Learn the English Phrases "a two-way street" and "the word on the street"

3,278 views ・ 2024-02-07

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
490
1722
Nesta lição de inglês, eu queria ajudá-
00:02
you learn the English phrase a two-way street.
1
2213
2709
lo a aprender a frase em inglês uma via de mão dupla.
00:04
Now, the street behind me is a two-way street.
2
4923
2399
Agora, a rua atrás de mim é uma rua de mão dupla.
00:07
You can drive that way on that street
3
7323
1839
Você pode dirigir naquela rua
00:09
or you can drive the other way.
4
9163
1401
ou pode dirigir na outra direção.
00:10
But this phrase also has a different meaning.
5
10565
2837
Mas esta frase também tem um significado diferente.
00:13
It's used to describe a relationship or
6
13403
2729
É usado para descrever um relacionamento ou
00:16
situation where things go both ways.
7
16133
3071
situação em que as coisas acontecem nos dois sentidos.
00:19
Let's think about respect.
8
19205
1861
Vamos pensar em respeito.
00:21
When two people respect each
9
21067
1561
Quando duas pessoas se respeitam
00:22
other, it's a two-way street.
10
22629
1653
, é uma via de mão dupla.
00:24
I respect to Jen and Jen respects me.
11
24283
2801
Eu respeito Jen e Jen me respeita.
00:27
In order to be respected, you
12
27085
1743
Para ser respeitado, você
00:28
have to respect other people.
13
28829
1807
tem que respeitar as outras pessoas.
00:30
It's a two-way street.
14
30637
1476
É uma via de mão dupla.
00:32
I think this happens as well with trust.
15
32114
2586
Acho que isso também acontece com a confiança.
00:34
In order to trust someone, they need to trust you.
16
34701
3199
Para confiar em alguém, essa pessoa precisa confiar em você.
00:37
It's a two-way street.
17
37901
1529
É uma via de mão dupla.
00:40
You can also use this to
18
40010
1382
Você também pode usar isso para
00:41
describe a situation like this.
19
41393
1999
descrever uma situação como esta.
00:43
Sometimes Jen doesn't have enough flowers, so
20
43393
2319
Às vezes Jen não tem flores suficientes, então
00:45
we get some from another flower farmer,
21
45713
2197
conseguimos algumas de outro floricultor,
00:47
but it's a two-way street.
22
47911
1503
mas é uma via de mão dupla.
00:49
When they don't have enough flowers,
23
49415
1791
Quando eles não têm flores suficientes,
00:51
we sell them flowers as well.
24
51207
1705
nós também vendemos flores.
00:52
So we help each other out.
25
52913
1759
Então nós ajudamos uns aos outros.
00:54
The other phrase I wanted to teach you today
26
54673
1859
A outra frase que queria te ensinar hoje
00:56
is the phrase, the word on the street.
27
56533
2213
é a frase, a palavra na rua.
00:58
This is what we use when we talk
28
58747
1865
É isso que usamos quando falamos
01:00
about information that we've heard from someone else.
29
60613
3055
sobre informações que ouvimos de outra pessoa.
01:03
It doesn't have to be information you heard while walking
30
63669
3013
Não precisa ser uma informação que você ouviu enquanto caminhava
01:06
along the street, but you could say to someone, hey,
31
66683
2509
pela rua, mas você pode dizer a alguém: ei,
01:09
word on the street is you're expanding your business.
32
69193
2767
dizem que você está expandindo seu negócio.
01:11
Or you could say, hey, word on the street is
33
71961
2095
Ou você poderia dizer, ei, dizem que
01:14
you took an English test and you passed it.
34
74057
2271
você fez um teste de inglês e passou.
01:16
So when you hear something from someone else, you
35
76329
2979
Então, quando você ouve algo de outra pessoa, você
01:19
would say, it's the word on the street.
36
79309
1749
diria: é a palavra que está na rua.
01:21
It's what people are talking about, about that person.
37
81059
3145
É sobre o que as pessoas estão falando, sobre aquela pessoa.
01:24
So to review, a two-way street is
38
84205
3007
Então, para revisar, uma via de mão dupla é
01:27
that street behind me, but also any relationship
39
87213
2723
aquela rua atrás de mim, mas também qualquer relacionamento
01:29
or situation where things go both ways.
40
89937
3455
ou situação em que as coisas acontecem nos dois sentidos.
01:33
And the word on the street is a
41
93393
1711
E a palavra na rua é uma
01:35
phrase we use to talk about information we've
42
95105
2997
frase que usamos para falar sobre informações que
01:38
heard or things we've heard about other people.
43
98103
2649
ouvimos ou coisas que ouvimos sobre outras pessoas.
01:40
But hey, let's look at a comment from a previous video.
44
100753
3043
Mas ei, vamos dar uma olhada em um comentário de um vídeo anterior.
01:43
This comment is from Andres. Oh, volunteer firefighters.
45
103797
4309
Este comentário é do Andrés. Ah, bombeiros voluntários.
01:48
Interesting.
46
108107
713
01:48
If you were a firefighter, were you allowed
47
108821
2405
Interessante.
Se você fosse bombeiro, poderia
01:51
to interrupt your lesson at school, jump in
48
111227
1897
interromper a aula na escola, entrar no
01:53
your car and go to the accident/fire?
49
113125
2367
carro e ir até o acidente/incêndio?
01:55
Will this affect your performance as a teacher?
50
115493
2361
Isso afetará seu desempenho como professor?
01:57
And my response?
51
117855
783
E minha resposta?
01:58
I'm pretty sure volunteer firefighters have an agreement
52
118639
2559
Tenho quase certeza de que os bombeiros voluntários têm um acordo
02:01
with their boss that they can leave.
53
121199
1961
com o chefe para que possam ir embora.
02:03
It's for the greater good, after all.
54
123161
1791
Afinal, é para um bem maior.
02:04
So thanks, Andres, for that comment.
55
124953
1637
Então, obrigado, Andres, por esse comentário.
02:06
And I did actually look this up, and
56
126591
2057
E eu realmente pesquisei isso, e na
02:08
it's actually a law in Ontario, Canada.
57
128649
2233
verdade é uma lei em Ontário, Canadá.
02:10
Let me read a little snippet of the law to you.
58
130883
2713
Deixe-me ler um pequeno trecho da lei para você.
02:13
It says, no employer shall without good cause prevent
59
133597
3317
Afirma que nenhum empregador deve, sem justa causa, impedir que
02:16
a person who is a volunteer firefighter from leaving
60
136915
2847
uma pessoa que seja bombeiro voluntário saia
02:19
for work to attend any kind of fire or
61
139763
2349
para trabalhar para atender qualquer tipo de incêndio ou
02:22
accident or other firefighter related incident.
62
142113
2837
acidente ou outro incidente relacionado a bombeiros.
02:24
They may either leave work or fail
63
144951
1887
Eles podem sair do trabalho ou não
02:26
to appear at work for those situations.
64
146839
2175
comparecer ao trabalho nessas situações.
02:29
So it's the law.
65
149015
1545
Então é a lei.
02:30
If you're a volunteer firefighter, it means you can
66
150561
3267
Se você é bombeiro voluntário, isso significa que pode
02:33
get out of work when you need to.
67
153829
2175
sair do trabalho quando precisar.
02:36
Hey, I'm going to cough for a sec.
68
156005
1755
Ei, vou tossir um pouco.
02:38
It's just a little cold out here.
69
158530
1986
Só está um pouco frio aqui.
02:40
I wanted to show you this fence.
70
160517
2905
Eu queria te mostrar essa cerca.
02:43
I find this fence interesting.
71
163423
1641
Acho esta cerca interessante. Na
02:45
We're actually at a park. Okay.
72
165065
3515
verdade, estamos em um parque. OK.
02:49
But this park has this really tall chain link fence.
73
169670
5128
Mas este parque tem uma cerca de arame muito alta.
02:54
We call this a chain link fence.
74
174799
1791
Chamamos isso de cerca de arame.
02:56
And at the top it's kind of bright in the sun there.
75
176591
3053
E no topo está meio claro sob o sol. Na
02:59
It actually has barbed wire.
76
179645
2469
verdade, tem arame farpado.
03:02
This is the kind of fence you
77
182115
1673
Este é o tipo de cerca que você
03:03
would more likely find at a prison.
78
183789
2389
provavelmente encontraria em uma prisão.
03:06
You don't normally find a fence like this at a park.
79
186179
2847
Normalmente você não encontra uma cerca como esta em um parque.
03:09
Now you can just come in the park down there.
80
189027
3133
Agora você pode simplesmente entrar no parque ali embaixo.
03:12
I'm not sure why this fence is here.
81
192161
2495
Não sei por que esta cerca está aqui.
03:14
I have a funny feeling that maybe
82
194657
2703
Tenho a estranha sensação de que talvez
03:17
this used to be something else.
83
197361
2689
isso fosse outra coisa.
03:20
Maybe this park used to be some sort
84
200051
3361
Talvez este parque fosse uma espécie
03:23
of power station or some sort of small
85
203413
3471
de central elétrica ou uma pequena
03:26
water pumping station for the town.
86
206885
2389
estação de bombeamento de água para a cidade.
03:29
And then maybe the park part came later.
87
209275
3561
E então talvez a parte do parque tenha surgido mais tarde.
03:32
But yeah, definitely.
88
212837
1471
Mas sim, definitivamente.
03:34
I would say this fence is
89
214309
1423
Eu diria que esta cerca tem
03:35
probably at least 3 meters tall.
90
215733
3577
provavelmente pelo menos 3 metros de altura.
03:40
Yeah, it's probably about 10ft tall.
91
220290
2536
Sim, provavelmente tem cerca de 3 metros de altura.
03:42
And then there are three strands
92
222827
1759
E então há três fios
03:44
of barbed wire along the top.
93
224587
2225
de arame farpado no topo.
03:46
I guess to keep those kids out of the
94
226813
2335
Acho que é para manter essas crianças fora do
03:49
park so they can't come here and have fun.
95
229149
2207
parque para que não possam vir aqui e se divertir.
03:51
I'm just joking there.
96
231357
959
Só estou brincando.
03:52
We wouldn't do that in Canada.
97
232317
1765
Não faríamos isso no Canadá.
03:54
Anyways, thanks for watching this
98
234083
1737
De qualquer forma, obrigado por assistir esta
03:55
little short English lesson.
99
235821
1685
pequena aula de inglês.
03:57
I'll have another one for you in a couple days. Bye.
100
237507
2303
Terei outro para você em alguns dias. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7