Learn the English Phrases "to clue in" and "to not have a clue"

3,404 views ・ 2024-07-26

Bob's Short English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
360
1638
Trong bài học tiếng Anh này, tôi muốn giúp
00:01
you learn the English phrase to clue in.
1
1999
2535
bạn học cụm từ tiếng Anh manh mối.
00:04
When you clue into something, it means you've
2
4535
2935
Khi bạn manh mối vào điều gì đó, điều đó có nghĩa là bạn đã
00:07
heard some small facts about something and then
3
7471
2711
nghe một số sự thật nhỏ về điều gì đó và sau đó
00:10
suddenly you realize something has happened.
4
10183
3807
đột nhiên bạn nhận ra điều gì đó đã xảy ra.
00:13
Jen's at market right now and I'm home today.
5
13991
2551
Jen đang ở chợ và hôm nay tôi ở nhà.
00:16
I think Oscar has finally clued in that Jen has gone.
6
16543
5095
Tôi nghĩ Oscar cuối cùng cũng biết Jen đã ra đi. Hôm
00:21
He's checked outside a few times today.
7
21639
2215
nay anh ấy đã kiểm tra bên ngoài vài lần.
00:23
He's gone to look in the flower
8
23855
1439
Anh đi tìm cánh
00:25
field and he can't find her.
9
25295
1191
đồng hoa và không tìm thấy cô.
00:26
But I think now, because he looks really sad, I
10
26487
2697
Nhưng tôi nghĩ bây giờ, vì trông anh ấy rất buồn nên tôi
00:29
think he's finally clued in that Jen is at market.
11
29185
3223
nghĩ cuối cùng anh ấy cũng biết rằng Jen đang ở chợ.
00:32
She'll be home in a little bit.
12
32409
1447
Chút nữa cô ấy sẽ về nhà.
00:33
So to clue in means you realize
13
33857
2839
Vì vậy, để tìm manh mối có nghĩa là bạn nhận ra
00:36
something after you find a few clues.
14
36697
3015
điều gì đó sau khi tìm thấy một vài manh mối.
00:39
Maybe there's a few things that let you come
15
39713
2615
Có thể có một số điều khiến bạn đi
00:42
to the conclusion that something is a certain way.
16
42329
2655
đến kết luận rằng điều gì đó là theo một cách nào đó.
00:44
You've clued in to that fact.
17
44985
2255
Bạn đã bám vào thực tế đó.
00:47
The other phrase I want to teach you
18
47241
1303
Cụm từ khác tôi muốn dạy bạn
00:48
today is to not have a clue.
19
48545
2119
hôm nay là không có manh mối.
00:50
We use this to talk about someone
20
50665
2239
Chúng ta sử dụng từ này để nói về ai đó
00:52
in a very mean spirited, negative way
21
52905
3327
theo cách tiêu cực, ác ý
00:56
when they are just not understanding something.
22
56233
3355
khi họ không hiểu điều gì đó.
00:59
So you might have a boss like this.
23
59589
2631
Vì vậy, bạn có thể có một ông chủ như thế này.
01:02
A boss who keeps giving you instructions that don't make
24
62221
2878
Một ông chủ liên tục đưa ra những chỉ dẫn vô
01:05
sense and you can't help but do the job poorly
25
65100
3248
nghĩa cho bạn và bạn không thể không làm công việc đó một cách kém cỏi
01:08
because your boss just doesn't have a clue.
26
68349
2903
vì ông chủ của bạn không biết gì cả.
01:11
When you say your boss does not have
27
71253
1831
Khi bạn nói sếp không
01:13
a clue, it means that maybe your boss
28
73085
2351
biết gì thì có nghĩa là có thể sếp
01:15
doesn't really understand the job you do.
29
75437
2799
chưa thực sự hiểu rõ công việc bạn làm.
01:18
Sometimes you might have a co worker who does not have
30
78237
2799
Đôi khi bạn có thể có một đồng nghiệp không biết
01:21
a clue and they just don't understand how things work.
31
81037
4327
gì và họ không hiểu mọi thứ hoạt động như thế nào.
01:25
So to review, to clue in means to figure something out.
32
85365
4275
Vì vậy, ôn lại, tìm manh mối có nghĩa là tìm ra điều gì đó.
01:29
After getting a few little clues, you know what clues
33
89641
2279
Sau khi có được một vài manh mối nhỏ, bạn sẽ biết
01:31
are like when the police investigate a crime, they look
34
91921
2735
khi cảnh sát điều tra một vụ án thì như thế nào, họ tìm
01:34
for clues, little hints as to what had happened.
35
94657
3127
kiếm những manh mối, những gợi ý nhỏ về chuyện đã xảy ra.
01:37
So when you clue in, you finally understand something.
36
97785
2431
Vì vậy, khi bạn đầu mối, cuối cùng bạn cũng hiểu được điều gì đó.
01:40
And then if you say that someone does not have
37
100217
2927
Và nếu bạn nói rằng ai đó không có
01:43
a clue, it means they don't understand what's going on.
38
103145
5071
manh mối, điều đó có nghĩa là họ không hiểu chuyện gì đang xảy ra.
01:48
But hey, let's look at a comment from a previous video.
39
108217
2951
Nhưng này, chúng ta hãy xem nhận xét từ video trước.
01:51
This comment is from MohdAgs at minute 3:26.
40
111169
4379
Nhận xét này là của MohdAgs ở phút 3:26.
01:55
Yeah, that's a cool little spot indeed.
41
115549
2295
Vâng, đó thực sự là một nơi nhỏ thú vị. Giá
01:57
If only you could hang a hammock there. Oops, I said it.
42
117845
3303
như bạn có thể treo một chiếc võng ở đó. Ối, tôi đã nói rồi.
02:01
Hehe.
43
121149
431
02:01
Sorry Mister Bob.
44
121581
1015
Hehe.
Xin lỗi ông Bob.
02:02
I guess I've been watching far too many
45
122597
1671
Tôi đoán là gần đây tôi đã theo dõi quá nhiều
02:04
Canadians lately and I might have started to
46
124269
1839
người Canada và có lẽ tôi đã bắt đầu nhận
02:06
pick up some of their passive aggressiveness.
47
126109
2743
thấy một số tính hung hăng thụ động của họ.
02:08
And my response?
48
128853
879
Và phản ứng của tôi?
02:09
Hint taken.
49
129733
1127
Gợi ý được thực hiện.
02:10
I clued in to what Mohd was talking about.
50
130861
2455
Tôi đã hiểu Mohd đang nói về điều gì.
02:13
Let's see what I can come up with
51
133317
1559
Hãy xem tôi có thể nghĩ ra điều gì
02:14
in August for a video / hammock holder.
52
134877
3471
trong tháng 8 cho giá đỡ video / võng.
02:18
So Mohd sent me a gift last year.
53
138349
2117
Vì thế Mohd đã gửi cho tôi một món quà vào năm ngoái.
02:20
It was a hammock and I never
54
140467
2263
Đó là một cái võng và tôi chưa bao giờ
02:22
got around to actually setting it up.
55
142731
3099
thực sự lắp đặt nó.
02:26
I didn't hang it from a couple of trees.
56
146490
2400
Tôi không treo nó từ vài cái cây.
02:28
There are some nice trees on my property.
57
148891
2159
Có một số cây đẹp trên đất của tôi.
02:31
I was going to build like a little frame to hold
58
151051
3007
Tôi định xây dựng giống như một cái khung nhỏ để giữ
02:34
it, and I never got around to that as well.
59
154059
1927
nó, và tôi cũng chưa bao giờ làm được điều đó.
02:35
But I think I'm going to try that in a couple weeks.
60
155987
3047
Nhưng tôi nghĩ tôi sẽ thử điều đó trong vài tuần nữa.
02:39
I want to do a lesson on tools and woodworking,
61
159035
3647
Tôi muốn học một bài về dụng cụ và chế biến gỗ
02:42
and I have an idea for something to build.
62
162683
2007
và tôi có ý tưởng về một thứ gì đó để chế tạo.
02:44
I had this idea last year, and
63
164691
1383
Tôi đã có ý tưởng này từ năm ngoái và
02:46
I promised this last year already, but
64
166075
2253
tôi đã hứa từ năm ngoái rồi, nhưng
02:48
it will happen after this project's done.
65
168329
3343
nó sẽ thành hiện thực sau khi dự án này hoàn thành.
02:51
You might be wondering, Bob, what
66
171673
1791
Bạn có thể thắc mắc, Bob,
02:53
are you doing to your house?
67
173465
2775
bạn đang làm gì với ngôi nhà của mình?
02:56
Well, we had some drainage problems here, and so what I've done
68
176241
5047
À, chúng tôi gặp một số vấn đề về thoát nước ở đây, nên điều tôi đã làm
03:01
is I've dug a ditch all the way out to there.
69
181289
3543
là đào một cái mương dẫn tới tận đó.
03:04
Let me give you a little bit better view of this.
70
184833
3527
Hãy để tôi cung cấp cho bạn một cái nhìn tốt hơn một chút về điều này.
03:08
So I've dug a ditch, I'm not quite done
71
188361
3087
Thế nên tôi đã đào một cái mương, vẫn chưa xong
03:11
yet, but I've dug a ditch all the way
72
191449
3767
, nhưng tôi đã đào một cái mương tới tận
03:15
out to here where the ground is lower.
73
195217
3701
đây, nơi mặt đất thấp hơn.
03:18
And my plan is actually to dig that ditch
74
198919
5431
Và kế hoạch của tôi thực sự là đào cái mương đó
03:24
even a little bit deeper yet, and then that
75
204351
3127
sâu hơn một chút nữa, và sau đó
03:27
will have all the water drain back this way.
76
207479
3679
tất cả nước sẽ chảy ngược lại theo cách này.
03:31
And then if you look behind me, I've also been kind
77
211159
3367
Và sau đó nếu bạn nhìn phía sau tôi, tôi cũng đang
03:34
of clearing out the stone and I'm trying to get it
78
214527
3239
dọn sạch hòn đá và tôi đang cố gắng làm cho nó có
03:37
to slope ever so slightly away from the house.
79
217767
4033
độ dốc hơi xa khỏi nhà.
03:41
It used to do that, but I think over time,
80
221801
3159
Nó đã từng như vậy, nhưng tôi nghĩ theo thời gian,
03:44
the concrete in front of my house kind of settled
81
224961
2711
bê tông phía trước nhà tôi gần như đã ổn định
03:47
and the driveway kind of everything, the water was going
82
227673
3527
và đường lái xe vào mọi thứ, nước đi
03:51
the wrong way, so I'm trying to fix that.
83
231201
2823
sai hướng, vì vậy tôi đang cố gắng khắc phục điều đó.
03:54
Similar to how I put some stone in
84
234025
1999
Tương tự như cách tôi đặt một ít đá
03:56
front of the barn entrance for Jen.
85
236025
2167
trước lối vào nhà kho cho Jen.
03:58
My plan is to get this all fixed up
86
238193
1839
Kế hoạch của tôi là giải quyết tất cả chuyện này
04:00
in the next week, and then it's hammock time.
87
240033
1999
trong tuần tới, và sau đó là giờ đi ngủ.
04:02
It should be fun.
88
242033
1103
Thật thú vị.
04:03
Anyways, thanks Mohd, for the comment.
89
243137
1407
Dù sao, cảm ơn Mohd vì đã bình luận.
04:04
Thanks to all of you for watching.
90
244545
1463
Cảm ơn tất cả các bạn đã xem.
04:06
I hope you're having a good day and I'll see
91
246009
1495
Tôi hy vọng bạn có một ngày tốt lành và tôi sẽ gặp
04:07
you in a few days with another short English lesson,
92
247505
2295
bạn trong vài ngày tới với một bài học tiếng Anh ngắn khác
04:09
and I'll give you an update on that project, hopefully.
93
249801
2847
và tôi hy vọng sẽ cung cấp cho bạn thông tin cập nhật về dự án đó.
04:12
Bye.
94
252649
4151
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7