Learn the English Terms ELBOW GREASE and ELBOW ROOM

7,447 views ・ 2021-09-22

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
230
1090
Nesta lição de inglês,
00:01
I wanted to help you learn the English term, elbow grease.
1
1320
3550
eu queria ajudá-lo a aprender o termo em inglês, cotovelo gracioso.
00:04
Now, this is your elbow
2
4870
1540
Agora, este é o seu cotovelo
00:06
and grease is a lubricant
3
6410
1920
e a graxa é um lubrificante
00:08
that you put on machinery
4
8330
1250
que você coloca no maquinário
00:09
so that when metal moves against metal,
5
9580
2570
para que, quando o metal se mova contra o metal,
00:12
it's nice and slippery.
6
12150
1550
fique bom e escorregadio.
00:13
But elbow grease,
7
13700
1000
Mas graxa de cotovelo,
00:14
the term elbow grease simply means
8
14700
1990
o termo graxa de cotovelo significa simplesmente
00:16
hard work that you do by hand.
9
16690
2170
trabalho duro que você faz à mão.
00:18
Maybe you've bought an old car
10
18860
1630
Talvez você tenha comprado um carro velho
00:20
and it's a little bit rusty,
11
20490
1480
e esteja um pouco enferrujado
00:21
and you wanna kind of sand all the rust out
12
21970
2980
e queira lixar toda a ferrugem
00:24
with sandpaper and paint it.
13
24950
1410
com uma lixa e pintá-la.
00:26
You could say,
14
26360
833
Você poderia dizer,
00:27
oh, it just needs a little bit of elbow grease.
15
27193
1789
oh, só precisa de um pouco de graxa de cotovelo.
00:28
Maybe you've bought something that needs to be fixed up.
16
28982
3158
Talvez você tenha comprado algo que precisa ser consertado.
00:32
Maybe you bought an old machine from someone
17
32140
2320
Talvez você tenha comprado uma máquina velha de alguém
00:34
and it just needs a new belt or a new pulley
18
34460
2500
e ela só precisa de uma nova correia ou uma nova polia
00:36
or a little bit of electrical work.
19
36960
1290
ou um pouco de trabalho elétrico.
00:38
You could say, it just needs a little bit of elbow grease
20
38250
2320
Você poderia dizer, só precisa de um pouco de graxa de cotovelo
00:40
and it will be working again.
21
40570
1390
e estará funcionando novamente.
00:41
So again, there's no such thing as grease
22
41960
2530
Então, novamente, não existe graxa
00:44
that you put on your elbows.
23
44490
1240
que você coloca nos cotovelos.
00:45
It's simply a term that means to work hard on something,
24
45730
3480
É simplesmente um termo que significa trabalhar duro em algo,
00:49
usually with your hands.
25
49210
1610
geralmente com as mãos.
00:50
The other term I wanted to teach you today
26
50820
1800
O outro termo que eu queria ensinar a você hoje
00:52
is the term elbow room.
27
52620
1700
é o termo espaço de cotovelo.
00:54
So elbow room is simply the amount of room.
28
54320
2950
Portanto, a sala de cotovelo é simplesmente a quantidade de espaço.
00:57
that you have around you.
29
57270
1190
que você tem ao seu redor.
00:58
We almost always use this in the negative.
30
58460
2140
Quase sempre usamos isso no negativo.
01:00
We say things like, oh, I was on an airplane the other day,
31
60600
3140
Dizemos coisas como, oh, eu estava em um avião outro dia,
01:03
and it was really squishy,
32
63740
1540
e era muito mole,
01:05
there wasn't very much elbow room.
33
65280
1940
não havia muito espaço para os cotovelos.
01:07
Or I went to the mall to do some shopping
34
67220
2090
Ou fui ao shopping fazer compras
01:09
and there were so many people there.
35
69310
1477
e tinha muita gente lá.
01:10
There wasn't hardly any elbow room.
36
70787
3023
Quase não havia espaço para os cotovelos.
01:13
So elbow room is simply the room that you have around you.
37
73810
3960
Portanto, a sala de cotovelo é simplesmente o espaço que você tem ao seu redor.
01:17
I guess because you can't move your elbows,
38
77770
2260
Eu acho que porque você não pode mover os cotovelos,
01:20
you don't have a lot of elbow room.
39
80030
1850
você não tem muito espaço para os cotovelos.
01:21
So to review, elbow grease is simply hard work.
40
81880
3570
Portanto, para revisar, a graxa de cotovelo é simplesmente um trabalho árduo.
01:25
If you just work hard on some things,
41
85450
1810
Se você apenas trabalhar duro em algumas coisas,
01:27
you can get them working again,
42
87260
1570
poderá fazê-las funcionar novamente,
01:28
or they can just do better than what they're doing before
43
88830
2580
ou elas podem se sair melhor do que estavam fazendo antes
01:31
with just a little bit of elbow grease.
44
91410
1790
com apenas um pouco de esforço.
01:33
We even use this for cleaning.
45
93200
1780
Nós até usamos isso para limpeza.
01:34
If your dishes are really dirty,
46
94980
1920
Se a sua louça estiver muito suja,
01:36
with a little bit of elbow grease,
47
96900
1390
com um pouco de graxa,
01:38
you can get them clean again.
48
98290
1130
você pode limpá-la novamente.
01:39
With a little bit of hard physical labor.
49
99420
2330
Com um pouco de trabalho físico duro.
01:41
And elbow room is simply the amount of room
50
101750
2860
E espaço de cotovelo é simplesmente a quantidade de espaço que
01:44
you have around you.
51
104610
980
você tem ao seu redor.
01:45
Usually used in the negative. (chuckles)
52
105590
1870
Geralmente usado no negativo. (risos)
01:47
If you wonder why it seems like I'm speaking fast,
53
107460
3290
Se você quer saber porque parece que estou falando rápido,
01:50
it started raining, for some reason.
54
110750
1590
começou a chover, por algum motivo.
01:52
So I will try to slow down.
55
112340
2710
Então vou tentar desacelerar.
01:55
Hey, let's look at a comment from a previous video.
56
115050
3560
Ei, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
01:58
Is that too slow?
57
118610
1270
Isso é muito lento?
01:59
This comment is from Andres Padrón.
58
119880
1830
Este comentário é de Andrés Padrón.
02:01
And the comment is, thank you, Mr. Bob.
59
121710
2190
E o comentário é, obrigado, Sr. Bob.
02:03
I like the introduction.
60
123900
1350
Eu gosto da introdução.
02:05
That's upside down, isn't it?
61
125250
1550
Isso está de cabeça para baixo, não é?
02:06
Yeah, in the previous lesson,
62
126800
1610
Sim, na lição anterior,
02:08
I had my little paper upside down.
63
128410
2020
eu estava com meu papelzinho de cabeça para baixo.
02:10
I was wondering,
64
130430
833
Eu estava pensando, o
02:11
what happens at the farm when the winter arrives?
65
131263
2267
que acontece na fazenda quando chega o inverno?
02:13
Does the winter stop the growing
66
133530
1450
O inverno impede o cultivo
02:14
of all kinds of flowers and wheat?
67
134980
1620
de todos os tipos de flores e trigo?
02:16
Or is there still something that the farm can produce
68
136600
2510
Ou ainda há algo que a fazenda pode produzir
02:19
in the heavy Canadian winter?
69
139110
1830
no pesado inverno canadense?
02:20
And my response is winter is a time to relax
70
140940
2840
E minha resposta é que o inverno é uma época para relaxar
02:23
and watch the snow fly on the farm.
71
143780
2460
e observar a neve cair na fazenda.
02:26
It is a nice change of pace.
72
146240
2340
É uma boa mudança de ritmo.
02:28
So yes.
73
148580
1790
Então sim.
02:30
Yes or no, I don't know how to say this.
74
150370
2000
Sim ou não, não sei como dizer isso.
02:33
No, we do not grow anything on the farm in the summer.
75
153550
3250
Não, não cultivamos nada na fazenda no verão.
02:36
I guess I could say,
76
156800
1300
Acho que posso dizer
02:38
no, I'll stick with no.
77
158100
1580
não, vou ficar com o não.
02:39
No, we don't grow anything on the farm in the summer.
78
159680
2893
Não, não cultivamos nada na fazenda no verão.
02:43
In the summer, in the winter.
79
163500
1590
No verão, no inverno.
02:45
Now I'm speaking so quickly
80
165090
1330
Agora estou falando tão rápido que
02:46
I'm not even answering the question properly.
81
166420
2510
nem estou respondendo a pergunta direito.
02:48
No, we don't grow anything on the farm in the winter.
82
168930
3280
Não, não cultivamos nada na fazenda no inverno.
02:52
The winter is definitely a time
83
172210
1860
O inverno é definitivamente uma época
02:54
where we take a little bit of time to relax.
84
174070
3090
em que tiramos um pouco de tempo para relaxar.
02:57
Now I still go to work, I still teach every day.
85
177160
2760
Agora ainda vou trabalhar, ainda ensino todos os dias.
02:59
I still make YouTube videos,
86
179920
1480
Ainda faço vídeos para o YouTube,
03:01
but definitely winter is a time where the farm is at rest.
87
181400
4130
mas definitivamente o inverno é uma época em que a fazenda descansa.
03:05
And Jen gets to rest a little bit as well.
88
185530
2800
E Jen também descansa um pouco.
03:08
Jen actually puts in really long hours right now.
89
188330
3270
Jen realmente coloca muitas horas agora.
03:11
The month of August and the month of September
90
191600
2230
O mês de agosto e o mês de setembro
03:13
are very, very busy months on the flower farm.
91
193830
2630
são meses muito, muito ocupados na fazenda de flores.
03:16
I should have done this video out in the flower field.
92
196460
2290
Eu deveria ter feito este vídeo no campo de flores.
03:18
But I think you've seen enough of it.
93
198750
1820
Mas acho que você já viu o suficiente.
03:20
She's very busy.
94
200570
860
Ela está muito ocupada.
03:21
So she looks forward
95
201430
1180
Então ela espera
03:22
to about the middle of October, end of October,
96
202610
3000
por meados de outubro, final de outubro,
03:25
when she can relax a little bit
97
205610
2460
quando ela pode relaxar um pouco
03:28
and just kind of watch the snow fly outside
98
208070
2490
e apenas observar a neve cair lá fora
03:30
as winter begins.
99
210560
1710
quando o inverno começar. No entanto,
03:32
It makes it a little challenging for me though,
100
212270
1980
torna-se um pouco desafiador para mim
03:34
to make YouTube videos in the winter.
101
214250
2250
fazer vídeos do YouTube no inverno.
03:36
There are days where it's simply too windy,
102
216500
2310
Há dias em que está ventando demais,
03:38
simply too snowy.
103
218810
1970
nevando demais.
03:40
Sometimes there's a blizzard.
104
220780
1700
Às vezes há uma nevasca.
03:42
It's just really hard to get outside.
105
222480
2420
É muito difícil sair de casa.
03:44
And I actually, every once in a while,
106
224900
2530
E na verdade, de vez em quando, me
03:47
wonder why I do that.
107
227430
1710
pergunto por que faço isso.
03:49
Why I make videos outside?
108
229140
1660
Por que eu faço vídeos fora?
03:50
And then I see everyone's comments
109
230800
1350
E então vejo os comentários de todos
03:52
about how much they like it,
110
232150
1040
sobre o quanto eles gostam,
03:53
and I do like going outside, too.
111
233190
2170
e eu também gosto de sair.
03:55
Anyways, thanks for watching this little English lesson.
112
235360
2550
De qualquer forma, obrigado por assistir a esta pequena aula de inglês.
03:57
I'll see you in a couple of days with another one, bye.
113
237910
2503
Vejo você em alguns dias com outro, tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7