowadzącą każdą dyskusję
03:19
and time limits.
66
199960
1360
oraz terminy.
03:21
You’ll save time and energy in your conf calls
67
201740
2640
Zaoszczędzisz czas i energię podczas rozmów konferencyjnych
03:24
and
68
204680
500
i
03:25
you’ll understand more.
69
205440
1140
zrozumiesz więcej.
03:26
Here’s your Speak Better, Feel Great challenge for this week:
70
206780
2740
Oto Twoje wyzwanie Mów lepiej, czuj się świetnie na ten tydzień:
03:30
If you lead conf calls,
71
210180
1300
jeśli prowadzisz konferencje,
03:31
send a detailed agenda to participants.
72
211740
2600
wyślij uczestnikom szczegółowy plan.
03:35
If you don’t lead,
73
215040
1220
Jeśli nie prowadzisz,
03:36
ask the organizer to provide a detailed agenda
74
216620
2920
poproś organizatora o przedstawienie szczegółowej agendy
03:40
Or volunteer to create it.
75
220020
2260
lub zgłoś się do jej stworzenia.
03:42
You’ll see how much of a difference it really makes.
76
222620
3440
Zobaczysz, jak wielką różnicę to naprawdę robi.
03:46
Then
77
226680
740
Następnie
03:47
come back and tell us about your conf call
78
227780
2500
wróć i opowiedz nam o swojej rozmowie
03:50
in the comments section below.
79
230660
1620
w sekcji komentarzy poniżej.
03:53
Remember
80
233560
720
Pamiętaj
03:54
Remember the best way to boost your English and boost your career is to work
81
234540
3560
Pamiętaj Najlepszym sposobem na poprawę znajomości języka angielskiego i rozwój kariery jest
03:58
regularly on your English communication skills.
82
238100
2900
regularna praca nad umiejętnościami komunikacyjnymi w języku angielskim.
04:01
Sign up for the Speak Better, Feel Great Blog
83
241680
2800
Zarejestruj się na blogu Speak Better, Feel Great,
04:04
and you’ll get one tip a week delivered directly to your inbox.
84
244700
3540
a będziesz otrzymywać jedną wskazówkę tygodniowo bezpośrednio na swoją skrzynkę odbiorczą.
04:08
Even if you don’t have a lot of time in your busy schedule,
85
248700
2980
Nawet jeśli nie masz zbyt wiele czasu w swoim napiętym grafiku,
04:11
I’ll make sure that you improve the way you work in English
86
251780
3440
dopilnuję, abyś co tydzień poprawiał sposób, w jaki pracujesz po angielsku
04:15
a little each week.
87
255520
1500
.
04:17
Go ahead and sign up at christinarebuffet.com.
88
257540
3760
Śmiało i zarejestruj się na christinarebuffet.com.
04:21
I’m Christina, from Speak Better, Feel Great TV.
89
261960
3220
Jestem Christina z telewizji Speak Better, Feel Great. Do
04:25
See ya next time!
90
265240
960
zobaczenia następnym razem!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7