How to start a conversation and introduce yourself at conferences - Business English lessons

16,335 views ・ 2019-10-22

Business English with Christina


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- Hi there, I'm your English coach Christina
0
378
2462
- Cześć, jestem twoją trenerką języka angielskiego Christiną
00:02
and welcome to Speak English with Christina
1
2840
2100
i zapraszam na kurs Speak English with Christina,
00:04
where you'll learn about American culture
2
4940
2320
podczas którego dowiesz się o amerykańskiej kulturze
00:07
and business know how to become confident in English.
3
7260
3720
i biznesie, jak zyskać pewność siebie w języku angielskim.
00:10
Conferences and trade shows are fantastic way
4
10980
3730
Konferencje i targi to fantastyczny sposób
00:14
to create new business opportunities for yourself.
5
14710
2860
na stworzenie sobie nowych możliwości biznesowych.
00:17
And often attending a conference can cost money.
6
17570
4180
Często udział w konferencji może kosztować.
00:21
Plus you take time out of your day to attend,
7
21750
3910
Poza tym poświęcasz swój dzień na uczestnictwo w konferencji
00:25
and it's important that you make your time
8
25660
3240
i ważne jest, aby czas spędzony
00:28
at a conference worthwhile.
9
28900
2570
na konferencji był wartościowy.
00:31
One of the ways to do so is to have a plan
10
31470
3270
Jednym ze sposobów na to jest zaplanowanie,
00:34
on how you will introduce yourself at the conference.
11
34740
3540
jak zaprezentujesz się na konferencji.
00:38
It should sound casual, yet professional.
12
38280
5000
Powinno brzmieć swobodnie, ale profesjonalnie.
00:43
Brief, yet give your listeners a good idea
13
43620
3610
Krótko, ale daj słuchaczom dobre wyobrażenie
00:47
of who you are and what you do.
14
47230
2890
o tym, kim jesteś i co robisz.
00:50
Sound like a lot of pressure, fear not.
15
50120
3220
Brzmi jak duża presja, nie bój się.
00:53
In this episode, we'll discuss how to design
16
53340
3030
W tym odcinku omówimy, jak zaprojektować
00:56
the perfect and casual introduction
17
56370
3670
idealne i niezobowiązujące wprowadzenie,
01:00
that you can use for all of your future conferences.
18
60040
3810
które będzie można wykorzystać na wszystkich przyszłych konferencjach.
01:03
Let's go.
19
63850
1139
Chodźmy.
01:04
(upbeat rock music)
20
64989
3000
(optymistyczna muzyka rockowa)
01:11
If you're attending a conference,
21
71130
1440
Jeśli uczestniczysz w konferencji,
01:12
you wanna make a good first impression.
22
72570
2480
chcesz zrobić dobre pierwsze wrażenie.
01:15
And your introduction is the place to do that.
23
75050
3160
A twoje wprowadzenie jest odpowiednim miejscem, aby to zrobić.
01:18
How much should you say?
24
78210
1750
Ile powinieneś powiedzieć?
01:19
How can you build up a natural
25
79960
2750
Jak zbudować naturalną
01:22
get to know you conversations?
26
82710
1820
rozmowę o poznaniu?
01:24
What questions can you ask?
27
84530
2340
Jakie pytania możesz zadać?
01:26
Or not?
28
86870
1350
Albo nie?
01:28
All of these are important aspects
29
88220
2000
Wszystkie te elementy są ważnymi aspektami
01:30
of good social skills in English.
30
90220
2100
dobrych umiejętności społecznych w języku angielskim.
01:32
And that's why I'm creating a new course
31
92320
2350
I dlatego tworzę nowy kurs, który
01:34
to help you master social situations
32
94670
2880
pomoże Ci opanować sytuacje społeczne
01:37
and everyday conversations in professional life.
33
97550
3130
i codzienne rozmowy w życiu zawodowym.
01:40
It teaches you how to socialize with confidence
34
100680
3650
Uczy, jak nawiązywać kontakty towarzyskie z pewnością siebie
01:44
and build up those important personal
35
104330
2930
i budować te ważne
01:47
and professional relationships,
36
107260
2510
relacje osobiste i zawodowe,
01:49
get techniques to make you a good conversationalist,
37
109770
4400
zdobywać techniki, które uczynią cię dobrym rozmówcą,
01:54
as well as understand cultural differences
38
114170
3430
a także rozumieć różnice kulturowe
01:57
on a deeper level.
39
117600
2000
na głębszym poziomie.
01:59
If you're a ready to network like a pro
40
119600
2120
Jeśli jesteś gotowy do pracy w sieci jak profesjonalista
02:01
and improve your smalltalk skills for your next conference,
41
121720
3690
i poprawisz swoje umiejętności smalltalk przed następną konferencją,
02:05
try this course, in as little as 20 minutes per day.
42
125410
3660
wypróbuj ten kurs w ciągu zaledwie 20 minut dziennie.
02:09
You can feel confident in American English
43
129070
2710
Możesz czuć się pewnie w amerykańskim angielskim
02:11
at your next conference.
44
131780
1250
na następnej konferencji.
02:13
And there's a link in the show notes below
45
133030
3680
W poniższych uwagach do programu znajduje się łącze
02:16
with more information about the course.
46
136710
2663
z dodatkowymi informacjami o kursie.
02:19
(upbeat music)
47
139373
2583
(optymistyczna muzyka)
02:26
When introducing yourself,
48
146100
1310
Przedstawiając się,
02:27
you wanna favor keeping your introduction short.
49
147410
4040
wolisz, aby było krótkie.
02:31
Just a sentence or two is perfect.
50
151450
2570
Wystarczy jedno lub dwa zdania.
02:34
But here's the tricky part.
51
154020
1660
Ale tutaj jest trudna część.
02:35
Be brief, but include enough details
52
155680
4120
Mów zwięźle, ale podaj wystarczająco dużo szczegółów,
02:39
to spark curiosity in your listener.
53
159800
3430
aby wzbudzić ciekawość słuchacza.
02:43
Hi, how are you?
54
163230
900
Cześć jak się masz?
02:44
My name is Christina and I'm here to make some deals.
55
164130
2670
Nazywam się Christina i jestem tutaj, aby zawrzeć kilka umów.
02:46
Oh, here's a card.
56
166800
1830
O, tu jest kartka.
02:48
And are you interested in buying my services?
57
168630
3310
A czy jesteś zainteresowany kupnem moich usług?
02:51
Give me a call.
58
171940
1250
Zadzwoń do mnie.
02:53
Oh, hey, gotta go.
59
173190
1840
Och, hej, muszę iść.
02:55
Brief?
60
175030
1350
Krótki?
02:56
Yes, friendly and casual.
61
176380
3380
Tak, przyjazny i swobodny.
02:59
Not so much.
62
179760
2130
Nie tak bardzo.
03:01
After introducing yourself, your goal is for the listener
63
181890
3270
Po przedstawieniu się Twoim celem jest
03:05
to be curious.
64
185160
1520
zaciekawienie słuchacza.
03:06
And to ask some questions.
65
186680
2530
I zadać kilka pytań.
03:09
Your introduction shouldn't be a monologue
66
189210
2950
Twoje wprowadzenie nie powinno być monologiem,
03:12
where you tell your life story.
67
192160
2930
w którym opowiadasz historię swojego życia.
03:15
Hi, my name is Christina.
68
195090
2054
Cześć, mam na imię Krystyna.
03:17
I'm 38 years old.
69
197144
3706
mam 38 lat.
03:20
I don't have any kids, but I have a cat.
70
200850
3510
Nie mam dzieci, ale mam kota.
03:24
And I'm an English coach and teacher with my own company.
71
204360
5000
Jestem trenerem i nauczycielem języka angielskiego z własną firmą.
03:32
I'm from the U.S.A, but.
72
212116
3217
Jestem z USA, ale
03:37
Does that sound like you?
73
217790
1453
Czy to brzmi jak ty?
03:40
Well, at least the good news is
74
220270
2030
Cóż, przynajmniej dobrą wiadomością jest to,
03:42
that we can improve your introduction together.
75
222300
3230
że możemy razem ulepszyć Twoje wprowadzenie.
03:45
Think of your introduction like a game of tennis
76
225530
3020
Pomyśl o swoim wprowadzeniu jak o grze w tenisa
03:48
with the other person.
77
228550
1580
z drugą osobą.
03:50
You say something short, they say something short,
78
230130
3320
Mówisz coś krótko, oni mówią coś krótko
03:53
and you take turns passing the conversation ball
79
233450
4480
i na zmianę przekazujecie sobie piłkę konwersacyjną tam iz powrotem
03:57
back and forth to each other.
80
237930
1960
.
03:59
Give information about yourself.
81
239890
2180
Podaj informacje o sobie.
04:02
But ask about the other person too.
82
242070
3160
Ale zapytaj też o drugą osobę.
04:05
And this will open up the introduction
83
245230
2510
A to otworzy wprowadzenie
04:07
to a more authentic conversation,
84
247740
2850
do bardziej autentycznej rozmowy,
04:10
rather than a high pressure pitch
85
250590
2570
zamiast wywierania presji na
04:13
about you and your company.
86
253160
1923
temat Ciebie i Twojej firmy.
04:21
People bond through shared experiences,
87
261830
2780
Ludzie łączą się dzięki wspólnym doświadczeniom,
04:24
and a great way to introduce yourself is
88
264610
2340
a świetnym sposobem na przedstawienie się jest
04:26
to reference your interest in the conference.
89
266950
3090
odwołanie się do zainteresowania konferencją.
04:30
Why are you there?
90
270040
1400
Dlaczego tam jesteś?
04:31
What is it about the conference
91
271440
1480
Co takiego jest w tej konferencji,
04:32
that really gets you excited?
92
272920
2190
że tak bardzo cię ekscytuje?
04:35
Is it a speaker that you've been looking forward to hearing?
93
275110
3313
Czy to mówca, którego nie możesz się doczekać?
04:39
This reminds the listener
94
279270
1330
To przypomina słuchaczowi,
04:40
that they also share your enthusiasm in the event
95
280600
3400
że on również podziela twój entuzjazm w wydarzeniu,
04:44
and this can set the foundation for a lively
96
284000
3290
a to może stworzyć podstawę do żywej
04:47
and mutually beneficial conversation.
97
287290
3180
i wzajemnie korzystnej rozmowy.
04:50
Some things that you can say.
98
290470
1473
Niektóre rzeczy, które możesz powiedzieć.
04:52
This is my third time at the CES.
99
292870
2600
To mój trzeci raz na targach CES.
04:55
How about you?
100
295470
1710
Jak o tobie?
04:57
Or so what are you Looking to get out of this conference?
101
297180
5000
Albo co chcesz wynieść z tej konferencji?
05:03
Or so what talks are you planning to attend?
102
303250
3960
A może w jakich rozmowach planujecie uczestniczyć? Czy
05:07
Was there anything in the program that caught your eye?
103
307210
3213
w programie było coś, co przykuło twoją uwagę?
05:11
Or did you see that Pat Flynn is doing a talk?
104
311620
3740
A może widziałeś, że Pat Flynn wygłasza przemówienie?
05:15
I love his podcast!
105
315360
2370
Uwielbiam jego podcast! Czy
05:17
Have you ever heard of him?
106
317730
1407
kiedykolwiek o nim słyszałeś?
05:25
So far, I've described a couple of guidelines to consider
107
325630
3810
Do tej pory opisałem kilka wskazówek, które
05:29
that can help your introduction sound
108
329440
2270
warto wziąć pod uwagę, aby wprowadzenie brzmiało
05:31
more authentic and casual.
109
331710
1990
bardziej autentycznie i swobodnie. A
05:33
Now, let's dive into a real world example.
110
333700
3190
teraz przejdźmy do przykładu z prawdziwego świata.
05:36
Instead of introducing yourself, your job title
111
336890
2660
Zamiast przedstawiać siebie, swoje stanowisko
05:39
and your company, focus instead of who you serve.
112
339550
4410
i firmę, skup się na tym, komu służysz.
05:43
Now, what does that mean exactly?
113
343960
2550
Co to dokładnie znaczy?
05:46
Well, the people you serve are those individuals
114
346510
2970
Cóż, ludzie, którym służysz, to osoby,
05:49
who your company helps the most, your customers.
115
349480
3730
którym Twoja firma pomaga najbardziej, Twoi klienci.
05:53
If you can incorporate a story centered around
116
353210
4010
Jeśli możesz włączyć historię skupioną wokół
05:57
those you serve all the better.
117
357220
2980
tych, którym służysz, tym lepiej.
06:00
And this is likely more interesting to your listener
118
360200
3290
I to jest prawdopodobnie bardziej interesujące dla twojego słuchacza
06:03
than your job title.
119
363490
2220
niż twój tytuł zawodowy.
06:05
For example, if you're an engineer
120
365710
2370
Na przykład, jeśli jesteś inżynierem,
06:08
who focuses on ergonomic design,
121
368080
2910
który koncentruje się na ergonomicznym projektowaniu,
06:10
you might say,
122
370990
1990
możesz powiedzieć, że
06:12
you know how elderly people always struggle to open jars?
123
372980
4350
wiesz, jak starsi ludzie zawsze mają trudności z otwieraniem słoików?
06:17
Well, I make their life easier.
124
377330
2850
Cóż, ułatwiam im życie.
06:20
My job is to design everyday products for the elderly.
125
380180
3770
Moją pracą jest projektowanie produktów codziennego użytku dla osób starszych.
06:23
And I'm always looking for ways to improve things like
126
383950
3220
I zawsze szukam sposobów na ulepszenie rzeczy, takich jak
06:27
can-openers, bottle openers, scissors,
127
387170
2940
otwieracze do puszek, otwieracze do butelek, nożyczki,
06:30
so that they're easy to grip and use, grandma's love me.
128
390110
4253
aby były łatwe do trzymania i używania, babcie mnie kochają.
06:40
Everybody loves a good story,
129
400950
1960
Każdy lubi dobrą historię,
06:42
and you can give some very specific details about your work
130
402910
4020
a Ty możesz podać kilka bardzo szczegółowych informacji o swojej pracy,
06:46
by telling a relatable story.
131
406930
2610
opowiadając historię, do której można się odnieść.
06:49
For example, if someone asks, what do you do?
132
409540
3710
Na przykład, jeśli ktoś zapyta, co robisz?
06:53
Or what are you working on right now?
133
413250
2870
Albo nad czym teraz pracujesz?
06:56
Don't just describe your latest project.
134
416120
2600
Nie ograniczaj się do opisu swojego najnowszego projektu.
06:58
Tell a story about it.
135
418720
1820
Opowiedz o tym historię.
07:00
Let's take that earlier example,
136
420540
2190
Weźmy ten wcześniejszy przykład,
07:02
the design engineer that grandma's love,
137
422730
2610
inżynier projektant, którego kocha babcia,
07:05
they might say,
138
425340
1650
mogliby powiedzieć,
07:06
right now I'm working with Black and Decker
139
426990
2790
teraz pracuję z Blackiem i Deckerem
07:09
to create a new line of age-friendly kitchen utensils.
140
429780
4670
nad stworzeniem nowej linii przyborów kuchennych przyjaznych starzeniu.
07:14
We started with can-openers, and that was a hit.
141
434450
3530
Zaczęliśmy od otwieraczy do puszek i to był strzał w dziesiątkę.
07:17
And then we moved on to vegetable peelers,
142
437980
3500
A potem przeszliśmy do obieraczek do warzyw
07:21
and we weren't sure, you know, that that would work,
143
441480
3620
i nie byliśmy pewni, czy to zadziała,
07:25
but the company got a 10% boost in sales.
144
445100
3910
ale firma odnotowała 10% wzrost sprzedaży.
07:29
Thanks to that thing that your grandma
145
449010
2150
Dzięki tej rzeczy, której babcia
07:31
can use to peel carrots.
146
451160
1910
może używać do obierania marchewki.
07:33
It's crazy, right?
147
453070
1470
To szalone, prawda?
07:34
No, but you know what I really love about this
148
454540
3370
Nie, ale wiesz, co naprawdę kocham w tym, to to,
07:37
is that I get to help more seniors
149
457910
3330
że mogę pomóc większej liczbie seniorów
07:41
enjoy their independence longer.
150
461240
2267
dłużej cieszyć się niezależnością.
07:43
And yeah, t's a nice feeling.
151
463507
2003
I tak, to miłe uczucie.
07:52
While you may be at the conference to make sales,
152
472380
3470
Chociaż możesz być na konferencji, aby sprzedawać,
07:55
ultimately your goal is about building relationships
153
475850
3450
ostatecznie twoim celem jest budowanie relacji,
07:59
because many sales happen over time
154
479300
4160
ponieważ wiele sprzedaży odbywa się z czasem
08:03
after building a solid relationship.
155
483460
2860
po zbudowaniu solidnej relacji.
08:06
So keep your introductions short,
156
486320
2630
Dlatego przedstawiaj się krótko,
08:08
yet distinctive to inspire curiosity.
157
488950
3770
ale charakterystycznie, aby wzbudzić ciekawość.
08:12
Encourage your listener to ask questions.
158
492720
3010
Zachęć słuchacza do zadawania pytań.
08:15
And be sure to connect over the shared experience
159
495730
3350
I pamiętaj, aby połączyć się dzięki wspólnemu doświadczeniu
08:19
of the conference.
160
499080
1250
konferencji.
08:20
And finally, talk more about who you serve
161
500330
3410
I wreszcie, mów więcej o tym, komu służysz,
08:23
rather than superficial details,
162
503740
2740
zamiast o powierzchownych szczegółach,
08:26
such as job titles, which might bore your listeners
163
506480
3740
takich jak tytuły stanowisk, które mogą nudzić słuchaczy
08:30
or sound like you're bragging
164
510220
2190
lub brzmieć, jakbyś się przechwalał,
08:32
because you have a fancy job title,
165
512410
2320
ponieważ masz wymyślny tytuł zawodowy,
08:34
Mr. Chief Inspiration Officer.
166
514730
3620
panie Chief Inspiration Officer.
08:38
With these tips, you're in a good position
167
518350
2390
Dzięki tym wskazówkom możesz
08:40
to start an interesting conversation
168
520740
2220
rozpocząć interesującą rozmowę
08:42
and make a good impression and lasting contacts
169
522960
4170
i wywrzeć dobre wrażenie oraz nawiązać trwałe kontakty
08:47
at your next conference.
170
527130
1780
podczas następnej konferencji.
08:48
So now, what about you?
171
528910
2940
A teraz, co z tobą?
08:51
Do you have any tips on how to design
172
531850
2780
Czy masz jakieś wskazówki, jak zaprojektować
08:54
a brilliant introduction at a conference?
173
534630
2620
błyskotliwe wprowadzenie na konferencję?
08:57
Share your tips in the comments.
174
537250
3610
Podziel się swoimi wskazówkami w komentarzach.
09:00
And if you've been a student of American English
175
540860
2460
A jeśli od lat uczysz się amerykańskiego angielskiego
09:03
for years now and still feel awkward making small talk,
176
543320
5000
i nadal czujesz się niezręcznie prowadząc small talk,
09:08
check out my new course designed to help you master
177
548390
3290
sprawdź mój nowy kurs, który ma pomóc Ci opanować
09:11
social situations and everyday conversations
178
551680
3346
sytuacje towarzyskie i codzienne rozmowy
09:15
in your professional life.
179
555026
2024
w życiu zawodowym.
09:17
The link for more information is below in the show notes.
180
557050
4470
Link do dodatkowych informacji znajduje się poniżej w notatkach do programu.
09:21
And thank you so much for learning
181
561520
2620
I bardzo dziękuję za naukę
09:24
with Speak English with Christina
182
564140
1990
z Speak English z Christiną
09:26
and I'll see you next time.
183
566130
1353
i do zobaczenia następnym razem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7