How to start a conversation and introduce yourself at conferences - Business English lessons

16,329 views ・ 2019-10-22

Business English with Christina


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- Hi there, I'm your English coach Christina
0
378
2462
- Hola, soy tu entrenadora de inglés, Christina,
00:02
and welcome to Speak English with Christina
1
2840
2100
y te damos la bienvenida a Speak English with Christina,
00:04
where you'll learn about American culture
2
4940
2320
donde aprenderás sobre la cultura estadounidense
00:07
and business know how to become confident in English.
3
7260
3720
y los negocios, cómo ganar confianza en inglés. Las
00:10
Conferences and trade shows are fantastic way
4
10980
3730
conferencias y ferias comerciales son una forma fantástica
00:14
to create new business opportunities for yourself.
5
14710
2860
de crear nuevas oportunidades comerciales para usted.
00:17
And often attending a conference can cost money.
6
17570
4180
Y, a menudo, asistir a una conferencia puede costar dinero.
00:21
Plus you take time out of your day to attend,
7
21750
3910
Además, se toma un tiempo de su día para asistir,
00:25
and it's important that you make your time
8
25660
3240
y es importante que haga que su tiempo
00:28
at a conference worthwhile.
9
28900
2570
en una conferencia valga la pena.
00:31
One of the ways to do so is to have a plan
10
31470
3270
Una de las formas de hacerlo es tener un plan
00:34
on how you will introduce yourself at the conference.
11
34740
3540
sobre cómo se presentará en la conferencia.
00:38
It should sound casual, yet professional.
12
38280
5000
Debe sonar informal, pero profesional.
00:43
Brief, yet give your listeners a good idea
13
43620
3610
Breve, pero da a tus oyentes una buena idea
00:47
of who you are and what you do.
14
47230
2890
de quién eres y qué haces.
00:50
Sound like a lot of pressure, fear not.
15
50120
3220
Suena como mucha presión, no temas.
00:53
In this episode, we'll discuss how to design
16
53340
3030
En este episodio, discutiremos cómo diseñar
00:56
the perfect and casual introduction
17
56370
3670
la introducción perfecta e informal
01:00
that you can use for all of your future conferences.
18
60040
3810
que puede usar para todas sus futuras conferencias.
01:03
Let's go.
19
63850
1139
Vamos.
01:04
(upbeat rock music)
20
64989
3000
(música rock alegre)
01:11
If you're attending a conference,
21
71130
1440
Si asistes a una conferencia,
01:12
you wanna make a good first impression.
22
72570
2480
querrás dar una buena primera impresión.
01:15
And your introduction is the place to do that.
23
75050
3160
Y su introducción es el lugar para hacerlo. ¿
01:18
How much should you say?
24
78210
1750
Cuánto deberías decir? ¿
01:19
How can you build up a natural
25
79960
2750
Cómo puedes construir una
01:22
get to know you conversations?
26
82710
1820
conversación natural para conocerte? ¿
01:24
What questions can you ask?
27
84530
2340
Qué preguntas puedes hacer? ¿
01:26
Or not?
28
86870
1350
O no?
01:28
All of these are important aspects
29
88220
2000
Todos estos son aspectos importantes
01:30
of good social skills in English.
30
90220
2100
de las buenas habilidades sociales en inglés.
01:32
And that's why I'm creating a new course
31
92320
2350
Y es por eso que estoy creando un nuevo curso
01:34
to help you master social situations
32
94670
2880
para ayudarte a dominar situaciones sociales
01:37
and everyday conversations in professional life.
33
97550
3130
y conversaciones cotidianas en la vida profesional. Le
01:40
It teaches you how to socialize with confidence
34
100680
3650
enseña cómo socializar con confianza
01:44
and build up those important personal
35
104330
2930
y desarrollar esas importantes
01:47
and professional relationships,
36
107260
2510
relaciones personales y profesionales,
01:49
get techniques to make you a good conversationalist,
37
109770
4400
obtener técnicas para convertirlo en un buen conversador
01:54
as well as understand cultural differences
38
114170
3430
y comprender las diferencias culturales
01:57
on a deeper level.
39
117600
2000
en un nivel más profundo.
01:59
If you're a ready to network like a pro
40
119600
2120
Si está listo para conectarse en red como un profesional
02:01
and improve your smalltalk skills for your next conference,
41
121720
3690
y mejorar sus habilidades de conversación pequeña para su próxima conferencia,
02:05
try this course, in as little as 20 minutes per day.
42
125410
3660
pruebe este curso, en tan solo 20 minutos por día.
02:09
You can feel confident in American English
43
129070
2710
Puede sentirse seguro en inglés americano
02:11
at your next conference.
44
131780
1250
en su próxima conferencia.
02:13
And there's a link in the show notes below
45
133030
3680
Y hay un enlace en las notas del programa a continuación
02:16
with more information about the course.
46
136710
2663
con más información sobre el curso.
02:19
(upbeat music)
47
139373
2583
(música alegre)
02:26
When introducing yourself,
48
146100
1310
Al presentarse,
02:27
you wanna favor keeping your introduction short.
49
147410
4040
debe preferir que la presentación sea breve.
02:31
Just a sentence or two is perfect.
50
151450
2570
Solo una oración o dos es perfecta.
02:34
But here's the tricky part.
51
154020
1660
Pero aquí está la parte difícil.
02:35
Be brief, but include enough details
52
155680
4120
Sea breve, pero incluya suficientes detalles
02:39
to spark curiosity in your listener.
53
159800
3430
para despertar la curiosidad de su oyente. ¿
02:43
Hi, how are you?
54
163230
900
Hola, cómo estás?
02:44
My name is Christina and I'm here to make some deals.
55
164130
2670
Mi nombre es Christina y estoy aquí para hacer algunos tratos.
02:46
Oh, here's a card.
56
166800
1830
Oh, aquí hay una tarjeta. ¿
02:48
And are you interested in buying my services?
57
168630
3310
Y estás interesado en comprar mis servicios?
02:51
Give me a call.
58
171940
1250
Llámame.
02:53
Oh, hey, gotta go.
59
173190
1840
Oye, me tengo que ir. ¿
02:55
Brief?
60
175030
1350
Breve?
02:56
Yes, friendly and casual.
61
176380
3380
Sí, amigable e informal.
02:59
Not so much.
62
179760
2130
No tanto.
03:01
After introducing yourself, your goal is for the listener
63
181890
3270
Después de presentarte, tu objetivo es que el oyente
03:05
to be curious.
64
185160
1520
sienta curiosidad.
03:06
And to ask some questions.
65
186680
2530
Y para hacer algunas preguntas.
03:09
Your introduction shouldn't be a monologue
66
189210
2950
Tu introducción no debe ser un monólogo
03:12
where you tell your life story.
67
192160
2930
en el que cuentes la historia de tu vida.
03:15
Hi, my name is Christina.
68
195090
2054
Hola, mi nombre es Cristina.
03:17
I'm 38 years old.
69
197144
3706
tengo 38 años
03:20
I don't have any kids, but I have a cat.
70
200850
3510
No tengo hijos, pero tengo un gato.
03:24
And I'm an English coach and teacher with my own company.
71
204360
5000
Y soy entrenador y profesor de inglés con mi propia empresa.
03:32
I'm from the U.S.A, but.
72
212116
3217
Soy de los Estados Unidos, pero. ¿
03:37
Does that sound like you?
73
217790
1453
Te suena eso?
03:40
Well, at least the good news is
74
220270
2030
Bueno, al menos la buena noticia es
03:42
that we can improve your introduction together.
75
222300
3230
que juntos podemos mejorar tu presentación.
03:45
Think of your introduction like a game of tennis
76
225530
3020
Piense en su presentación como un juego de tenis
03:48
with the other person.
77
228550
1580
con la otra persona.
03:50
You say something short, they say something short,
78
230130
3320
Usted dice algo corto, ellos dicen algo corto
03:53
and you take turns passing the conversation ball
79
233450
4480
y se turnan para pasarse la pelota de conversación de un lado a
03:57
back and forth to each other.
80
237930
1960
otro.
03:59
Give information about yourself.
81
239890
2180
Da información sobre ti.
04:02
But ask about the other person too.
82
242070
3160
Pero también pregunta por la otra persona.
04:05
And this will open up the introduction
83
245230
2510
Y esto abrirá la introducción
04:07
to a more authentic conversation,
84
247740
2850
a una conversación más auténtica,
04:10
rather than a high pressure pitch
85
250590
2570
en lugar de un discurso de alta presión
04:13
about you and your company.
86
253160
1923
sobre usted y su empresa.
04:21
People bond through shared experiences,
87
261830
2780
Las personas se unen a través de experiencias compartidas,
04:24
and a great way to introduce yourself is
88
264610
2340
y una excelente manera de presentarse es hacer
04:26
to reference your interest in the conference.
89
266950
3090
referencia a su interés en la conferencia. ¿
04:30
Why are you there?
90
270040
1400
Por qué estas ahí? ¿
04:31
What is it about the conference
91
271440
1480
Qué es lo
04:32
that really gets you excited?
92
272920
2190
que realmente te emociona de la conferencia? ¿
04:35
Is it a speaker that you've been looking forward to hearing?
93
275110
3313
Es un altavoz que ha estado deseando escuchar?
04:39
This reminds the listener
94
279270
1330
Esto le recuerda al oyente
04:40
that they also share your enthusiasm in the event
95
280600
3400
que también comparte su entusiasmo por el evento
04:44
and this can set the foundation for a lively
96
284000
3290
y esto puede sentar las bases para una
04:47
and mutually beneficial conversation.
97
287290
3180
conversación animada y mutuamente beneficiosa.
04:50
Some things that you can say.
98
290470
1473
Algunas cosas que puedes decir.
04:52
This is my third time at the CES.
99
292870
2600
Esta es mi tercera vez en el CES. ¿Y
04:55
How about you?
100
295470
1710
tú?
04:57
Or so what are you Looking to get out of this conference?
101
297180
5000
O entonces, ¿qué está buscando obtener de esta conferencia?
05:03
Or so what talks are you planning to attend?
102
303250
3960
O entonces, ¿a qué charlas planeas asistir? ¿
05:07
Was there anything in the program that caught your eye?
103
307210
3213
Hubo algo en el programa que te llamó la atención? ¿
05:11
Or did you see that Pat Flynn is doing a talk?
104
311620
3740
O viste que Pat Flynn está dando una charla?
05:15
I love his podcast!
105
315360
2370
Me encanta su podcast! ¿
05:17
Have you ever heard of him?
106
317730
1407
Alguna vez has oído hablar de él?
05:25
So far, I've described a couple of guidelines to consider
107
325630
3810
Hasta ahora, he descrito un par de pautas a tener en cuenta
05:29
that can help your introduction sound
108
329440
2270
que pueden ayudar a que su introducción suene
05:31
more authentic and casual.
109
331710
1990
más auténtica e informal.
05:33
Now, let's dive into a real world example.
110
333700
3190
Ahora, vamos a sumergirnos en un ejemplo del mundo real.
05:36
Instead of introducing yourself, your job title
111
336890
2660
En lugar de presentarse a sí mismo, su puesto de trabajo
05:39
and your company, focus instead of who you serve.
112
339550
4410
y su empresa, enfóquese en a quién sirve.
05:43
Now, what does that mean exactly?
113
343960
2550
Ahora, ¿qué significa eso exactamente?
05:46
Well, the people you serve are those individuals
114
346510
2970
Bueno, las personas a las que sirve son aquellas personas a las
05:49
who your company helps the most, your customers.
115
349480
3730
que su empresa ayuda más, sus clientes.
05:53
If you can incorporate a story centered around
116
353210
4010
Si puede incorporar una historia centrada en
05:57
those you serve all the better.
117
357220
2980
aquellos a quienes sirve, mucho mejor.
06:00
And this is likely more interesting to your listener
118
360200
3290
Y es probable que esto sea más interesante para su oyente
06:03
than your job title.
119
363490
2220
que el título de su trabajo.
06:05
For example, if you're an engineer
120
365710
2370
Por ejemplo, si usted es un ingeniero
06:08
who focuses on ergonomic design,
121
368080
2910
que se enfoca en el diseño ergonómico,
06:10
you might say,
122
370990
1990
podría decir, ¿
06:12
you know how elderly people always struggle to open jars?
123
372980
4350
sabe cómo las personas mayores siempre tienen dificultades para abrir frascos?
06:17
Well, I make their life easier.
124
377330
2850
Bueno, les hago la vida más fácil.
06:20
My job is to design everyday products for the elderly.
125
380180
3770
Mi trabajo es diseñar productos cotidianos para personas mayores.
06:23
And I'm always looking for ways to improve things like
126
383950
3220
Y siempre estoy buscando formas de mejorar cosas como
06:27
can-openers, bottle openers, scissors,
127
387170
2940
abrelatas, abrebotellas, tijeras,
06:30
so that they're easy to grip and use, grandma's love me.
128
390110
4253
para que sean fáciles de agarrar y usar, la abuela me ama.
06:40
Everybody loves a good story,
129
400950
1960
Todo el mundo ama una buena historia,
06:42
and you can give some very specific details about your work
130
402910
4020
y puedes dar algunos detalles muy específicos sobre tu trabajo
06:46
by telling a relatable story.
131
406930
2610
contando una historia identificable.
06:49
For example, if someone asks, what do you do?
132
409540
3710
Por ejemplo, si alguien pregunta, ¿qué haces? ¿
06:53
Or what are you working on right now?
133
413250
2870
O en qué estás trabajando ahora mismo?
06:56
Don't just describe your latest project.
134
416120
2600
No se limite a describir su último proyecto.
06:58
Tell a story about it.
135
418720
1820
Cuenta una historia al respecto.
07:00
Let's take that earlier example,
136
420540
2190
Tomemos ese ejemplo anterior,
07:02
the design engineer that grandma's love,
137
422730
2610
el ingeniero de diseño que ama la abuela,
07:05
they might say,
138
425340
1650
podrían decir, en
07:06
right now I'm working with Black and Decker
139
426990
2790
este momento estoy trabajando con Black and Decker
07:09
to create a new line of age-friendly kitchen utensils.
140
429780
4670
para crear una nueva línea de utensilios de cocina amigables con las personas mayores.
07:14
We started with can-openers, and that was a hit.
141
434450
3530
Empezamos con abrelatas, y fue un éxito.
07:17
And then we moved on to vegetable peelers,
142
437980
3500
Y luego pasamos a los peladores de verduras,
07:21
and we weren't sure, you know, that that would work,
143
441480
3620
y no estábamos seguros de que eso funcionara,
07:25
but the company got a 10% boost in sales.
144
445100
3910
pero la empresa obtuvo un aumento del 10 % en las ventas.
07:29
Thanks to that thing that your grandma
145
449010
2150
Gracias a esa cosa que tu abuela
07:31
can use to peel carrots.
146
451160
1910
puede usar para pelar zanahorias.
07:33
It's crazy, right?
147
453070
1470
Es una locura, ¿verdad?
07:34
No, but you know what I really love about this
148
454540
3370
No, pero lo que realmente me encanta de esto
07:37
is that I get to help more seniors
149
457910
3330
es que puedo ayudar a más personas mayores a
07:41
enjoy their independence longer.
150
461240
2267
disfrutar de su independencia por más tiempo.
07:43
And yeah, t's a nice feeling.
151
463507
2003
Y sí, es una sensación agradable.
07:52
While you may be at the conference to make sales,
152
472380
3470
Si bien puede estar en la conferencia para hacer ventas,
07:55
ultimately your goal is about building relationships
153
475850
3450
en última instancia, su objetivo es construir relaciones
07:59
because many sales happen over time
154
479300
4160
porque muchas ventas ocurren con el tiempo
08:03
after building a solid relationship.
155
483460
2860
después de construir una relación sólida.
08:06
So keep your introductions short,
156
486320
2630
Así que mantenga sus presentaciones cortas,
08:08
yet distinctive to inspire curiosity.
157
488950
3770
pero distintivas para inspirar curiosidad.
08:12
Encourage your listener to ask questions.
158
492720
3010
Anime a su oyente a hacer preguntas.
08:15
And be sure to connect over the shared experience
159
495730
3350
Y asegúrese de conectarse a través de la experiencia compartida
08:19
of the conference.
160
499080
1250
de la conferencia.
08:20
And finally, talk more about who you serve
161
500330
3410
Y finalmente, hable más sobre a quién sirve en
08:23
rather than superficial details,
162
503740
2740
lugar de detalles superficiales,
08:26
such as job titles, which might bore your listeners
163
506480
3740
como títulos de trabajo, que pueden aburrir a sus oyentes
08:30
or sound like you're bragging
164
510220
2190
o sonar como si estuviera fanfarroneando
08:32
because you have a fancy job title,
165
512410
2320
porque tiene un título de trabajo elegante,
08:34
Mr. Chief Inspiration Officer.
166
514730
3620
Sr. Director de Inspiración.
08:38
With these tips, you're in a good position
167
518350
2390
Con estos consejos, estará en una buena posición
08:40
to start an interesting conversation
168
520740
2220
para iniciar una conversación interesante
08:42
and make a good impression and lasting contacts
169
522960
4170
y causar una buena impresión y contactos duraderos
08:47
at your next conference.
170
527130
1780
en su próxima conferencia.
08:48
So now, what about you?
171
528910
2940
Así que ahora, ¿qué hay de ti? ¿
08:51
Do you have any tips on how to design
172
531850
2780
Tiene algún consejo sobre cómo diseñar
08:54
a brilliant introduction at a conference?
173
534630
2620
una introducción brillante en una conferencia?
08:57
Share your tips in the comments.
174
537250
3610
Comparte tus consejos en los comentarios.
09:00
And if you've been a student of American English
175
540860
2460
Y si has sido estudiante de inglés americano
09:03
for years now and still feel awkward making small talk,
176
543320
5000
durante años y todavía te sientes incómodo conversando,
09:08
check out my new course designed to help you master
177
548390
3290
mira mi nuevo curso diseñado para ayudarte a dominar las
09:11
social situations and everyday conversations
178
551680
3346
situaciones sociales y las conversaciones cotidianas
09:15
in your professional life.
179
555026
2024
en tu vida profesional.
09:17
The link for more information is below in the show notes.
180
557050
4470
El enlace para obtener más información se encuentra a continuación en las notas del programa.
09:21
And thank you so much for learning
181
561520
2620
Y muchas gracias por aprender
09:24
with Speak English with Christina
182
564140
1990
con Speak English with Christina
09:26
and I'll see you next time.
183
566130
1353
y hasta la próxima.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7