Learn the English Phrases "to rack your brain" and "to pick someone's brain"

4,598 views ・ 2023-09-15

Bob's Short English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In this English
0
400
767
Trong bài học tiếng Anh này,
00:01
lesson I wanted to help you learn the English phrase “to rack your brain”.
1
1167
4004
tôi muốn giúp bạn học cụm từ tiếng Anh “to rack your brain”.
00:05
When you rack your brain, it means you're trying to remember something.
2
5271
3771
Khi bạn rack your brain, điều đó có nghĩa là bạn đang cố gắng ghi nhớ điều gì đó.
00:09
Sometimes, when summer ends and school starts again,
3
9142
3437
Đôi khi, khi mùa hè kết thúc và năm học lại bắt đầu,
00:12
I run into students on the first day or during the first week of school,
4
12579
3703
tôi gặp lại các học sinh vào ngày đầu tiên hoặc trong tuần đầu tiên đến trường,
00:16
and I have to rack my brain a bit to remember their name.
5
16282
3370
và tôi phải vắt óc một chút để nhớ tên của họ.
00:20
Sometimes this happens at market as well.
6
20453
2436
Đôi khi điều này cũng xảy ra ở chợ.
00:22
Customers who we get to know over time and whose names we know.
7
22889
3904
Những khách hàng mà chúng tôi quen dần theo thời gian và tên của họ mà chúng tôi biết.
00:26
Sometimes when the market season starts, we have to rack our brains
8
26826
3237
Đôi khi khi mùa chợ bắt đầu, chúng ta phải vắt óc
00:30
to remember who they are.
9
30063
1702
nhớ ra họ là ai.
00:31
So when you rack your brain, it simply means you're trying to remember something.
10
31765
3970
Vì vậy, khi bạn vắt óc, điều đó đơn giản có nghĩa là bạn đang cố gắng ghi nhớ điều gì đó.
00:36
You know that you know it, but you just can't quite remember it.
11
36136
3136
Bạn biết rằng bạn biết điều đó, nhưng bạn không thể nhớ hết được.
00:39
When you're speaking English, sometimes you might need
12
39572
2036
Khi bạn nói tiếng Anh, đôi khi bạn có thể cần phải
00:41
to rack your brain to remember a word that isn't coming to you
13
41608
3737
vắt óc để nhớ một từ mà bạn không nghĩ đến
00:45
when you're having a conversation.
14
45345
2002
khi trò chuyện.
00:47
The other phrase I wanted to teach you
15
47347
1401
Cụm từ khác mà tôi muốn dạy các bạn
00:48
today is the phrase “to pick someone's brain”.
16
48748
3037
hôm nay là cụm từ “chọn não của ai đó”.
00:51
This is when you ask someone for advice about something
17
51851
3137
Đây là khi bạn hỏi ai đó lời khuyên về điều gì đó
00:55
or ask someone what they think about something.
18
55321
2670
hoặc hỏi ai đó họ nghĩ gì về điều gì đó.
00:57
Maybe I want to buy a new car and my friend is an expert on cars.
19
57991
4638
Có lẽ tôi muốn mua một chiếc ô tô mới và bạn tôi là một chuyên gia về ô tô.
01:02
I might want to pick his brain.
20
62629
1902
Tôi có thể muốn chọn bộ não của anh ấy.
01:04
I might say, Hey, can I pick your brain for a bit?
21
64531
1902
Tôi có thể nói, Này, tôi có thể động não bạn một chút được không? Hãy
01:06
Give him a phone call and say, Can I pick your brain?
22
66433
2302
gọi điện cho anh ấy và nói, Tôi có thể chọn bộ não của bạn được không?
01:08
I'm thinking of buying a new car.
23
68735
1401
Tôi đang nghĩ đến việc mua một chiếc xe mới.
01:10
What do you think of this one? And then he might tell me.
24
70136
2736
Bạn nghĩ gì về cái này? Và sau đó anh ấy có thể nói với tôi.
01:12
So when you pick someone's brain, it means you ask them for advice.
25
72872
3637
Vì vậy, khi bạn pick someone's brain, điều đó có nghĩa là bạn đang xin họ lời khuyên.
01:16
You ask them for information, or you ask them
26
76910
2135
Bạn hỏi họ thông tin, hoặc bạn hỏi họ
01:19
what they think about something.
27
79045
1769
nghĩ gì về điều gì đó.
01:20
So to review, to rack your brain simply means to try and remember something.
28
80814
4237
Vì vậy, ôn lại, vắt óc đơn giản có nghĩa là cố gắng ghi nhớ điều gì đó.
01:25
You probably have this every once in a while,
29
85618
2269
Có thể thỉnh thoảng bạn cũng gặp phải trường hợp này ,
01:27
and to pick someone's brain means to ask them...
30
87887
3103
và chọn lọc bộ não của ai đó có nghĩa là hỏi họ... một
01:30
again... ask them
31
90990
401
lần nữa... xin họ
01:32
for advice,
32
92459
634
lời khuyên,
01:33
ask them what they think, ask them for their opinion on something.
33
93093
3636
hỏi họ nghĩ gì, hỏi ý kiến ​​​​của họ về điều gì đó.
01:37
But let's look at a comment from a previous video.
34
97397
3003
Nhưng hãy xem nhận xét từ video trước.
01:40
This comment is from nucleonord.
35
100467
5205
Nhận xét này là từ nucleonord.
01:45
When the COVID 19 outbreak
36
105772
1401
Khi đợt bùng phát COVID 19
01:47
started, buckwheat, sugar and toilet paper were flying off the shelves.
37
107173
3070
bắt đầu, kiều mạch, đường và giấy vệ sinh đã bay khỏi kệ hàng.
01:50
In addition, protective masks were selling like hotcakes, at least in Russia.
38
110643
3737
Ngoài ra, khẩu trang bảo hộ còn bán chạy như tôm tươi, ít nhất là ở Nga.
01:54
And my response, we had the same thing here with toilet paper.
39
114447
3003
Và câu trả lời của tôi, ở đây chúng tôi cũng gặp điều tương tự với giấy vệ sinh.
01:57
It was a bit of a panic.
40
117750
1202
Đó là một chút hoảng loạn.
01:58
Thankfully, it slowed down.
41
118952
1568
Rất may, nó đã chậm lại.
02:00
The strange thing is that Canada produces a huge amount of toilet paper
42
120520
3670
Điều kỳ lạ là Canada sản xuất một lượng giấy vệ sinh khổng lồ
02:04
and so I'm not sure why people were so worried.
43
124390
2970
nên tôi không hiểu tại sao mọi người lại lo lắng đến vậy.
02:07
So thank you for that comment.
44
127360
1168
Vì vậy, cảm ơn bạn vì nhận xét đó.
02:08
And by the way, excellent use of both phrases
45
128528
3337
Và nhân tiện, việc sử dụng tuyệt vời cả hai cụm từ
02:11
“to fly off the shelves” and “to sell like hotcakes”.
46
131865
3703
“bay khỏi kệ” và “bán như tôm tươi”.
02:15
So yeah, I did find it a little confusing.
47
135635
2336
Vâng, tôi thấy nó hơi khó hiểu.
02:17
Canada, I looked it up.
48
137971
1334
Canada, tôi đã tra cứu nó.
02:19
We are the sixth biggest producer and exporter of toilet paper in the world.
49
139305
4939
Chúng tôi là nhà sản xuất và xuất khẩu giấy vệ sinh lớn thứ sáu trên thế giới.
02:24
So when the pandemic started, I'm not sure why
50
144677
3103
Vì vậy, khi đại dịch bắt đầu, tôi không hiểu tại sao
02:27
people were so worried about running out of paper.
51
147780
3170
mọi người lại lo lắng về việc hết giấy đến vậy.
02:30
We literally produce it in mass quantities, like we produce a lot of it.
52
150950
5072
Theo nghĩa đen, chúng tôi sản xuất nó với số lượng lớn, giống như chúng tôi sản xuất rất nhiều.
02:36
Hey, I'm in my classroom.
53
156890
1835
Này, tôi đang ở trong lớp học của mình.
02:38
It's a little echoey.
54
158725
967
Đó là một chút tiếng vang.
02:39
I'll try to fix the audio for you.
55
159692
2269
Tôi sẽ cố gắng sửa âm thanh cho bạn. Trời còn
02:41
It's early morning, so students have not arrived yet.
56
161961
3070
sáng sớm nên học sinh vẫn chưa đến.
02:45
And I just thought I would show you again what my classroom looks like.
57
165565
3070
Và tôi chỉ nghĩ rằng tôi sẽ cho bạn thấy lớp học của tôi trông như thế nào một lần nữa.
02:49
Some of you have seen this before, especially if way back
58
169502
2936
Một số bạn đã từng thấy điều này trước đây, đặc biệt nếu quay lại
02:52
when you used to watch the livestreams that I used to do in this room.
59
172438
3404
thời bạn từng xem những buổi phát trực tiếp mà tôi từng làm trong căn phòng này.
02:56
But yeah, I'm set up for one, two, three, four, five, six, seven.
60
176242
3971
Nhưng vâng, tôi đã sẵn sàng cho một, hai, ba, bốn, năm, sáu, bảy.
03:01
So I have enough room here for 28 students.
61
181114
3003
Vậy là tôi có đủ chỗ ở đây cho 28 học sinh.
03:04
My largest class is close to that.
62
184184
1935
Lớp học lớn nhất của tôi gần như vậy.
03:06
I think I have 27 in my largest class.
63
186119
2969
Tôi nghĩ lớp lớn nhất của tôi có 27 người.
03:09
And then my other class is quite small.
64
189088
1869
Và lớp khác của tôi khá nhỏ.
03:10
I only have nine students right now, which is a little abnormal.
65
190957
4605
Hiện tại tôi chỉ có chín học sinh, điều này hơi bất thường.
03:15
Generally, our classes are anywhere between 15 and 30 students.
66
195595
4738
Thông thường, các lớp học của chúng tôi có khoảng từ 15 đến 30 học sinh.
03:20
I know next semester I have a class with, I think 30 students in it.
67
200767
3670
Tôi biết học kỳ tới tôi có một lớp học cùng, tôi nghĩ lớp đó có 30 sinh viên.
03:24
Um, got my projector fired up over there.
68
204837
2770
Ừm, máy chiếu của tôi bị hỏng ở đằng kia.
03:27
I need to test some things.
69
207607
1602
Tôi cần kiểm tra một số thứ.
03:29
And I also have a TV because I often teach split classes.
70
209209
5171
Và tôi cũng có TV vì tôi thường dạy chia lớp.
03:34
So I teach grade 11 and 12 French at the same time in the same room.
71
214881
5072
Vì vậy tôi dạy tiếng Pháp lớp 11 và 12 cùng lúc trong cùng một phòng.
03:40
So I'll use the projector for the one class
72
220286
2803
Vì vậy tôi sẽ sử dụng máy chiếu cho một lớp
03:43
and I'll use the TV for the other class.
73
223089
3003
và tôi sẽ sử dụng TV cho lớp kia.
03:46
It's quite handy.
74
226092
1435
Nó khá tiện dụng.
03:47
And then my computer class that I teach as well is a split class.
75
227527
3603
Và lớp máy tính mà tôi dạy cũng là lớp học chia đôi.
03:51
So it's nice to have one projector or one screen
76
231130
3170
Vì vậy, thật tuyệt khi có một máy chiếu hoặc một màn hình
03:54
for the one class and one for the other.
77
234901
2135
cho lớp này và một màn hình cho lớp kia.
03:57
But anyways, this is my classroom.
78
237036
2069
Nhưng dù sao đây cũng là lớp học của tôi.
04:00
Hopefully you enjoyed seeing it.
79
240840
1101
Hy vọng bạn thích nhìn thấy nó.
04:01
Thanks for watching.
80
241941
701
Cảm ơn đã xem.
04:02
I'll see you in a couple of days with another short English lesson. Bye.
81
242642
2936
Tôi sẽ gặp bạn sau vài ngày nữa với một bài học tiếng Anh ngắn khác. Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7