Learn the English Phrases "to double down" and "to double dip"

3,945 views ・ 2024-01-10

Bob's Short English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
330
1658
Trong bài học tiếng Anh này, tôi muốn giúp
00:01
you learn the English phrase to double down.
1
1989
2671
bạn học cụm từ tiếng Anh double down.
00:04
When you double down on something, it
2
4661
2111
Khi bạn double down một việc gì đó, điều đó có
00:06
means you work harder at it.
3
6773
2175
nghĩa là bạn làm việc chăm chỉ hơn ở việc đó.
00:08
This week at school, even though the semester is almost over,
4
8949
3663
Tuần này ở trường, mặc dù học kỳ đã gần kết thúc nhưng
00:12
I need to double down on some of my work.
5
12613
2863
tôi cần phải tăng cường gấp đôi một số công việc của mình.
00:15
I'm a little behind in my grading.
6
15477
2485
Tôi hơi chậm một chút trong việc chấm điểm của mình.
00:17
I have some student work that I need to
7
17963
1641
Tôi có một số bài tập của sinh viên cần
00:19
look at, so I need to double down.
8
19605
2671
xem nên tôi cần phải làm gấp đôi.
00:22
That means instead of coming home at the end of
9
22277
2271
Điều đó có nghĩa là thay vì về nhà vào cuối
00:24
the work day, I might stay for an extra hour.
10
24549
2807
ngày làm việc, tôi có thể ở lại thêm một giờ.
00:27
Instead of getting up late in the morning, which I
11
27357
3311
Thay vì dậy muộn vào buổi sáng, điều mà tôi
00:30
never do, I might get up extra early because I
12
30669
1855
không bao giờ làm, tôi có thể dậy sớm hơn vì tôi
00:32
need to double down on getting that work done.
13
32525
2815
cần phải nỗ lực gấp đôi để hoàn thành công việc đó.
00:35
This is sometimes used to talk about sports as well.
14
35341
3007
Điều này đôi khi cũng được sử dụng để nói về thể thao.
00:38
A player who is having a bad year
15
38349
2047
Một cầu thủ đang có một năm tồi tệ
00:40
might need to double down at practice.
16
40397
2153
có thể cần phải tăng cường tập luyện gấp đôi.
00:42
They might need to work harder and get stronger so that
17
42551
3177
Họ có thể cần phải làm việc chăm chỉ hơn và khỏe hơn để
00:45
they can perform better when they're out on the field.
18
45729
2719
có thể thi đấu tốt hơn khi ra sân.
00:48
The second phrase I wanted to teach you
19
48449
1839
Cụm từ thứ hai tôi muốn dạy bạn
00:50
today is the phrase to double dip.
20
50289
2085
hôm nay là cụm từ nhúng kép.
00:52
Now, when you double dip, you know, when you eat chips
21
52375
3971
Bây giờ, khi bạn nhúng hai lần, bạn biết đấy, khi bạn ăn khoai tây chiên
00:56
and there's a bowl of dip or hummus and you dip,
22
56347
3295
và có một bát nước chấm hoặc hummus và bạn nhúng,
00:59
you take a brand new chip from the bag and you
23
59643
2489
bạn lấy một miếng khoai tây chiên mới tinh từ trong túi và
01:02
dip and you bite half of it and then it's not
24
62133
3551
chấm và cắn một nửa và khi đó điều đó không được
01:05
considered polite to then dip again with the piece that you
25
65685
4947
coi là lịch sự sau đó nhúng lại miếng mà bạn
01:10
already had part of in your mouth.
26
70633
1685
đã ăn sẵn trong miệng.
01:12
I hope that makes some sense.
27
72319
1369
Tôi hy vọng rằng một số ý nghĩa.
01:13
If you take a piece of bread and it's
28
73689
2229
Nếu bạn lấy một miếng bánh mì lấy
01:15
straight from the bowl and you dip it into
29
75919
2253
thẳng từ bát ra và nhúng vào
01:18
some hummus and you bite it, you're not supposed
30
78173
2879
món hummus rồi cắn, bạn không được
01:21
to dip again because the bread's touched your mouth.
31
81053
3029
nhúng lại vì bánh mì đã chạm vào miệng bạn.
01:24
And so we call that to double dip.
32
84083
2799
Và vì vậy chúng tôi gọi đó là nhúng đôi.
01:26
So sometimes my kids will say to one
33
86883
2345
Vì vậy, đôi khi các con tôi sẽ nói với một
01:29
of my other kids, hey, no double dipping.
34
89229
2425
trong những đứa trẻ khác của tôi rằng, này, không nhúng hai lần. Kinh
01:31
That's gross.
35
91655
1495
quá.
01:33
Anyways, to review, to double
36
93151
2151
Dù sao đi nữa, ôn tập, nhân đôi
01:35
down means to work harder.
37
95303
1567
có nghĩa là phải làm việc chăm chỉ hơn.
01:36
Sometimes when the new year starts, people who like
38
96871
2297
Đôi khi khi năm mới bắt đầu, những người thích
01:39
to exercise, they will double down on their exercise
39
99169
2853
tập thể dục sẽ tăng gấp đôi số lần tập thể dục
01:42
and start going to the gym a lot more.
40
102023
2461
và bắt đầu đến phòng tập nhiều hơn.
01:44
And to double dip means when you're sharing a bowl
41
104485
3093
Và nhúng hai lần có nghĩa là khi bạn đang chia sẻ một bát
01:47
of food with someone and you're dipping chips or pitas
42
107579
3247
thức ăn với ai đó và bạn đang nhúng khoai tây chiên, bánh pita
01:50
or bread into the bowl, you should always dip once
43
110827
3817
hoặc bánh mì vào bát, bạn phải luôn nhúng một lần
01:54
and then eat the whole piece of bread.
44
114645
1797
rồi ăn cả miếng bánh mì.
01:56
Don't dip a second time.
45
116443
1373
Đừng nhúng lần thứ hai.
01:57
It's considered a little rude,
46
117817
1221
Nó được coi là hơi thô lỗ,
01:59
at least in North America.
47
119039
1375
ít nhất là ở Bắc Mỹ.
02:00
I'm curious to hear what it's like in your country. But
48
120415
3177
Tôi tò mò muốn biết mọi chuyện ở đất nước bạn như thế nào. Nhưng
02:03
hey, let's look at a comment from a previous video.
49
123593
2799
này, chúng ta hãy xem nhận xét từ video trước.
02:06
This comment is from Ünsal.
50
126393
2437
Nhận xét này là từ Ünsal.
02:08
Hi teacher Bob.
51
128831
1118
Chào thầy Bob.
02:09
I don't know if it's just me, but in the
52
129950
1454
Không biết có phải chỉ mình tôi không nhưng trong
02:11
modern age, time passes so quickly and is so inadequate.
53
131405
3589
thời đại hiện đại, thời gian trôi qua quá nhanh và quá thiếu thốn.
02:14
If it is decided to do something, it
54
134995
1897
Nếu đã quyết định làm điều gì đó thì
02:16
should be started without wasting any time.
55
136893
2335
nên bắt đầu ngay mà không lãng phí thời gian.
02:19
There is truly no time like the present.
56
139229
2255
Thực sự không có thời gian nào như hiện tại.
02:21
And my response well said.
57
141485
1267
Và câu trả lời của tôi đã nói rất rõ ràng.
02:22
I agree 100%.
58
142753
1359
Tôi đồng ý 100%. Năm
02:24
2024 is the year to do the
59
144113
2079
2024 là năm để thực hiện
02:26
thing you've always been dreaming of.
60
146193
2351
điều mà bạn hằng mơ ước.
02:28
And thanks Ünsal for that comment.
61
148545
2309
Và cảm ơn Ünsal vì nhận xét đó.
02:30
I was listening to a podcast the other day and it
62
150855
3869
Hôm nọ tôi đang nghe một podcast và đó
02:34
was a guy who was, he was 56 years old, or
63
154725
2767
là một người đàn ông, ông ấy đã 56, hoặc
02:37
57, and he talked a little bit about how there's no
64
157493
4479
57 tuổi, và ông ấy đã nói một chút về việc không có
02:41
time like the present because eventually we all get old.
65
161973
3743
thời gian nào như hiện tại vì cuối cùng thì tất cả chúng ta đều già đi.
02:45
And he talked about things like he wanted
66
165717
2035
Và anh ấy nói về những điều như thể anh ấy muốn
02:47
to go and climb a certain mountain.
67
167753
2533
đi leo lên một ngọn núi nào đó.
02:50
And he said if he thinks about his mom, his mom
68
170287
3375
Và anh ấy nói nếu anh ấy nghĩ về mẹ mình, mẹ anh ấy
02:53
is in her 80s, she can't climb a mountain anymore.
69
173663
3679
đã 80 tuổi rồi, bà không thể leo núi được nữa.
02:57
He's in his fifties and he's
70
177343
2035
Ông ấy đã năm mươi tuổi rồi mà
02:59
still able to climb a mountain.
71
179379
2303
vẫn leo núi được.
03:01
So he said at some point he's going to be the same
72
181683
3369
Vì vậy, anh ấy nói rằng một lúc nào đó anh ấy sẽ bằng
03:05
age as his mom, so there's no time like the present.
73
185053
4687
tuổi mẹ mình nên không có thời gian nào như hiện tại.
03:09
Eventually he won't be able to climb the mountain that he
74
189741
3667
Cuối cùng anh ấy sẽ không thể leo được ngọn núi mà anh ấy
03:13
wants to climb, so he needs to do it now.
75
193409
2911
muốn leo, vì vậy anh ấy cần phải làm điều đó ngay bây giờ.
03:16
I think I felt the same way a
76
196321
1583
Tôi nghĩ tôi cũng có cảm giác tương tự
03:17
little bit when I started my YouTube channel.
77
197905
2431
khi bắt đầu kênh YouTube của mình.
03:20
I think I felt like I really needed to
78
200337
3507
Tôi nghĩ rằng tôi thực sự cần phải
03:23
kick out a lot of videos really quickly in
79
203845
2703
tung ra nhiều video thật nhanh trong
03:26
those early years because I was so old.
80
206549
3135
những năm đầu đó vì tôi đã quá già.
03:29
I mean, I was 47 or 48 at the time.
81
209685
2783
Ý tôi là, lúc đó tôi 47 hay 48 tuổi.
03:32
I wasn't that old and I don't feel old at
82
212469
2783
Tôi chưa già đến thế và bây giờ tôi cũng không cảm thấy già
03:35
all now, but certainly at the time I felt like
83
215253
3059
chút nào, nhưng chắc chắn vào thời điểm đó tôi cảm thấy mình
03:38
I needed to make as many videos as possible.
84
218313
2667
cần phải làm càng nhiều video càng tốt.
03:41
But at that time some people were commenting
85
221830
2264
Nhưng lúc đó có người nhận xét
03:44
that I was making too many videos, that
86
224095
2361
rằng tôi làm quá nhiều video,
03:46
it was actually hard to keep up.
87
226457
2883
thực sự khó theo kịp.
03:49
So now I think I've found a very nice
88
229341
2607
Vì vậy, bây giờ tôi nghĩ rằng tôi đã tìm thấy
03:51
balance in the amount of content that I make.
89
231949
2607
sự cân bằng rất tốt về số lượng nội dung mà tôi tạo ra.
03:54
But I certainly at the time was feeling like, oh,
90
234557
3551
Nhưng chắc chắn lúc đó tôi đã cảm thấy, ồ,
03:58
I need to make a lot of English lessons really
91
238109
2303
tôi cần phải làm nhiều bài học tiếng Anh thật
04:00
quickly so that people can watch all of them and
92
240413
2959
nhanh để mọi người có thể xem hết và
04:03
so that I can be successful, I guess. I don't know.
93
243373
2847
tôi đoán là tôi có thể thành công. Tôi không biết.
04:06
Anyways, thanks for watching
94
246221
1311
Dù sao, cảm ơn vì đã xem
04:07
these little short lessons.
95
247533
1157
những bài học ngắn này.
04:08
I'll have another one ready for you later this week.
96
248691
2065
Tôi sẽ chuẩn bị sẵn một cái khác cho bạn vào cuối tuần này.
04:10
Have a good couple of days. Bye.
97
250757
1253
Chúc bạn một vài ngày tốt lành. Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7