Learn the English Phrases "to double down" and "to double dip"

3,945 views ・ 2024-01-10

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
330
1658
Dans cette leçon d'anglais, je voulais
00:01
you learn the English phrase to double down.
1
1989
2671
vous aider à apprendre l'expression anglaise « doubler la mise ».
00:04
When you double down on something, it
2
4661
2111
Lorsque vous doublez la mise sur quelque chose, cela
00:06
means you work harder at it.
3
6773
2175
signifie que vous y travaillez plus dur.
00:08
This week at school, even though the semester is almost over,
4
8949
3663
Cette semaine à l’école, même si le semestre est presque terminé,
00:12
I need to double down on some of my work.
5
12613
2863
je dois redoubler d’efforts sur certains de mes travaux.
00:15
I'm a little behind in my grading.
6
15477
2485
Je suis un peu en retard dans ma note.
00:17
I have some student work that I need to
7
17963
1641
J'ai des travaux d'étudiants que je dois
00:19
look at, so I need to double down.
8
19605
2671
examiner, je dois donc redoubler d'efforts.
00:22
That means instead of coming home at the end of
9
22277
2271
Cela signifie qu'au lieu de rentrer à la maison à la fin de
00:24
the work day, I might stay for an extra hour.
10
24549
2807
la journée de travail, je peux rester une heure supplémentaire.
00:27
Instead of getting up late in the morning, which I
11
27357
3311
Au lieu de me lever tard le matin, ce que je
00:30
never do, I might get up extra early because I
12
30669
1855
ne fais jamais, je pourrais me lever très tôt parce que je
00:32
need to double down on getting that work done.
13
32525
2815
dois redoubler d'efforts pour accomplir ce travail.
00:35
This is sometimes used to talk about sports as well.
14
35341
3007
Ceci est parfois également utilisé pour parler de sport.
00:38
A player who is having a bad year
15
38349
2047
Un joueur qui connaît une mauvaise année
00:40
might need to double down at practice.
16
40397
2153
devra peut-être doubler la mise à l’entraînement.
00:42
They might need to work harder and get stronger so that
17
42551
3177
Ils devront peut-être travailler plus dur et devenir plus forts pour
00:45
they can perform better when they're out on the field.
18
45729
2719
pouvoir mieux performer lorsqu'ils sont sur le terrain.
00:48
The second phrase I wanted to teach you
19
48449
1839
La deuxième phrase que je voulais vous apprendre
00:50
today is the phrase to double dip.
20
50289
2085
aujourd’hui est la phrase « double tremper ».
00:52
Now, when you double dip, you know, when you eat chips
21
52375
3971
Maintenant, quand vous trempez deux fois, vous savez, quand vous mangez des chips
00:56
and there's a bowl of dip or hummus and you dip,
22
56347
3295
et qu'il y a un bol de trempette ou de houmous et que vous trempez,
00:59
you take a brand new chip from the bag and you
23
59643
2489
vous sortez une toute nouvelle chips du sac et vous
01:02
dip and you bite half of it and then it's not
24
62133
3551
trempez et vous en mordez la moitié et puis ce n'est pas
01:05
considered polite to then dip again with the piece that you
25
65685
4947
considéré comme poli. pour ensuite replonger avec le morceau dont vous
01:10
already had part of in your mouth.
26
70633
1685
aviez déjà une partie en bouche.
01:12
I hope that makes some sense.
27
72319
1369
J'espère que cela a du sens.
01:13
If you take a piece of bread and it's
28
73689
2229
Si vous prenez un morceau de pain
01:15
straight from the bowl and you dip it into
29
75919
2253
directement sorti du bol, que vous le trempez dans
01:18
some hummus and you bite it, you're not supposed
30
78173
2879
du houmous et que vous le mordez, vous n'êtes pas censé le
01:21
to dip again because the bread's touched your mouth.
31
81053
3029
tremper à nouveau parce que le pain a touché votre bouche.
01:24
And so we call that to double dip.
32
84083
2799
C’est pourquoi nous appelons cela un double dip.
01:26
So sometimes my kids will say to one
33
86883
2345
Alors parfois, mes enfants disent à l’un
01:29
of my other kids, hey, no double dipping.
34
89229
2425
de mes autres enfants : « Pas de double déduction.
01:31
That's gross.
35
91655
1495
C'est dégoutant.
01:33
Anyways, to review, to double
36
93151
2151
Quoi qu’il en soit, revoir, doubler la mise,
01:35
down means to work harder.
37
95303
1567
c’est travailler plus dur.
01:36
Sometimes when the new year starts, people who like
38
96871
2297
Parfois, lorsque la nouvelle année commence, les gens qui aiment faire de l’
01:39
to exercise, they will double down on their exercise
39
99169
2853
exercice redoublent d’efforts
01:42
and start going to the gym a lot more.
40
102023
2461
et commencent à aller beaucoup plus à la salle de sport.
01:44
And to double dip means when you're sharing a bowl
41
104485
3093
Et double tremper signifie que lorsque vous partagez un bol
01:47
of food with someone and you're dipping chips or pitas
42
107579
3247
de nourriture avec quelqu'un et que vous trempez des chips, des pitas
01:50
or bread into the bowl, you should always dip once
43
110827
3817
ou du pain dans le bol, vous devez toujours tremper une fois,
01:54
and then eat the whole piece of bread.
44
114645
1797
puis manger le morceau de pain entier.
01:56
Don't dip a second time.
45
116443
1373
Ne plongez pas une seconde fois.
01:57
It's considered a little rude,
46
117817
1221
C'est considéré comme un peu impoli,
01:59
at least in North America.
47
119039
1375
du moins en Amérique du Nord.
02:00
I'm curious to hear what it's like in your country. But
48
120415
3177
Je suis curieux de savoir comment c'est dans votre pays. Mais
02:03
hey, let's look at a comment from a previous video.
49
123593
2799
bon, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
02:06
This comment is from Ünsal.
50
126393
2437
Ce commentaire vient d’Ünsal.
02:08
Hi teacher Bob.
51
128831
1118
Salut professeur Bob.
02:09
I don't know if it's just me, but in the
52
129950
1454
Je ne sais pas si c'est juste moi, mais à
02:11
modern age, time passes so quickly and is so inadequate.
53
131405
3589
l'ère moderne, le temps passe si vite et est tellement inadéquat.
02:14
If it is decided to do something, it
54
134995
1897
Si l’on décide de faire quelque chose, il
02:16
should be started without wasting any time.
55
136893
2335
faut le démarrer sans perdre de temps.
02:19
There is truly no time like the present.
56
139229
2255
Il n’y a vraiment aucun moment comme le présent.
02:21
And my response well said.
57
141485
1267
Et ma réponse est bien dite.
02:22
I agree 100%.
58
142753
1359
Je suis d'accord à 100%.
02:24
2024 is the year to do the
59
144113
2079
2024 est l’année pour faire
02:26
thing you've always been dreaming of.
60
146193
2351
ce dont vous avez toujours rêvé.
02:28
And thanks Ünsal for that comment.
61
148545
2309
Et merci Ünsal pour ce commentaire.
02:30
I was listening to a podcast the other day and it
62
150855
3869
J'écoutais un podcast l'autre jour et
02:34
was a guy who was, he was 56 years old, or
63
154725
2767
c'était un gars qui avait 56 ou
02:37
57, and he talked a little bit about how there's no
64
157493
4479
57 ans, et il a parlé un peu du fait qu'il n'y a pas de
02:41
time like the present because eventually we all get old.
65
161973
3743
moment comme le présent parce que finalement nous vieillissons tous.
02:45
And he talked about things like he wanted
66
165717
2035
Et il a parlé de choses comme s'il voulait
02:47
to go and climb a certain mountain.
67
167753
2533
aller gravir une certaine montagne.
02:50
And he said if he thinks about his mom, his mom
68
170287
3375
Et il a dit que s'il pense à sa mère, sa mère
02:53
is in her 80s, she can't climb a mountain anymore.
69
173663
3679
a 80 ans, elle ne peut plus escalader une montagne.
02:57
He's in his fifties and he's
70
177343
2035
Il a la cinquantaine et il est
02:59
still able to climb a mountain.
71
179379
2303
encore capable de gravir une montagne.
03:01
So he said at some point he's going to be the same
72
181683
3369
Alors il a dit qu'à un moment donné, il aurait le même
03:05
age as his mom, so there's no time like the present.
73
185053
4687
âge que sa mère, donc il n'y a pas de meilleur moment que le présent.
03:09
Eventually he won't be able to climb the mountain that he
74
189741
3667
Finalement, il ne pourra pas gravir la montagne qu'il
03:13
wants to climb, so he needs to do it now.
75
193409
2911
souhaite gravir, il doit donc le faire maintenant.
03:16
I think I felt the same way a
76
196321
1583
Je pense que j'ai ressenti un peu la même chose
03:17
little bit when I started my YouTube channel.
77
197905
2431
lorsque j'ai lancé ma chaîne YouTube.
03:20
I think I felt like I really needed to
78
200337
3507
Je pense que j’avais vraiment besoin de
03:23
kick out a lot of videos really quickly in
79
203845
2703
sortir beaucoup de vidéos très rapidement au cours de
03:26
those early years because I was so old.
80
206549
3135
ces premières années parce que j’étais si vieux.
03:29
I mean, I was 47 or 48 at the time.
81
209685
2783
Je veux dire, j'avais 47 ou 48 ans à l'époque.
03:32
I wasn't that old and I don't feel old at
82
212469
2783
Je n'étais pas si vieux et je ne me sens pas vieux du
03:35
all now, but certainly at the time I felt like
83
215253
3059
tout maintenant, mais à l'époque, j'avais certainement l'impression que
03:38
I needed to make as many videos as possible.
84
218313
2667
je devais faire autant de vidéos que possible.
03:41
But at that time some people were commenting
85
221830
2264
Mais à cette époque, certains disaient
03:44
that I was making too many videos, that
86
224095
2361
que je faisais trop de vidéos et que
03:46
it was actually hard to keep up.
87
226457
2883
c'était effectivement difficile de suivre le rythme.
03:49
So now I think I've found a very nice
88
229341
2607
Alors maintenant, je pense avoir trouvé un très bon
03:51
balance in the amount of content that I make.
89
231949
2607
équilibre dans la quantité de contenu que je crée.
03:54
But I certainly at the time was feeling like, oh,
90
234557
3551
Mais à ce moment-là, j'avais certainement l'impression que, oh,
03:58
I need to make a lot of English lessons really
91
238109
2303
je devais faire beaucoup de cours d'anglais très
04:00
quickly so that people can watch all of them and
92
240413
2959
rapidement pour que les gens puissent tous les regarder et
04:03
so that I can be successful, I guess. I don't know.
93
243373
2847
pour que je puisse réussir, je suppose. Je ne sais pas.
04:06
Anyways, thanks for watching
94
246221
1311
Quoi qu'il en soit, merci d'avoir regardé
04:07
these little short lessons.
95
247533
1157
ces petites leçons courtes.
04:08
I'll have another one ready for you later this week.
96
248691
2065
J'en aurai un autre de prêt pour vous plus tard cette semaine.
04:10
Have a good couple of days. Bye.
97
250757
1253
Passez quelques bons jours. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7