Learn the English Phrases "to clue in" and "to not have a clue"
3,404 views ・ 2024-07-26
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
360
1638
この英語のレッスンでは、
00:01
you learn the English phrase to clue in.
1
1999
2535
あなたが手がかりとなる英語のフレーズを学ぶのを手助けしたいと思いました。
00:04
When you clue into something, it means you've
2
4535
2935
何かを手がかりにするということは、
00:07
heard some small facts about something and then
3
7471
2711
何かについての小さな事実を聞いた後、
00:10
suddenly you realize something has happened.
4
10183
3807
突然何かが起こったことに気づくことを意味します。
00:13
Jen's at market right now and I'm home today.
5
13991
2551
ジェンは今市場にいるので、今日は家にいます。
00:16
I think Oscar has finally clued in that Jen has gone.
6
16543
5095
オスカーはようやくジェンがいなくなったことに気づいたようだ。
00:21
He's checked outside a few times today.
7
21639
2215
今日は何度か外をチェックしている。
00:23
He's gone to look in the flower
8
23855
1439
彼は花畑を探しに行きましたが、
00:25
field and he can't find her.
9
25295
1191
彼女が見つかりません。
00:26
But I think now, because he looks really sad, I
10
26487
2697
でも今思うと、彼は本当に悲しそうな顔をしているので、
00:29
think he's finally clued in that Jen is at market.
11
29185
3223
ようやくジェンが市場に出ていることに気づいたのだと思います。
00:32
She'll be home in a little bit.
12
32409
1447
彼女はもう少しで家に帰ります。
00:33
So to clue in means you realize
13
33857
2839
したがって、「手がかりを得る」とは、
00:36
something after you find a few clues.
14
36697
3015
いくつかの手がかりを見つけた後に何かに気づくことを意味します。
00:39
Maybe there's a few things that let you come
15
39713
2615
おそらく、
00:42
to the conclusion that something is a certain way.
16
42329
2655
何かが特定の方法であるという結論に達するきっかけとなるものがいくつかあるでしょう。
00:44
You've clued in to that fact.
17
44985
2255
あなたはその事実に気づいています。 今日
00:47
The other phrase I want to teach you
18
47241
1303
私が皆さんに教えたいもう 1 つのフレーズは、「
00:48
today is to not have a clue.
19
48545
2119
手がかりがない」です。
00:50
We use this to talk about someone
20
50665
2239
私たちは、誰かが
00:52
in a very mean spirited, negative way
21
52905
3327
00:56
when they are just not understanding something.
22
56233
3355
何かを理解していないときに、非常に意地悪で否定的な方法で誰かについて話すときにこれを使います。
00:59
So you might have a boss like this.
23
59589
2631
ですから、こんな上司もいるかもしれません。 意味の
01:02
A boss who keeps giving you instructions that don't make
24
62221
2878
わからない指示を出し続ける上司
01:05
sense and you can't help but do the job poorly
25
65100
3248
、何もわかっていないから仕事がうまくいかなくても仕方ない
01:08
because your boss just doesn't have a clue.
26
68349
2903
。
01:11
When you say your boss does not have
27
71253
1831
上司が何も分かっていないということは
01:13
a clue, it means that maybe your boss
28
73085
2351
、おそらく上司が
01:15
doesn't really understand the job you do.
29
75437
2799
あなたの仕事を本当に理解していないということを意味します。
01:18
Sometimes you might have a co worker who does not have
30
78237
2799
時々、まったく
01:21
a clue and they just don't understand how things work.
31
81037
4327
知識がなく、物事がどのように機能するかを理解していない同僚がいるかもしれません。
01:25
So to review, to clue in means to figure something out.
32
85365
4275
したがって、レビューする、手がかりを得るということは、何かを理解することを意味します。
01:29
After getting a few little clues, you know what clues
33
89641
2279
いくつかの小さな手がかりを入手すると、
01:31
are like when the police investigate a crime, they look
34
91921
2735
警察が犯罪を捜査するときの手がかりがどのようなものであるかがわかります。彼らは
01:34
for clues, little hints as to what had happened.
35
94657
3127
何が起こったのかについての手がかり、小さなヒントを探します。
01:37
So when you clue in, you finally understand something.
36
97785
2431
したがって、手がかりを得るとき、最終的に何かを理解することができます。
01:40
And then if you say that someone does not have
37
100217
2927
そして、誰かが手がかりがないと言う場合
01:43
a clue, it means they don't understand what's going on.
38
103145
5071
、それは何が起こっているのか理解していないことを意味します。
01:48
But hey, let's look at a comment from a previous video.
39
108217
2951
さて、前のビデオのコメントを見てみましょう。
01:51
This comment is from MohdAgs at minute 3:26.
40
111169
4379
このコメントは MohdAgs からの 3 分 26 秒のものです。
01:55
Yeah, that's a cool little spot indeed.
41
115549
2295
ええ、それは確かにクールな小さなスポットです。
01:57
If only you could hang a hammock there. Oops, I said it.
42
117845
3303
そこにハンモックを吊るすことができれば。 おっと、言いました。
02:01
Hehe.
43
121149
431
02:01
Sorry Mister Bob.
44
121581
1015
ふふふ。
ごめんなさい、ボブさん。
02:02
I guess I've been watching far too many
45
122597
1671
02:04
Canadians lately and I might have started to
46
124269
1839
最近、あまりにも多くのカナダ人を見すぎて、
02:06
pick up some of their passive aggressiveness.
47
126109
2743
彼らの消極的な攻撃性を少し感じ始めたのかもしれません。
02:08
And my response?
48
128853
879
そして私の返事は?
02:09
Hint taken.
49
129733
1127
ヒントが得られました。
02:10
I clued in to what Mohd was talking about.
50
130861
2455
私はモハドが何を言っているのか理解できました。
02:13
Let's see what I can come up with
51
133317
1559
02:14
in August for a video / hammock holder.
52
134877
3471
8月にビデオ/ハンモックホルダーについて何を思いつくか見てみましょう。
02:18
So Mohd sent me a gift last year.
53
138349
2117
それでモフドは去年私にプレゼントをくれました。
02:20
It was a hammock and I never
54
140467
2263
それはハンモックでしたが、
02:22
got around to actually setting it up.
55
142731
3099
実際に設置するまでには至りませんでした。
02:26
I didn't hang it from a couple of trees.
56
146490
2400
数本の木に吊るしたわけではありません。
02:28
There are some nice trees on my property.
57
148891
2159
私の敷地内には素敵な木がいくつかあります。 それを
02:31
I was going to build like a little frame to hold
58
151051
3007
保持するための小さなフレームのようなものを作ろうとしていましたが、
02:34
it, and I never got around to that as well.
59
154059
1927
それもできませんでした。
02:35
But I think I'm going to try that in a couple weeks.
60
155987
3047
でも、数週間以内に試してみようと思います。
02:39
I want to do a lesson on tools and woodworking,
61
159035
3647
工具と木工品のレッスンをしたいのです
02:42
and I have an idea for something to build.
62
162683
2007
が、何か作りたいアイデアがあります。
02:44
I had this idea last year, and
63
164691
1383
このアイデアは昨年思いつき、
02:46
I promised this last year already, but
64
166075
2253
すでに昨年約束していましたが、
02:48
it will happen after this project's done.
65
168329
3343
それはこのプロジェクトが完了した後に実現します。
02:51
You might be wondering, Bob, what
66
171673
1791
ボブ、家で何をしているのかと疑問に思っているかもしれません。
02:53
are you doing to your house?
67
173465
2775
02:56
Well, we had some drainage problems here, and so what I've done
68
176241
5047
ここで排水の問題があったので、
03:01
is I've dug a ditch all the way out to there.
69
181289
3543
そこまでずっと溝を掘りました。
03:04
Let me give you a little bit better view of this.
70
184833
3527
これについてもう少し詳しく説明しましょう。
03:08
So I've dug a ditch, I'm not quite done
71
188361
3087
それで私は溝を掘りました、まだ完全には終わっていません
03:11
yet, but I've dug a ditch all the way
72
191449
3767
が、地面が低いここまでずっと溝を掘りました
03:15
out to here where the ground is lower.
73
195217
3701
。
03:18
And my plan is actually to dig that ditch
74
198919
5431
そして私の計画は、実際にはその溝をもう少し
03:24
even a little bit deeper yet, and then that
75
204351
3127
深く掘り、そうすれば
03:27
will have all the water drain back this way.
76
207479
3679
すべての水がこちらに戻ることです。
03:31
And then if you look behind me, I've also been kind
77
211159
3367
そして、後ろを見てみると、私も
03:34
of clearing out the stone and I'm trying to get it
78
214527
3239
石を取り除いていて、
03:37
to slope ever so slightly away from the house.
79
217767
4033
家から少し離れたところに傾斜をつけようとしています。 以前は
03:41
It used to do that, but I think over time,
80
221801
3159
そうなっていましたが、時間の経過とともに、
03:44
the concrete in front of my house kind of settled
81
224961
2711
家の前のコンクリートが固まり
03:47
and the driveway kind of everything, the water was going
82
227673
3527
、私道のあらゆるものが
03:51
the wrong way, so I'm trying to fix that.
83
231201
2823
間違った方向に流れていたので、それを修正しようとしています。
03:54
Similar to how I put some stone in
84
234025
1999
私が
03:56
front of the barn entrance for Jen.
85
236025
2167
ジェンのために納屋の入り口の前に石を置いたのと同じです。
03:58
My plan is to get this all fixed up
86
238193
1839
私の計画では、来週中にこれをすべて修正し
04:00
in the next week, and then it's hammock time.
87
240033
1999
、それからハンモックの時間です。
04:02
It should be fun.
88
242033
1103
楽しいはずです。
04:03
Anyways, thanks Mohd, for the comment.
89
243137
1407
とにかく、Mohd さん、コメントありがとうございます。
04:04
Thanks to all of you for watching.
90
244545
1463
ご覧いただいた皆様、ありがとうございました。
04:06
I hope you're having a good day and I'll see
91
246009
1495
良い一日を過ごしていただければ幸いです。また
04:07
you in a few days with another short English lesson,
92
247505
2295
数日後にまた短い英語のレッスンでお会いしましょう。
04:09
and I'll give you an update on that project, hopefully.
93
249801
2847
できればそのプロジェクトについての最新情報をお伝えできればと思います。
04:12
Bye.
94
252649
4151
さよなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。