Differences between oral and written English

18,742 views ・ 2020-02-24

Business English with Christina


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- Hi there, I'm your English coach Christina,
0
560
2180
- Hola, soy tu entrenadora de inglés, Christina,
00:02
and welcome to Speak English with Christina,
1
2740
2390
y te damos la bienvenida a Speak English with Christina,
00:05
where you'll learn American culture and business know how
2
5130
3320
donde aprenderás sobre la cultura estadounidense y los conocimientos empresariales para
00:08
to become confident in English.
3
8450
2360
ganar confianza en inglés.
00:10
I have a couple of questions for you.
4
10810
1900
Tengo un par de preguntas para ti. ¿
00:12
Have you ever written to put it in a nutshell,
5
12710
3660
Alguna vez ha escrito para ponerlo en pocas palabras,
00:16
to sum up your conclusions in a report?
6
16370
3350
para resumir sus conclusiones en un informe?
00:19
Or maybe you've said something like, nevertheless,
7
19720
4040
O tal vez dijo algo como, sin embargo,
00:23
further assistance was required during a quick chat
8
23760
3890
se requirió más ayuda durante una charla rápida
00:27
at the water cooler.
9
27650
1820
en el enfriador de agua.
00:29
It sounds a bit odd, doesn't it?
10
29470
2700
Suena un poco raro, ¿no?
00:32
If either of these situations reminds you of something
11
32170
3720
Si cualquiera de estas situaciones le recuerda algo
00:35
that you've done, you may have gotten a few strange looks
12
35890
4420
que ha hecho, es posible que haya recibido algunas miradas extrañas
00:40
from your customers and colleagues.
13
40310
2540
de sus clientes y colegas.
00:42
And that's because you've used spoken English
14
42850
3380
Y eso es porque ha usado inglés hablado
00:46
in your writing or written English in your speech.
15
46230
4780
en su escritura o inglés escrito en su discurso.
00:51
Your English was correct, but it wasn't right
16
51010
3750
Tu inglés era correcto, pero no
00:54
for the situation that you were using it in.
17
54760
2690
para la situación en la que lo estabas usando.
00:57
And you'd be surprised how many people
18
57450
2550
Y te sorprendería saber cuántas personas
01:00
make mistakes like these.
19
60000
1823
cometen errores como estos.
01:02
In your first language, using the right type of language
20
62780
3530
En su primer idioma, usar el tipo de idioma correcto
01:06
for the situation speaking or writing
21
66310
2870
para la situación al hablar o escribir
01:09
comes naturally to you.
22
69180
2610
es algo natural para usted.
01:11
But it's something that you have to learn
23
71790
2770
Pero es algo que tienes que aprender
01:14
when you're using English.
24
74560
1800
cuando estás usando inglés.
01:16
And that's what you'll learn today.
25
76360
2540
Y eso es lo que aprenderás hoy.
01:18
Let's go.
26
78900
979
Vamos.
01:19
(upbeat music)
27
79879
2583
(música animada)
01:26
Before we get started, I would love for you to subscribe
28
86130
4050
Antes de comenzar, me encantaría que te suscribieras
01:30
to my channel so that you're sure to get
29
90180
2780
a mi canal para asegurarte de recibir
01:32
all of my weekly episodes.
30
92960
1790
todos mis episodios semanales. De
01:34
This way you'll get a new episode each week
31
94750
2850
esta manera, obtendrá un nuevo episodio cada semana
01:37
so you can become more confident in English.
32
97600
2900
para que pueda tener más confianza en inglés.
01:40
After all, regular practice is the key,
33
100500
4100
Después de todo, la práctica regular es la clave,
01:44
and when you sign up, you'll get a new episode each week.
34
104600
4073
y cuando te registres, obtendrás un nuevo episodio cada semana.
01:49
Now, let's get into spoken and written English.
35
109560
3740
Ahora, pasemos al inglés hablado y escrito.
01:53
We'll look at three examples of mistakes that students make
36
113300
3720
Veremos tres ejemplos de errores que los estudiantes cometen
01:57
with their written English.
37
117020
1390
con su inglés escrito.
01:58
The reason for all three mistakes is thinking
38
118410
2830
La razón de los tres errores es pensar
02:01
that you can write just like you speak.
39
121240
2760
que puedes escribir tal como hablas.
02:04
And unfortunately, you can't.
40
124000
3360
Y desafortunadamente, no puedes.
02:07
Then we'll look at how you can avoid making these mistakes.
41
127360
4312
Luego veremos cómo puede evitar cometer estos errores.
02:11
(upbeat music)
42
131672
2583
(música animada)
02:18
An idiom is an expression which means something different
43
138120
3520
Un modismo es una expresión que significa algo diferente al
02:21
than the normal meaning of the words in it.
44
141640
2570
significado normal de las palabras que contiene.
02:24
Maybe you know, idioms like in a nutshell,
45
144210
2990
Tal vez ya sabes, modismos como en pocas palabras,
02:27
it cost an arm and a leg, or they're a dime a dozen.
46
147200
4600
cuesta un ojo de la cara, o cuestan diez centavos la docena. Los
02:31
Idioms can be useful in conversation because they make
47
151800
3390
modismos pueden ser útiles en una conversación porque hacen que
02:35
your language more colorful and interesting to listen to.
48
155190
5000
tu idioma sea más colorido e interesante de escuchar.
02:40
But it's unprofessional to use them
49
160960
2960
Pero no es profesional usarlos
02:43
in formal work documents,
50
163920
2510
en documentos de trabajo formales,
02:46
including most formal style emails.
51
166430
4430
incluidos la mayoría de los correos electrónicos de estilo formal. ¿
02:50
How can you not make this mistake?
52
170860
3370
Cómo no cometer este error?
02:54
Don't use idioms in texts at work.
53
174230
3100
No use modismos en los textos en el trabajo.
02:57
Write exactly what you mean instead
54
177330
3720
Escribe exactamente lo que quieres decir
03:01
and use more formal words.
55
181050
2290
y usa palabras más formales.
03:03
So, to put it in a nutshell becomes to sum up to summarize
56
183340
5000
Entonces, para ponerlo en pocas palabras se convierte en resumir para resumir
03:10
or in brief.
57
190130
2260
o en breve.
03:12
That cost an arm and a leg becomes
58
192390
3270
Ese costo de un brazo y una pierna se convierte en
03:15
that was a significant cost.
59
195660
2970
un costo significativo.
03:18
And they're a dime a dozen becomes, there's a plentiful
60
198630
4620
Y cuestan diez centavos una docena , hay un
03:23
supply of them.
61
203250
1590
suministro abundante de ellos.
03:24
And an added advantage of this is that your writing
62
204840
3130
Y una ventaja adicional de esto es que su escritura
03:27
will be much clearer, especially if you work with other
63
207970
5000
será mucho más clara, especialmente si trabaja con otros
03:33
non native speakers of English.
64
213340
2253
hablantes de inglés no nativos.
03:35
(upbeat music)
65
215593
2583
(música alegre)
03:42
And the same goes for slang.
66
222020
1940
Y lo mismo ocurre con la jerga.
03:43
You probably already know that slang is very informal words
67
223960
4400
Probablemente ya sepa que la jerga son palabras
03:48
and expressions that people use when they're speaking.
68
228360
2800
y expresiones muy informales que las personas usan cuando hablan.
03:51
So you may hear the characters in your favorite
69
231160
2320
Es posible que escuche a los personajes de sus
03:53
American TV shows say something like,
70
233480
3260
programas de televisión estadounidenses favoritos decir algo como
03:56
that the kids are all right or telling people
71
236740
3470
que los niños están bien o decirle a la gente
04:00
that their new coffee shop is way better than the old one,
72
240210
3510
que su nueva cafetería es mucho mejor que la anterior,
04:03
or that they can't be bothered to go out tonight.
73
243720
4840
o que no pueden molestarse en salir esta noche. .
04:08
But it doesn't mean that you should write stuff like that
74
248560
3340
Pero eso no significa que deba escribir cosas como esa
04:11
on your company's website.
75
251900
1930
en el sitio web de su empresa.
04:13
And there's another one for you stuff.
76
253830
2270
Y hay otro para tus cosas.
04:16
Don't write that on your corporate website, either.
77
256100
3920
Tampoco escriba eso en su sitio web corporativo. ¿
04:20
How can you not make this mistake?
78
260020
3110
Cómo no cometer este error?
04:23
Remember that the words that you hear on your favorite
79
263130
2750
Recuerda que las palabras que escuchas en tus
04:25
American TV shows or that you see in English,
80
265880
3550
programas de televisión estadounidenses favoritos o que ves en inglés,
04:29
social media posts aren't necessarily suitable
81
269430
4790
las publicaciones en las redes sociales no son necesariamente adecuadas
04:34
for written English at work.
82
274220
1820
para el inglés escrito en el trabajo.
04:36
Try to be more specific and use more formal words.
83
276040
4700
Trate de ser más específico y use palabras más formales.
04:40
And these usually have at least two or three
84
280740
2890
Y estos suelen tener al menos dos o tres
04:43
or more syllables, because they tend to come
85
283630
4010
o más sílabas, porque suelen provenir
04:47
from Latin or Greek.
86
287640
2450
del latín o del griego.
04:50
So, for example, kids becomes children
87
290090
3830
Entonces, por ejemplo, los niños se vuelven niños
04:53
or young people or youth.
88
293920
3390
o jóvenes o jóvenes.
04:57
Way better than becomes far better than
89
297310
4040
Mucho mejor que se convierte en mucho mejor que
05:01
or considerably superior to.
90
301350
3360
o considerablemente superior a.
05:04
And stuff could become many different
91
304710
5000
Y las cosas podrían convertirse en muchas cosas diferentes
05:09
but more specific things, depending on the context.
92
309917
3923
pero más específicas, según el contexto.
05:13
But you could simply list the specific things
93
313840
3150
Pero simplemente podría enumerar las cosas específicas a las
05:16
that you're referring to.
94
316990
1630
que se refiere.
05:18
For example, instead of writing, we do stuff
95
318620
3560
Por ejemplo, en lugar de escribir, hacemos cosas
05:22
that helps your website perform better you could write,
96
322180
3320
que ayudan a que su sitio web funcione mejor que podría escribir,
05:25
we do site audits, SEO optimization and technical updates
97
325500
5000
hacemos auditorías del sitio, optimización SEO y actualizaciones técnicas
05:30
to help your site perform better.
98
330990
2270
para ayudar a que su sitio funcione mejor.
05:33
(upbeat music)
99
333260
2583
(música alegre)
05:39
In English, some grammatical structures
100
339940
2530
En inglés, algunas estructuras gramaticales
05:42
are also considered very informal, and using them
101
342470
3430
también se consideran muy informales, y usarlas
05:45
in written English would sound strange to many advanced
102
345900
4380
en inglés escrito sonaría extraño para muchos
05:50
and native speakers.
103
350280
1310
hablantes avanzados y nativos.
05:51
And a good example of this is the passive voice
104
351590
3560
Y un buen ejemplo de esto es la voz pasiva
05:55
with get structure like to get things done.
105
355150
4340
con estructura get como para hacer las cosas.
05:59
It's fine to use it when you're speaking,
106
359490
2210
Está bien usarlo cuando está hablando,
06:01
like, let's imagine that you're giving a tour
107
361700
4060
como, imaginemos que está dando un recorrido
06:05
of your production site and you might say,
108
365760
3210
por su sitio de producción y podría decir,
06:08
well, this is where the engines get put together.
109
368970
3770
bueno, aquí es donde se ensamblan los motores.
06:12
But if you're writing up a report
110
372740
2780
Pero si está escribiendo un informe
06:15
on that factory tour later, you need to use
111
375520
3310
sobre ese recorrido por la fábrica más tarde, debe usar
06:18
the regular passive, instead because it's more formal.
112
378830
4520
el pasivo normal, en su lugar, porque es más formal.
06:23
And therefore more appropriate for that context.
113
383350
4200
Y por lo tanto más apropiado para ese contexto.
06:27
Instead of writing, this is where the engines
114
387550
2640
En lugar de escribir, aquí es donde se ensamblan los motores
06:30
get put together, as you heard, you would write
115
390190
4150
, como escuchaste, escribirías
06:34
this is where the engines are put together.
116
394340
4680
aquí es donde se ensamblan los motores.
06:39
But in this example, we also have a second example
117
399020
4490
Pero en este ejemplo, también tenemos un segundo ejemplo
06:43
of informal vocabulary, the expression to put together.
118
403510
5000
de vocabulario informal, la expresión juntar.
06:48
In order to really get the right style for written English
119
408620
3590
Para obtener realmente el estilo correcto para el inglés escrito,
06:52
you need to replace put together with assemble.
120
412210
4330
debe reemplazar poner junto con ensamblar.
06:56
Again, this is more formal words.
121
416540
2730
Nuevamente, estas son palabras más formales.
06:59
So while you may hear or say, this is where the engines
122
419270
4190
Entonces, si bien puede escuchar o decir, aquí es donde se ensamblan los motores
07:03
are put together, you would, write, this is where
123
423460
3370
, escribiría, aquí es donde se
07:06
the engines are assembled.
124
426830
2498
ensamblan los motores.
07:09
(upbeat music)
125
429328
2583
(música alegre)
07:15
Now, what about you tell me which of these three mistakes
126
435720
4690
Ahora, ¿qué tal si me dices cuál de estos tres errores
07:20
have you made in your written English?
127
440410
2460
has cometido en tu inglés escrito?
07:22
Don't be ashamed.
128
442870
990
No te avergüences.
07:23
It's perfectly normal to make mistakes when you're learning.
129
443860
3660
Es perfectamente normal cometer errores cuando estás aprendiendo.
07:27
And we can use our mistakes as learning opportunities.
130
447520
3970
Y podemos usar nuestros errores como oportunidades de aprendizaje.
07:31
So share them with us and help other members
131
451490
3070
Así que compártelos con nosotros y ayuda a otros miembros
07:34
of the community, learn from your mistakes.
132
454560
3690
de la comunidad, aprende de tus errores.
07:38
And you can then reply to someone else's comment
133
458250
3330
Y luego puede responder al comentario de otra persona
07:41
and tell them how they could have gotten
134
461580
3250
y decirle cómo podría haber obtenido
07:44
the right style instead.
135
464830
1590
el estilo correcto en su lugar.
07:46
And it's a great way to practice and share with the world.
136
466420
5000
Y es una gran manera de practicar y compartir con el mundo.
07:51
Thank you so much for learning with Speak English
137
471680
2850
Muchas gracias por aprender con Speak English
07:54
with Christina and I'll see you next time.
138
474530
2693
with Christina y hasta la próxima.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7