Learn the English Terms ELBOW GREASE and ELBOW ROOM

7,417 views ・ 2021-09-22

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson,
0
230
1090
W tej lekcji angielskiego
00:01
I wanted to help you learn the English term, elbow grease.
1
1320
3550
chciałem pomóc ci nauczyć się angielskiego terminu, „łokieć smaru”.
00:04
Now, this is your elbow
2
4870
1540
To jest twój łokieć,
00:06
and grease is a lubricant
3
6410
1920
a smar to smar,
00:08
that you put on machinery
4
8330
1250
który nakładasz na maszynę,
00:09
so that when metal moves against metal,
5
9580
2570
żeby metal poruszał się po metalu,
00:12
it's nice and slippery.
6
12150
1550
był przyjemny i śliski.
00:13
But elbow grease,
7
13700
1000
Ale smar łokciowy,
00:14
the term elbow grease simply means
8
14700
1990
termin smar łokciowy oznacza po prostu
00:16
hard work that you do by hand.
9
16690
2170
ciężką pracę, którą wykonujesz ręcznie.
00:18
Maybe you've bought an old car
10
18860
1630
Może kupiłeś stary samochód
00:20
and it's a little bit rusty,
11
20490
1480
i jest trochę zardzewiały
00:21
and you wanna kind of sand all the rust out
12
21970
2980
i chcesz zeszlifować całą rdzę
00:24
with sandpaper and paint it.
13
24950
1410
papierem ściernym i pomalować.
00:26
You could say,
14
26360
833
Można powiedzieć,
00:27
oh, it just needs a little bit of elbow grease.
15
27193
1789
och, potrzebuje tylko trochę smaru łokciowego.
00:28
Maybe you've bought something that needs to be fixed up.
16
28982
3158
Może kupiłeś coś, co wymaga naprawy.
00:32
Maybe you bought an old machine from someone
17
32140
2320
Może kupiłeś od kogoś starą maszynę, która
00:34
and it just needs a new belt or a new pulley
18
34460
2500
potrzebuje tylko nowego paska, nowego koła pasowego
00:36
or a little bit of electrical work.
19
36960
1290
lub trochę prac elektrycznych.
00:38
You could say, it just needs a little bit of elbow grease
20
38250
2320
Można powiedzieć, że wystarczy trochę smaru łokciowego
00:40
and it will be working again.
21
40570
1390
i znowu będzie działać.
00:41
So again, there's no such thing as grease
22
41960
2530
Więc znowu, nie ma czegoś takiego jak smar,
00:44
that you put on your elbows.
23
44490
1240
który nakładasz na łokcie.
00:45
It's simply a term that means to work hard on something,
24
45730
3480
To po prostu termin oznaczający ciężką pracę nad czymś,
00:49
usually with your hands.
25
49210
1610
zwykle rękami.
00:50
The other term I wanted to teach you today
26
50820
1800
Innym terminem, którego chciałem cię dzisiaj nauczyć,
00:52
is the term elbow room.
27
52620
1700
jest termin pokój łokciowy.
00:54
So elbow room is simply the amount of room.
28
54320
2950
Tak więc pokój łokciowy to po prostu ilość miejsca.
00:57
that you have around you.
29
57270
1190
które masz wokół siebie.
00:58
We almost always use this in the negative.
30
58460
2140
Prawie zawsze używamy tego w negatywie.
01:00
We say things like, oh, I was on an airplane the other day,
31
60600
3140
Mówimy takie rzeczy jak, och, byłem kiedyś w samolocie
01:03
and it was really squishy,
32
63740
1540
i było naprawdę ciasno,
01:05
there wasn't very much elbow room.
33
65280
1940
nie było zbyt wiele miejsca na łokcie.
01:07
Or I went to the mall to do some shopping
34
67220
2090
Albo poszedłem do centrum handlowego zrobić zakupy
01:09
and there were so many people there.
35
69310
1477
i było tam tak dużo ludzi.
01:10
There wasn't hardly any elbow room.
36
70787
3023
Nie było prawie żadnego miejsca na łokcie.
01:13
So elbow room is simply the room that you have around you.
37
73810
3960
Pokój łokciowy to po prostu pokój, który masz wokół siebie.
01:17
I guess because you can't move your elbows,
38
77770
2260
Myślę, że ponieważ nie możesz poruszać łokciami,
01:20
you don't have a lot of elbow room.
39
80030
1850
nie masz dużo miejsca na łokcie.
01:21
So to review, elbow grease is simply hard work.
40
81880
3570
Tak więc, aby przejrzeć, smar łokciowy to po prostu ciężka praca.
01:25
If you just work hard on some things,
41
85450
1810
Jeśli po prostu ciężko pracujesz nad niektórymi rzeczami,
01:27
you can get them working again,
42
87260
1570
możesz sprawić, że znów będą działać,
01:28
or they can just do better than what they're doing before
43
88830
2580
lub mogą po prostu zrobić lepiej niż to, co robili wcześniej,
01:31
with just a little bit of elbow grease.
44
91410
1790
przy odrobinie smaru łokciowego.
01:33
We even use this for cleaning.
45
93200
1780
Używamy tego nawet do sprzątania.
01:34
If your dishes are really dirty,
46
94980
1920
Jeśli twoje naczynia są naprawdę brudne,
01:36
with a little bit of elbow grease,
47
96900
1390
z odrobiną smaru łokciowego,
01:38
you can get them clean again.
48
98290
1130
możesz je ponownie wyczyścić.
01:39
With a little bit of hard physical labor.
49
99420
2330
Przy odrobinie ciężkiej pracy fizycznej.
01:41
And elbow room is simply the amount of room
50
101750
2860
A łokieć to po prostu ilość miejsca, którą
01:44
you have around you.
51
104610
980
masz wokół siebie.
01:45
Usually used in the negative. (chuckles)
52
105590
1870
Zwykle używany w negatywie. (chichocze)
01:47
If you wonder why it seems like I'm speaking fast,
53
107460
3290
Jeśli zastanawiacie się, dlaczego wydaje mi się, że mówię szybko,
01:50
it started raining, for some reason.
54
110750
1590
to z jakiegoś powodu zaczęło padać.
01:52
So I will try to slow down.
55
112340
2710
Spróbuję więc zwolnić tempo.
01:55
Hey, let's look at a comment from a previous video.
56
115050
3560
Hej, spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
01:58
Is that too slow?
57
118610
1270
Czy to za wolno?
01:59
This comment is from Andres Padrón.
58
119880
1830
Ten komentarz pochodzi od Andresa Padróna.
02:01
And the comment is, thank you, Mr. Bob.
59
121710
2190
A komentarz brzmi: dziękuję, panie Bob.
02:03
I like the introduction.
60
123900
1350
Podoba mi się wstęp.
02:05
That's upside down, isn't it?
61
125250
1550
To jest do góry nogami, prawda?
02:06
Yeah, in the previous lesson,
62
126800
1610
Tak, na poprzedniej lekcji,
02:08
I had my little paper upside down.
63
128410
2020
moja mała kartka była odwrócona do góry nogami.
02:10
I was wondering,
64
130430
833
Zastanawiałem się,
02:11
what happens at the farm when the winter arrives?
65
131263
2267
co dzieje się na farmie, gdy nadejdzie zima?
02:13
Does the winter stop the growing
66
133530
1450
Czy zima wstrzymuje wzrost
02:14
of all kinds of flowers and wheat?
67
134980
1620
wszelkiego rodzaju kwiatów i pszenicy?
02:16
Or is there still something that the farm can produce
68
136600
2510
A może jest jeszcze coś, co farma może wyprodukować
02:19
in the heavy Canadian winter?
69
139110
1830
podczas ciężkiej kanadyjskiej zimy?
02:20
And my response is winter is a time to relax
70
140940
2840
Odpowiadam, że zima to czas relaksu
02:23
and watch the snow fly on the farm.
71
143780
2460
i obserwowania, jak śnieg leci na farmie.
02:26
It is a nice change of pace.
72
146240
2340
To miła zmiana tempa.
02:28
So yes.
73
148580
1790
Więc tak.
02:30
Yes or no, I don't know how to say this.
74
150370
2000
Tak czy nie, nie wiem, jak to powiedzieć.
02:33
No, we do not grow anything on the farm in the summer.
75
153550
3250
Nie, latem nic nie uprawiamy na farmie.
02:36
I guess I could say,
76
156800
1300
Myślę, że mógłbym powiedzieć
02:38
no, I'll stick with no.
77
158100
1580
nie, zostanę przy nie.
02:39
No, we don't grow anything on the farm in the summer.
78
159680
2893
Nie, latem nic nie uprawiamy na farmie.
02:43
In the summer, in the winter.
79
163500
1590
Latem, zimą.
02:45
Now I'm speaking so quickly
80
165090
1330
Teraz mówię tak szybko, że
02:46
I'm not even answering the question properly.
81
166420
2510
nawet nie odpowiadam właściwie na pytanie.
02:48
No, we don't grow anything on the farm in the winter.
82
168930
3280
Nie, zimą nic nie uprawiamy na farmie.
02:52
The winter is definitely a time
83
172210
1860
Zima to zdecydowanie czas, w
02:54
where we take a little bit of time to relax.
84
174070
3090
którym poświęcamy trochę czasu na relaks.
02:57
Now I still go to work, I still teach every day.
85
177160
2760
Teraz nadal chodzę do pracy, nadal codziennie uczę.
02:59
I still make YouTube videos,
86
179920
1480
Nadal kręcę filmy na YouTube,
03:01
but definitely winter is a time where the farm is at rest.
87
181400
4130
ale zdecydowanie zima to czas, kiedy farma odpoczywa.
03:05
And Jen gets to rest a little bit as well.
88
185530
2800
A Jen też trochę odpoczywa.
03:08
Jen actually puts in really long hours right now.
89
188330
3270
Jen rzeczywiście spędza teraz naprawdę długie godziny.
03:11
The month of August and the month of September
90
191600
2230
Miesiąc sierpień i wrzesień
03:13
are very, very busy months on the flower farm.
91
193830
2630
to bardzo, bardzo pracowite miesiące na farmie kwiatowej.
03:16
I should have done this video out in the flower field.
92
196460
2290
Powinienem był zrobić ten film na polu kwiatowym.
03:18
But I think you've seen enough of it.
93
198750
1820
Ale myślę, że widziałeś już wystarczająco dużo.
03:20
She's very busy.
94
200570
860
Jest bardzo zajęta.
03:21
So she looks forward
95
201430
1180
Więc nie może się
03:22
to about the middle of October, end of October,
96
202610
3000
doczekać mniej więcej połowy października, końca października,
03:25
when she can relax a little bit
97
205610
2460
kiedy będzie mogła trochę odpocząć
03:28
and just kind of watch the snow fly outside
98
208070
2490
i po prostu patrzeć, jak śnieg leci na zewnątrz,
03:30
as winter begins.
99
210560
1710
gdy zaczyna się zima.
03:32
It makes it a little challenging for me though,
100
212270
1980
Jednak
03:34
to make YouTube videos in the winter.
101
214250
2250
kręcenie filmów na YouTube zimą jest dla mnie trochę trudne.
03:36
There are days where it's simply too windy,
102
216500
2310
Są dni, kiedy jest po prostu zbyt wietrznie, po
03:38
simply too snowy.
103
218810
1970
prostu zbyt śnieżnie.
03:40
Sometimes there's a blizzard.
104
220780
1700
Czasami jest zamieć. Po
03:42
It's just really hard to get outside.
105
222480
2420
prostu bardzo trudno jest wyjść na zewnątrz.
03:44
And I actually, every once in a while,
106
224900
2530
I właściwie od czasu do czasu
03:47
wonder why I do that.
107
227430
1710
zastanawiam się, dlaczego to robię.
03:49
Why I make videos outside?
108
229140
1660
Dlaczego robię filmy na zewnątrz?
03:50
And then I see everyone's comments
109
230800
1350
A potem widzę komentarze wszystkich,
03:52
about how much they like it,
110
232150
1040
jak bardzo im się to podoba,
03:53
and I do like going outside, too.
111
233190
2170
a ja też lubię wychodzić na zewnątrz.
03:55
Anyways, thanks for watching this little English lesson.
112
235360
2550
W każdym razie, dzięki za obejrzenie tej krótkiej lekcji angielskiego.
03:57
I'll see you in a couple of days with another one, bye.
113
237910
2503
Widzimy się za kilka dni z innym, pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7