Learn the English Phrases "to dilly-dally around" and "to ask around"

4,579 views ・ 2023-10-13

Bob's Short English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In this English lesson,
0
210
1050
Trong bài học tiếng Anh này,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1260
1897
tôi muốn giúp bạn học cụm từ tiếng Anh
00:03
"to dilly-dally around."
2
3157
1733
“to dilly-dally Around”.
00:04
Now, this is an older phrase,
3
4890
1950
Đây là một cụm từ cũ
00:06
and you won't hear it very much anymore,
4
6840
1800
và bạn sẽ không còn nghe thấy nó nhiều nữa,
00:08
but my mom said it the other day.
5
8640
2280
nhưng mẹ tôi đã nói nó vào ngày hôm trước.
00:10
My mom said that when she goes down for lunch,
6
10920
3060
Mẹ tôi kể rằng khi xuống ăn trưa,
00:13
she lives in an old age home,
7
13980
1590
bà sống trong viện dưỡng lão,
00:15
she doesn't dilly-dally around.
8
15570
1350
bà không lang thang khắp nơi.
00:16
She just goes down as quickly as possible,
9
16920
2820
Cô ấy chỉ đi xuống càng nhanh càng tốt,
00:19
because if she dilly-dallies around,
10
19740
1620
bởi vì nếu cô ấy đi lang thang xung quanh,
00:21
she doesn't get there in time,
11
21360
1230
cô ấy sẽ không đến đó kịp thời
00:22
and she doesn't get the good food, or something like that.
12
22590
3360
và cô ấy sẽ không nhận được đồ ăn ngon hoặc những thứ tương tự.
00:25
So hopefully you can understand
13
25950
1650
Vì vậy, hy vọng bạn có thể hiểu
00:27
that to dilly-dally around means to not move quickly.
14
27600
4200
rằng dilly-dally có nghĩa là không di chuyển nhanh.
00:31
It means to just kind of be lazy for a bit
15
31800
2310
Nó có nghĩa là chỉ lười biếng một chút
00:34
or not in a hurry.
16
34110
1770
hoặc không vội vàng.
00:35
Jen and I don't often dilly-dally around
17
35880
2760
Jen và tôi không thường xuyên đi loanh quanh
00:38
when it's market day.
18
38640
1440
vào ngày họp chợ.
00:40
We usually load the van and Jen gets there
19
40080
2100
Chúng tôi thường chất đồ lên xe và Jen đến đó
00:42
as quickly as possible.
20
42180
1650
nhanh nhất có thể.
00:43
When my workday ends, I don't dilly-dally around
21
43830
2760
Khi ngày làm việc của tôi kết thúc, tôi không lãng phí thời gian
00:46
on market day.
22
46590
870
vào ngày họp chợ.
00:47
I usually get there as quickly as I can
23
47460
2550
Tôi thường đến đó nhanh nhất có thể
00:50
to help Jen sell flowers.
24
50010
2100
để giúp Jen bán hoa.
00:52
The other phrase I wanted to teach you today
25
52110
1650
Cụm từ khác tôi muốn dạy bạn hôm nay
00:53
is the phrase "to ask around."
26
53760
2010
là cụm từ "hỏi xung quanh".
00:55
When you ask around it means you need to know something,
27
55770
3660
Khi bạn hỏi xung quanh, điều đó có nghĩa là bạn cần biết điều gì đó
00:59
and you ask a whole bunch of different people about it.
28
59430
3390
và bạn hỏi rất nhiều người khác nhau về điều đó.
01:02
So you go and maybe you ask your neighbor,
29
62820
2490
Vì vậy, bạn đi và có thể bạn hỏi người hàng xóm của mình,
01:05
maybe you ask your other neighbor.
30
65310
1350
có thể bạn hỏi người hàng xóm khác.
01:06
Maybe you ask a relative.
31
66660
2100
Có thể bạn sẽ hỏi người thân.
01:08
If I was at market again and if someone said,
32
68760
3157
Nếu tôi lại đi chợ và nếu có ai đó nói:
01:11
"Is someone here selling garlic?"
33
71917
1883
"Ở đây có ai bán tỏi không?"
01:13
I might say, "I don't know,
34
73800
847
Tôi có thể nói, "Tôi không biết,
01:14
"but if you ask around, maybe you'll find someone who is."
35
74647
3803
"nhưng nếu bạn hỏi xung quanh, có thể bạn sẽ tìm được người như vậy." Điều
01:18
So it just means to ask a whole bunch of different people.
36
78450
3600
đó chỉ có nghĩa là hỏi nhiều người khác nhau.
01:22
So to review, "to dilly-dally around" means to be lazy,
37
82050
3360
Vì vậy, để ôn lại, "to dilly-dally xung quanh" có nghĩa là lười biếng,
01:25
to not be in a hurry, to be in no rush
38
85410
2850
không vội vàng, không vội vàng
01:28
to do something or get somewhere,
39
88260
2070
làm điều gì đó hoặc đi đâu đó,
01:30
and "to ask around" simply means you have a question
40
90330
3390
và " hỏi xung quanh " đơn giản có nghĩa là bạn có một câu hỏi
01:33
and you just ask a whole bunch of different people.
41
93720
2550
và bạn chỉ cần hỏi rất nhiều người khác nhau.
01:37
But hey, let's look at a comment from a previous video.
42
97290
2460
Nhưng này, chúng ta hãy xem nhận xét từ video trước.
01:39
I'm not sure if I'm framed the way I normally am.
43
99750
3780
Tôi không chắc liệu mình có bị đóng khung theo cách bình thường hay không.
01:43
Maybe that's a little bit more normal.
44
103530
1440
Có lẽ điều đó bình thường hơn một chút.
01:44
It's taking some getting used to here.
45
104970
3270
Tôi phải mất một thời gian để làm quen với điều này.
01:48
This comment is from Patrick.
46
108240
1747
Nhận xét này là của Patrick.
01:49
"I enjoy lessons like this,
47
109987
1433
"Tôi thích những bài học như thế này,
01:51
where phrases like 'back up to speed' pop out naturally.
48
111420
3067
trong đó những cụm từ như 'lùi lại để tăng tốc' xuất hiện một cách tự nhiên.
01:54
"My students enjoy them too."
49
114487
1763
"Học sinh của tôi cũng thích chúng."
01:56
And my response, "That's why I like the last two minutes
50
116250
2310
Và câu trả lời của tôi, "Đó là lý do tại sao tôi thích hai phút cuối
01:58
of each lesson, because even I don't know
51
118560
2197
của mỗi bài học, bởi vì ngay cả tôi cũng không biết
02:00
"what I'm going to say.
52
120757
1050
" mình sẽ nói gì.
02:01
"It's very natural."
53
121807
1733
"Nó rất tự nhiên."
02:03
Yeah, I haven't at any point sworn
54
123540
3930
Vâng, tôi chưa bao giờ tuyên thệ
02:07
in a video though, have I,
55
127470
1050
trong video cả,
02:08
so that's pretty good.
56
128520
1290
vậy nên điều đó khá tốt.
02:09
But hey, I wanted to show you something interesting
57
129810
2670
Nhưng này, tôi muốn cho bạn xem điều gì đó thú vị
02:12
about this time of year.
58
132480
1620
về thời điểm này trong năm.
02:14
If you look down here,
59
134100
1230
Nếu nhìn xuống đây,
02:15
you'll see the grass is turning yellow,
60
135330
3990
bạn sẽ thấy cỏ đang chuyển vàng,
02:19
and these flowers over here
61
139320
2110
và những bông hoa đằng kia
02:22
definitely are saying that it is fall.
62
142980
4230
chắc chắn đang báo hiệu mùa thu.
02:27
They're definitely saying that it's not summer anymore.
63
147210
3720
Họ chắc chắn đang nói rằng bây giờ không còn là mùa hè nữa.
02:30
But if we go over here,
64
150930
1830
Nhưng nếu chúng ta đi qua đây,
02:32
it's kind of interesting, these dahlias,
65
152760
3213
thật thú vị, những bông thược dược này,
02:37
let's spin you around again,
66
157290
2220
hãy quay bạn lại một lần nữa, chúng tôi sẽ nói rằng những
02:39
these dahlias are going strong we would say.
67
159510
3870
bông thược dược này đang phát triển mạnh mẽ.
02:43
In fact, they're doing so well
68
163380
2880
Trên thực tế, chúng đang hoạt động tốt đến
02:46
that we aren't even harvesting all of them anymore
69
166260
2520
mức chúng tôi thậm chí không còn thu hoạch hết chúng
02:48
to sell them.
70
168780
1500
để bán nữa.
02:50
By the way, we usually don't harvest them
71
170280
1890
Nhân tiện, chúng tôi thường không thu hoạch chúng
02:52
when they're this big.
72
172170
1560
khi chúng đã lớn thế này.
02:53
We usually harvest them when they're like this,
73
173730
2190
Chúng ta thường thu hoạch chúng khi chúng như thế này,
02:55
or like this, or like these over here.
74
175920
3120
hay như thế này, hoặc như thế này ở đây.
02:59
But definitely, the dahlias are going strong and doing well.
75
179040
4980
Nhưng chắc chắn, cây thược dược đang phát triển mạnh mẽ và phát triển tốt.
03:04
There's another phrase that just popped out,
76
184020
2040
Có một cụm từ khác vừa mới xuất hiện,
03:06
and Jen and I are still harvesting and selling.
77
186060
3180
tôi và Jen vẫn đang thu hoạch và bán.
03:09
It's kind of odd.
78
189240
1630
Đó là loại kỳ lạ.
03:10
It's almost the middle of October
79
190870
1430
Đã gần giữa tháng 10
03:12
and we are still harvesting flowers and selling them,
80
192300
3030
và chúng tôi vẫn đang thu hoạch hoa và bán chúng, điều đó thật
03:15
so that's nice,
81
195330
1260
tuyệt,
03:16
'cause the year was a little weird earlier.
82
196590
2310
vì năm ngoái hơi kỳ lạ.
03:18
We also have things like this
83
198900
1840
Chúng tôi cũng có những thứ như thế này
03:21
that were ready a little bit too late.
84
201840
2160
đã sẵn sàng hơi muộn.
03:24
This is a variety of broom corn,
85
204000
2580
Đây là giống ngô chổi,
03:26
and you can see it's a little bit green.
86
206580
2910
bạn có thể thấy nó hơi xanh.
03:29
We like it when it is more,
87
209490
2250
Chúng tôi thích nó khi nó nhiều hơn,
03:31
let me see if I can find one, more like this.
88
211740
2790
để tôi xem liệu tôi có thể tìm được một cái như thế này không.
03:34
And we didn't have a lot of this ready
89
214530
2310
Và chúng tôi không có sẵn nhiều thứ này
03:36
for the last market last week.
90
216840
2070
cho phiên chợ trước vào tuần trước.
03:38
By the way, in this lesson,
91
218910
1080
Nhân tiện, trong bài học này,
03:39
I mentioned the farmer's market a couple of times.
92
219990
2940
tôi đã đề cập đến chợ nông sản một vài lần.
03:42
It is now over.
93
222930
1620
Bây giờ nó đã kết thúc. Hôm
03:44
It's Thursday today, this is the first Thursday
94
224550
2670
nay là thứ Năm, đây là thứ Năm đầu tiên
03:47
in a long time where I'm home at this time of day
95
227220
3150
sau một thời gian dài tôi ở nhà vào thời điểm này trong ngày
03:50
and able to make an English lesson.
96
230370
2250
và có thể học tiếng Anh.
03:52
Anyways, thanks for watching.
97
232620
1050
Dù sao, cảm ơn vì đã xem.
03:53
I hope you're having a nice day.
98
233670
1380
Tôi hi vọng bạn có một ngày tốt lành.
03:55
I'll see you in a few days
99
235050
840
03:55
with another short English lesson, bye.
100
235890
2103
Hẹn gặp lại bạn trong vài ngày tới
với một bài học tiếng Anh ngắn khác, tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7